ترجمة "من تقييمنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تقييمنا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من تقييمنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل سيتم تقييمنا في هذا
Nos van a calificar por esto? o...
ومع ذلك نود أن نذكر أن تقييمنا المؤيد لمشروع القرار هذا ﻻ يؤثر على تقييمنا لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، كما هو وارد في الفقرة ٥ من المنطوق.
We would like to state, however, that our favourable assessment of this draft resolution does not affect our assessment of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, which is cited in operative paragraph 5.
لقد أعددنا تقريرا يتضمن تقييمنا بشأن التقدم المحرز في غواتيمالا نحو تحقيق تلك الأهداف.
We have prepared a report containing our evaluation on Guatemala's progress along the road towards achieving those goals.
بالنسبة للأهداف الإنمائية للألفية، كشف تقييمنا عن العقبات العديدة التي ما زالت تعوق تحقيقها.
As to the Millennium Development Goals, our assessment has revealed the many obstacles still hindering their achievement.
وفي تقييمنا أن جهود المجتمع الدولي في هذا المجال قد تكون مفتاح السلام الدائم.
It is our assessment that the efforts of the international community in this area perhaps hold the key to lasting peace.
لذا، فربما يكون بوسعنا أن نحكم على التقدم الأخلاقي من خلال تقييمنا لمدى نجاحنا أو فشلنا في مكافحة العنصرية والتحيز الجنسي.
So, perhaps we can judge moral progress by asking how well we have done in combating racism and sexism.
ويوصي تقييمنا بإجراء التعديلات المناسبة على استراتيجية مجلس الأمن السابقة، مع مراعاة التقدم المحرز ومواطن الضعف الحالية.
Our assessment recommends that appropriate adjustments be made to the Security Council's previous strategy, taking into account the progress achieved and the existing vulnerabilities.
وختاما ، إذا أسفرت هذه الأزمة المالية العالمية عن أي خير فإن هذا الخير يتلخص في إعادة تقييمنا لقيمنا وأولوياتنا الأساسية.
Finally, if anything good comes out of this global financial crisis, it will be a reassessment of our basic values and priorities.
وانطباعي العام عن المناقشة الصريحة التي عقدت صباح هذا اليوم هو أن تقييمنا المشترك لمؤتمر القمة هو أنه تكلل بالنجاح.
My overall impression of this morning's candid discussion is that our shared assessment of the summit is that it is a success.
ونرى أن هــذه اﻹشـــارات تصدر حكما مسبقا، وتؤدي إلى اختﻻل التوازن في تقييمنا لﻷعمال الهامـة التـي تضطلــع بهـا الوكالـة فــي الوفـاء بمسؤولياتها
In our view, these references prejudge and create an imbalance in our assessment of the Agency apos s important work in the discharge of its responsibilities.
وفي الواقع ، تقييمنا الداخلي كان واضحا جدا أن أسلحة الدمار الشامل في العراق، لم تكن تشكل خطرا حتى لدول الجوار، فما بالك بنا نحن.
And indeed, our own internal assessment was very clear that Iraq's WMD did not pose a threat to its neighbors, let alone to us.
إننا ﻻ نستطيع القبول بوزع أي قوات جديدة لﻷمم المتحدة إلى أن يتم استعراض وﻻيتها ويؤذن لها بذلك صراحة من ق ب ل حكومتنا، ولقد تقدمنا بأسئلة معينة لتساعدنا في تقييمنا للموضوع.
Until their mandate is reviewed with and is explicitly authorized by our Government, we cannot accept the deployment of any new United Nations mandated forces. We have presented certain questions to assist us in our evaluation.
لقد عاد مؤخرا وفد صغير رفيع المستوى منبثق عن اللجنة الخاصة، كان لي شرف رئاسته من بعثة إلى جنــــوب افريقيا لتقصي الحقائق ترمي إلى تجديد تقييمنا لﻷحداث هناك والتشاور مع طائفة عريضة من اﻵراء في البﻻد.
A small, high level delegation of the Special Committee, which I am privileged to have chaired, has only recently returned from a fact finding mission to South Africa aimed at updating our appreciation of events there and holding consultations with a wide spectrum of opinion in the country.
ولدى تقييمنا لعمليات حفظ السﻻم، نجد أنها، بصفة عامة، قد أظهرت تقدما ايجابيا في تسوية الصراعات، رغمـــا عن وجـــود عدة نواح تشغيلية ما زالت بحاجة الى حسم وتحسين.
Our assessment is that, in general, peace keeping operations have shown positive progress in the settlement of conflicts, although several operational matters still have to be improved and resolved.
ويتمثل تقييمنا لهذين الهيكلين لجنة الخبراء ولجنة الحقيقــة والصداقة في أنه يمكن بل وينبغي لهما أن ينسقا أنشطتهما في الجهود المشتركة المبذولة للتصدي لمسألة الجرائم الخطيرة التي ارتكبت في عام 1999.
Our assessment is that these two new structures the commission of experts and the Truth and Friendship Commission could and should coordinate their activities in the common effort to address the issue of serious crimes committed in 1999.
ولدى دراسة اﻷفكار التي ستطرحها الوفود المهتمة بشأن هذه الورقة أو التي طرحتها فيها، علينا بالطبع أن نناقش تقييمنا لما يسمى quot المناقشة المنظمة quot لبنود محددة، وهــي تجربة تم خوضها للمرة اﻷولى هذا العام ولم تحقق التجربة إﻻ قدرا محدودا من النجاح.
In considering the ideas which interested delegations will put forward on this paper or have put forward in this paper, we must of course discuss our evaluation of what has been called the structured discussion of specific items, an experiment that was conducted for the first time this year.
مسألة جوهرية أخرى يجب أن نفكر فيها بتأن لدى تقييمنا للخمسين سنة اﻷولى من أنشطة اﻷمم المتحدة، تتعلق بدور اﻷمم المتحدة في جميع المسائل المتصلة بنزع السﻻح، بما في ذلك الجهود المتعددة اﻷطراف الرامية الى تحقيق نزع السﻻح التام الشامل وغير التمييزي في العالم.
Another fundamental issue which must be carefully considered in our assessment of the first 50 years of the United Nations activities pertains to the role of the United Nations in all matters concerning disarmament, including multilateral efforts to effect total, comprehensive and non discriminatory disarmament in the world.
من من من
Who.
من من من
Whowho.
فخامتك من، من، من
Your Majesty. Who, who, who?
الأشعة من من الذ ر ات من.
Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements.
الأشعة من من الذ ر ات من.
Unknown.
من من .. !
Of who?
من من
Who? Who?
...من... من
Who else?
من ! من
Anyway, who...?
من من
Of whom?
من، من
Who?
من مشاعرنا، من تصوراتنا، من عواطفنا.
We are like a leaf floating on the ocean. The waves push us.
من سيكون من اقتله من الابطال
Who will be my Hector?
الأشعة من ألفا من إثنان و إثنان من الذ ر ات من.
Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements.
الأشعة من ألفا من إثنان و إثنان من الذ ر ات من.
Melting Point K
لذا سيكون لديك العديد من، العديد من, العديد من, العديد من، العديد من وصلات.
So you'd have many, many, many, many, many connections.
فعدد من يعملن من غير تفرغ من النساء يفوق بكثير عدد من يعملون من غير تفرغ من الرجال.
Many more women than men worked part time.
من خرج من السيارة من انت مخطئة
Dropping whom off? I think you saw it wrong...
من دون التفكير من الهدف من هذا !
Without ever thinking about what's the point?
حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف
Facts from history, from geography, from newspapers..
من خدع من
Who fooled whom?
من .... من انتم
Who... Who are you?
من يواعد من
Who's dating who?
من اجل من
For whom?
من هي من
Who's who?
وتتكون من 11 فريقا من شمال إنجلترا، 1 من لندن، 1 من ويلز، و1 من فرنسا.
It consists of 11 teams from Northern England, 1 from London, 1 from Wales and 1 from France.
أمر معطوب أسفل المادة الكيمياوية من المواد العناصر من من a من و a صد فة من.
Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a nucleus of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons.
لدي الكثير من الأصحاب هناك من هم من دلهي, ومن من مومباي
I had very good friends there, who are from Delhi, who are from Mumbai.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييمنا الأولي - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من