ترجمة "من عملائها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عملائها - ترجمة : عملائها - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Clients Customers Operatives Agents Trains

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشركات تفقد السيطرة على عملائها وموظفيها.
Companies are losing control of their customers and their employees.
أن شركه التأمين تخسر دائما عندما يسرق أحد عملائها
Your insurance company goes into shock every time something's stolen.
وتقارن المؤسسات المالية لدى استلام هذه المعلومات، القوائم بمواصفات عملائها.
Upon receiving such information, financial institutions will cross reference the lists with their customers' profiles.
وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي.
UNPA hopes to broaden its customer base through the website.
حتى جولدمان ساشس كانت تخدم عملائها قبل ان تتحول الى مؤسسة
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
ومن غير المنطقي أن تستمر على تقييم أسعار النفط بالعملة التي يستخدمها واحد فقط من عملائها.
It hardly makes sense for it to denominate oil prices in the currency of only one of its customers.
هذه الشركة أيضا الشركة المملوكة لشركة هاتشيسون 3G أستراليا، وهذه هي الشبكة الرئيسية المستخدمة من قبل عملائها.
This company is also co owned by Hutchison 3G Australia, and this is the primary network used by their customers.
وفي الأسواق الأكثر تركيزا، تميل البنوك إلى عرض أكثر الشروط سوءا على عملائها.
In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers.
ولضمان استدامة الأنشطة وجودة النوعية في هذه الأفرقة سوف يطلب إلى عملائها سداد مقابل الخدمات من واقع ميزانياتهم.
To ensure the sustainability and high quality of the technical support facilities, clients will be asked to pay for the services out of their own budgets.
حتى جولدمان ساشس كانت تخدم عملائها قبل ان تتحول الى مؤسسة تخدم نفسها فحسب
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
98 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بإنشاء قاعدة بيانات مناسبة لوثائق عملائها.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement an appropriate customer documentation database.
الأفضل لهن الذهاب بسيارة أجرة الدرجة الثانية يذهبن بالقطار والأسوأ أن تذهب مع عملائها
The best go by cab... the secondrate take the train... and the worst go off with their customers.
جوجل مات كتس في وقت لاحق أكدت أن جوجل لم الحظر في الواقع حركة المرور والسلطة، وبعض من عملائها.
Google's Matt Cutts later confirmed that Google did in fact ban Traffic Power and some of its clients.
شركات التأمين على الحياة التي تعرض على عملائها شراء سيارة أو الاشتراك في التأمين الصحي.
Examples A Life Insurance company suggesting its customer sign up for car or health insurance.
إن فيت بيت ليست حالة فريدة فهي واحدة من العديد من الشركات الناشئة التي تستخدم عملائها لمساعدتها في تحقيق درجة أعظم من الإنصات.
Fitbit is not unique it s one of many start ups that are using their own customers to help them achieve greater scale in listening.
وبوسع الشركات أن تتعامل مع عملائها كأفراد، وأن تمنحهم الكم الخاص من الاهتمام الذين هم على استعداد للدفع في مقابله.
Businesses can treat customers as individuals, and give them the amount of special consideration that they are willing to pay for.
في اعتقادي أن الشركات الناجحة تستطيع أن تحول البيانات الشخصية إلى أصل من خلال إعادتها إلى عملائها في هيئة محسنة.
I believe that successful companies will turn personal data into an asset by giving it back to their customers in an enhanced form.
8 هل ط لب من المؤسسات المذكورة أعلاه، عند إبلاغها بهذا الاسم، أن تخطر السلطات في حالة انطباقه على أحد عملائها
When this name was circulated to the above institutions, were they instructed to notify the authorities in case of a match?
على سبيل المثال، أقرت حكومة ولاية أندرا براديش مرسوما مقيدا يجعل من الصعب على مؤسسات التمويل المتناهي الص غ ر استرداد القروض من عملائها.
For example, the Andhra Pradesh state government passed a restrictive ordinance making it difficult for microfinance institutions to recover their loans from their clients.
ومن خلال الدراسات الاستقصائية الدورية للعملاء وبتوجيه من هيئات الرقابة الحكومية الدولية، ستتمكن الإدارة من أن تستهدف على نحو أفضل احتياجات عملائها
Through regular client surveys and with the guidance of intergovernmental oversight bodies, the Department will be able to target better the needs of its clients
وفي الحالات التي تدعى فيها الشعبة القانونية العامة إلى المشاركة، فإنها تقدم تحليلا لمساعدة مكاتب عملائها.
In instances in which the General Legal Division is invited to become involved, it provides analysis to assist its client offices.
بنينا برمجيات و تشاركنا مع شركات مرافق عامة و التي كانت مهتمة بمساعدة عملائها ليوفروا الطاقة
We built software and partnered with utility companies who wanted to help their customers save energy.
ولقد بدأت إيران الآن بالفعل في إرسال العديد من عملائها إلى العراق ودعم تابعيها الذين يسعون إلى تحويل ذلك البلد إلى نسخة من إيران.
Iran is already sending many agents into Iraq and supporting clients seeking to turn that country into a clone.
المستهلكين المحترفين على سبيل المثال في صفحة 125، حيث تناقش هذه الصفحة لعبة الفيديو الإجتماعية Second Life التي أ نشئت من قبل عملائها.
Prosumers For example, page 125, where it discusses the social video game Second Life as being created by its customers.
ويقال إن هذه الصفقة تعطي وحدة مجتمعة النفوذ على مقاومة الضغوط التسعير من أكبر عملائها اثنين، بوينغ للطائرات التجارية و EADS إيرباص .
This acquisition will reportedly give the combined unit the clout to resist pricing pressures from its two largest customers, Boeing Commercial Airplanes and EADS Airbus.
11 قامت الشعبة القانونية العامة بتزويد مكاتب عملائها بمعلومات عن هيكلها التنظيمي، بما في ذلك انتداب محامين لكل مجموعة من مجموعاتها الأربع.
The General Legal Division has provided client offices with its organizational structure, including the assignment of lawyers to each of its four clusters.
إن البنوك السويسرية ملزمة بموجب القانون بتوفير درجة عالية من السرية في المعاملات المالية بينها وبين جميع عملائها، السويسريين والأجانب على حد سواء.
Swiss banks are obliged by law to extend a very high degree of bank client confidentiality to all their clients, both Swiss and foreign.
الإجابة بسيطة فكلما كانت مصلحة أحد البلدان الأعضاء في مجلس الأمن أو أحد عملائها مهددة ينتهي اختصاص المحكمة وسلطانها القضائي.
The answer is simple where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court s jurisdiction ends.
واستنادا إلى ذلك الأساس، ستركز الدائرة في الفترة 2006 2007 على تقديم الخدمات المالية ذات الجودة العالية إلى جميع عملائها.
Building upon that foundation, in 2006 2007 the Service will focus on providing high quality financial services to all its clients.
على سبيل المثال، تطلب بعض البلدان المنتجة للنفط من عملائها الدفع بعملة اليورو، إلا أن هذا لا يعني أن نفط هذه البلدان يتم تسعيره باليورو.
For example, some oil producing countries ask their customers to pay in euros, but that does not mean that their oil is priced in euros.
والعمليات التي تقوم بها هذه الشركات يمكن أن تكون محددة تماما من حيث أنها تستثمر في الخارج لكي تنتج لأسواق التصدير أو لتلبية احتياجات عملائها محليا .
In terms of overseas revenues and regional breakdown of these revenues. See The Straits Times, 3 February 2005, for details of the report by IE Singapore. The ranking is also available on the IE Singapore website, http www.iesingapore.gov.sg, accessed on 23 March 2005.
فقد أصبحت عمليات الدفع معقدة بصورة متزايدة والمصارف بصفة عامة ما فتئت تلقي بمزيد من المسؤولية على عملائها فيما يتعلق بجودة البيانات المطلوبة لتجهيز عمليات الدفع.
Payment processes are increasingly complex and banks in general are pushing more and more responsibility on to their clients as regards the quality of the data required to process payments.
وتركز المناقشة اليوم بصورة أقل على الخطر الذي تشكله البنوك على عملائها مقارنة بتركيزها على المخاطر التي تفرضها على دافعي الضرائب.
Today s discussion focuses less on the danger that banks pose to their customers than on the risks they create for taxpayers.
ولكن نظرا لانخفاض الطلب على الغاز، فقد بدأت روسيا بالفعل في إعادة التفاوض على عقودها في أوروبا ومنح عملائها بعض التخفيضات.
But, given falling demand for gas, Russia had already begun renegotiating contracts in Europe and giving customers discounts.
على سبيل المثال ، تدرك شركة Nike الان أن جهاز Nike Plus ليس مجرد جهاز على أحذيتها، بل هو شبكة تربط عملائها ببعضهم.
For example, Nike now understands that Nike Plus is not just a device in its shoe, it's a network to hook its customers together.
وهذا يجعلني أتصور أن الشركات لابد وأن تسعى إلى إيجاد السبل اللازمة لإعطاء المستهلك المزيد من المعلومات عن البصمة الكربونية لمنتجاتهم، وتشجيع سلوكيات بيئية أكثر استدامة بين عملائها.
This is why I believe that companies should find ways to give consumers more information about the carbon footprint of their products, and to promote more sustainable behavior among their customers.
وقالت بوجاسيو أن العديد من عملائها يخشون إجبار الحكومة لهم على الرحيل بعد انتهاء مدة برنامج الحماية المؤقتة بينما استطاع البعض الآخر تمديد مدة الإقامة بسبب حالاتهم الصحية.
Bogaciu says some of her clients who lost TPS worry the government will start enforcing deportations against them. Some are able to apply for other forms of temporary protection due to medical issues.
أما الشركات العاملة في مجال الخدمات (مثل خدمات المنتجين) فإن عليها أن تصل إلى عملائها على نطاق العالم لكي تخدمهم على نحو أفضل.
Those in service industries (e.g. producer services), have to globalize with their customers in order to serve them better.
كما أن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه من سنغافورة إلى الخارج قد أدى دورا بالغ الأهمية في مساعدة المؤسسات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم على مواصلة دعم عملائها الرئيسيين في الخارج.
Secondary data on Singapore's OFDI and top 100 TNCs were obtained from the Department of Statistics, the Ministry of Trade and Industry, and International Enterprise Singapore, a statutory board of the Singapore Government that helps Singaporean companies to internationalize. Websites of major government institutions were consulted for key laws and regulations.
لذا فعندما ثار الكوريون والفيليبينيون والتايوانيون على حكامهم، كانت الولايات المتحدة، ولو أنها تأخرت في ذلك، في موقف يسمح لها بمطالبة عملائها العسكريين بالتراجع.
So, when Koreans, Filipinos, and Taiwanese rose up against their rulers, the US, albeit belatedly, was in a position to tell their military clients to back off.
ولم تنل هذه المحاولة إعجاب عملائها، وفي النهاية قررت الشركة أن تفعل الصواب، فقامت بالتفتيش على المصانع، وعالجت المشكلات هناك، وانتهجت الشفافية بشأن مورديها.
That did not go down well with its customers, and in the end Nike decided to do the right thing, inspecting factories, tackling problems, and being transparent about its suppliers.
وبحلول نهاية عام 2004، زادت إجمالا مؤسسات التمويل الصغير وعددها 68 مؤسسة من عدد عملائها الفعليين بما يزيد على 000 450 عميل، كما حققت تقدما ملموسا فيما يتعلق باستدامة نشاطها.
Collectively, by the end of 2004 the MFIs supported had increased their active clients by over 450,000 and made significant progress towards sustainability.
وأحد العوامل الأساسية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب هو قيام المؤسسات المالية بوضع برنامج فع ال يتيح للمصارف التزام الحرص الواجب في التعرف على هوية عملائها.
The establishment of an effective customer due diligence programme by financial institutions is key in combating terrorist financing.
كما أن عمليات هذه الشركات في الولايات المتحدة ت عتبر بمثابة مراكز تنصت تضع هذه الشركات في وضع أفضل يمك نها من تحسين منتجاتها وتكنولوجيات عملياتها نظرا لوجودها في مكان أقرب إلى عملائها.
Their United States operations also serve as listening posts that put them in a better position to improve their product and process technologies by being nearer to their customers.
ويتيح الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج للعديد من الشركات العاملة في قطاع الخدمات ضمن الشركات السنغافورية عبر الوطنية بناء علاقات أقوى مع عملائها الحاليين وتطوير أسواق جديدة في البلدان المضيفة.
OFDI allows many services SINTNCs to build stronger relationships with their existing customers and to develop new markets in the host countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يخدم عملائها - إشراك عملائها - خدمة عملائها - يخدم عملائها - خدمة عملائها - خدمة عملائها - علاج عملائها - خدمة عملائها - من من - من من - من من - من من