ترجمة "مهجورة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Abandoned Deserted Abandoned Derelict Desert

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تبدو مهجورة .
It seems deserted.
هذه تبدو مهجورة
This looks deserted.
يبدو أنها مهجورة
It... It seems deserted.
يبدو أنها مهجورة
It looks deserted.
ويعيشون في مباني قديمة مهجورة
And living in abandoned old buildings
وقد يعتقد البعض أنها مهجورة.
And we might think of these as abandoned.
والحديقة ، مثل كل شيء, مهجورة
And the garden, like all else, was deserted.
إنها مهجورة أطلعيني علي أوراقك
It's abandoned. Show me your papers.
الشوارع ستصبح مهجورة والمنازل ستغلق بالمتاريس
Deserted streets. Barricaded houses.
عندما أرى المدينة مهجورة بهذا الشكل
When I see the city deserted like this,
مهجورة وم دم رة م دم رة تماما .. لم أتزعزع!
Abandoned, ruined, utterly devastated...
أصبحت مباني المكاتب مهجورة لإنجاز العمل الخاص.
The office building is basically obsolete for doing private work.
هذه منطقة مهجورة , مثالية لتجربة الأسلحة الجديدة
This is a deserted region, perfect for testing new weapons.
ودون أن تكون هناك جزيرة مهجورة بأسمى
Shipwrecked... and me without a desert island to my name.
بلدة مهجورة وإن لم تزل تفيض بالتهديد والوعيد.
An abandoned village, still heavy with peril.
...كالحديقة المغطاة بالحصى .هذا القصر غرفه مهجورة الآن
Like the garden carved in stone this mansion, its rooms deserted now.
على سبيل المثال، هناك هذا الفنان المذهل الذي يعيش وحيد ا في قرية مهجورة تسمى تارا في منتصف ترانسيلفانيا، ويقع مرسمه في كنيسة مهجورة.
For example, there is this incredible artist who lives alone in an abandoned village called Tara (von Neudorf) in the middle of Transylvania and his studio is located in an abandoned church.
كانت مهجورة في عام 1992 ودمرت في عام 2002.
They were abandoned in 1992 and destroyed in 2002.
وتشمل هذه التقارير محطات مختارة ومحطات مهجورة وسفن )٣٧(.
The reports cover selected stations, abandoned stations and vessels. 37
...في الداخل حوالي 18 صومعة مهجورة... في أماكن مختلفة
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages.
١٣٥ وجرى اصلاح ٦ بنايات مدرسية مهجورة لتوفير المأوى للاجئين.
135. Six abandoned school buildings were renovated to provide shelter to the refugees.
لو كانت مهجورة لن يكون هناك أي أطفال، أليس كذلك
If it were deserted there wouldn't be any children, right?
تهت إلى جزء مجهول من البلدة الشوارع مهجورة والبيوت مهملة
I lost my way among empty streets with ruined houses.
ولكن انحراف الناس عن الحقيقة لا يعني أنها قد أصبحت مهجورة.
But because men pervert a truth there is no reason to abandon it.
لا اعتقد انك تفهم. اظن ان هواتفكم مهجورة
I don't think you understand. I think your phone lines are unmanned.
ثم اختيار مهجورة من الشارع، السم له، ثم إرساله إلى فندق.
Then pick a derelict off the street, poison him, then send him to a hotel.
لقد بات المزاج السيئ غالبا على أميركا، وأصبحت لغة التعاطف مهجورة تقريبا.
Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned.
شوارع مهجورة وأسوار بأسلاك شائكة وحراس أمن يحملون بنادقهم في وجه العالم .
Barbed wire fences, deserted streets, security guards bearing shotguns.
ووجد المجلس أن هذه المنهجية غير مطبقة على المشاريع وأصبحت مهجورة عمليا.
The Board found that this methodology was not applied to projects and had in practice been abandoned.
حديقة مهجورة. كانت غريبة عنها ويريد أن يرى مثل ما كان عليه.
She was curious about it and wanted to see what it was like.
كانت تقريبا حول Dickon الغريب كما أنها كانت على وشك حديقة مهجورة.
She was almost as curious about Dickon as she was about the deserted garden.
لانه كامرأة مهجورة ومحزونة الروح دعاك الرب وكزوجة الصبا اذا رذلت قال الهك.
For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God.
لانه كامرأة مهجورة ومحزونة الروح دعاك الرب وكزوجة الصبا اذا رذلت قال الهك.
For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
أنا لا أعرف إذا كنت أريد أن أعيش في عالم حيث المعرفة مهجورة .
I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete.
أطفال يلعبون على دبابة قديمة مهجورة من الحرب الأهلية الأنجولية في كويتو، محافظة بيي.
Children playing with an old abandoned tank from the Angolan Civil War in Kuito, Bi Province.
عوضا عن كونك مهجورة ومبغضة بلا عابر بك اجعلك فخرا ابديا فرح دور فدور.
Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
عوضا عن كونك مهجورة ومبغضة بلا عابر بك اجعلك فخرا ابديا فرح دور فدور.
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
تخيلوا أن قاربا قد انقلب، و10 من الناجين سبحوا نحو اليابسة على جزيرة مهجورة.
Imagine that a boat capsizes, and 10 survivors swim to shore on a deserted island.
في الواقع هذه غرفة مهجورة في مبنى لمتحف الذي يتواجد اليوم في مانهاتن السفلي.
This is actually an abandoned room at the Tenement House Museum that is in Lower Manhattan today.
وقد أخليت من سكانها من قبل قوات الدفاع الإسرائيلية خلال الفترة 1948 1950 وظلت مهجورة.
It was depopulated by the Israel Defense Forces during the 1948 1950 period and remains deserted.
رجل يقضم أظافره منذ سنوات على جزيرة مهجورة لا نتوقع منه أن يكون عاقلا مثلي ومثلك
A man who's been biting his nails for years on a desert island can't be expected to appear as sane as you or I.
ولكن من النواة 2.5 فصاعدا، لم تكن متكاملة ALSA إلى النواة ومرصد برامج الصحراء والساحل الأصلي كانت مهجورة.
But from kernel 2.5 onwards, ALSA was integrated into the kernel and the OSS native drivers were deprecated.
يمكننا أن نرى منطقة كاملة مهجورة مقفرة، ويمكن أن تعود مرة أخرى للإزدهار، مع مرور الوقت أو العون.
We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help.
على الأوراق تبدو المستشفى جيدة التجهيز بالعاملين والمعدات، ولكن من خلال جولاتي هناك اكتشفت أن القاعات والعنابر مهجورة وقاحلة.
On paper, the hospital appears well staffed and adequately equipped, but on my rounds there, I found the halls and wards deserted and barren.
وأدرك اليوم صحة قراري وأنا أرى الكثير من المدونات مهجورة بعد أن تطاول أصحابها على الآخرين بالشتم والإتهام والسرقة .
I realise today the soundness of my decision as I see a lot of deserted blogs, after their owners were insulted, accused and robbed.