ترجمة "مهجورا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والآن, بعد موت الكولونيل, سيصبح المنزل مهجورا | And now the Colonel's dead and the house is up to let. |
لذا اشترينا فندقا مهجورا قريبا من كيب تاون. | So we bought a derelict hotel near Cape Town. |
ومرة أخرى ... كان كل شيء مهجورا في هذا الفندق الكبير | and once again everything was deserted in this immense hotel |
إنتهى بي المطاف في الممر الخاص بقصر كبير... كان يبدو مهجورا وباليا | I d landed in the driveway of some big mansion that looked rundown and deserted. |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | The prophet will say O my Lord , my people had fettered the Qur 'an . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Noble Messenger submitted , O my Lord indeed my people took this Qur an as worthy of being abandoned . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | The Messenger says , ' O my Lord , behold , my people have taken this Koran as a thing to be shunned . ' |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Apostle will say my lord ! verily my people too k this Qur 'an as a thing to be shunned . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Messenger ( Muhammad SAW ) will say O my Lord ! Verily , my people deserted this Quran ( neither listened to it , nor acted on its laws and orders ) . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Messenger will say , My Lord , my people have abandoned this Quran . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Messenger will say , O my Lord , my people had made this Qur 'an the object of their ridicule . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the messenger saith O my Lord ! Lo ! mine own folk make this Qur 'an of no account . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Apostle will say , O my Lord ! Indeed my people consigned this Quran to oblivion . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | The Messenger says ' O my Lord , my people have taken this Koran while deserting it ' |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Messenger has said , O my Lord , indeed my people have taken this Qur 'an as a thing abandoned . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | The Messengers will say , Lord , my people had abandoned this Quran . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | And the Apostle cried out O my Lord ! surely my people have treated this Quran as a forsaken thing . |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | The Messenger will say , Lord , my people did indeed discard the Quran , |
وقال الرسول محمد يا رب إن قومي قريشا اتخذوا هذا القرآن مهجورا متروكا قال تعالى . | Then the Messenger will say O my Lord ! Truly my people took this Qur 'an for just foolish nonsense . |
ورغم أن خطاب التضحية لا يزال قائما، فإن المنطق الذي دعمه لآلاف السنين بات اليوم مهجورا. | While the discourse of sacrifice persists, the logic that has shored it up for millennia has been abandoned. |
وكانت ميانمار تتصرف على هذا النحو طيلة عقدين من الزمان، إلى أن كشفت الأطماع الصينية، وبخاصة مشروع سد مايتسون الذي بات مهجورا، عن علاقة التبعية التي تريدها الصين. | For two decades, Myanmar behaved likewise, until Chinese overreach, particularly the now abandoned Myitsone dam project, revealed in full the subservient relationship that China envisioned. |
إﻻ أن صحفيين فلسطينيين ذكروا أن اﻻنفجار وقع قرب منطقة تستخدمها قوات الدفاع اﻹسرائيلية، ويبدو أن الصبيين وجدا جهازا ناسفا مهجورا وأخذا يلعبان بــه. )ﻫ، ج ب، ٢٠ آذار مارس ١٩٩٤( | However, Palestinian reporters stated the blast occurred near an area used by the IDF and the boys had apparently found a discarded explosive device and played with it. (H, JP, 20 March 1994) |