ترجمة "من المتوقع بكثير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أكثر بكثير من المتوقع. | We also see sharks, much more regularly than I would have expected to. |
ونرى أيضا أسماك القرش، أكثر بكثير من المتوقع. | We also see sharks, much more regularly than I would have expected to. |
في البداية أعتقدت أنني سأكون هنا لأؤدي لكن على غير المتوقع، تعلمت وأستمتعت أكثر بكثير. | At first I thought I was just going to be here to perform, but unexpectedly, I learned and enjoyed much more. |
في البداية أعتقدت أنني سأكون هنا لأؤدي لكن على غير المتوقع، تعلمت وأستمتعت أكثر بكثير. | At first, I thought I was just going to be here to perform, but unexpectedly, I learned and enjoyed much more. |
وحتى تحسين التغذية، كان متوسط العمر المتوقع للفلاحات عند الولادة أقل بكثير من نظيره عند الفلاحين الرجال ربما 25 سنة. | Until nutrition improved, their life expectancy at birth was significantly less than that of male peasants perhaps 25 years. |
ومن المتوقع أن تشهد التبرعات لعام 2005 زيادة طفيفة، لكن ما زال المستوى العام للتبرعات أدنى بكثير من الاحتياجات الطارئة للوكالة. | Contributions for 2005 are expected to rise slightly, but the overall level of contributions continues to fall far short of the Agency's emergency needs. |
وكان من المتوقع أن تقدم الوحدات العسكرية هذا النوع من المعدات، بيد أن ما وصل من المعدات المملوكة وطنيا كان دون اﻻحتياجات الفعلية بكثير. | It was expected that this type of equipment would be provided by the military contingents, but the national owned equipment that arrived was far short of the actual requirements. |
وكان من المتوقع أن تقدم الوحدات العسكرية هذا النوع من المعدات، بيد أن ما وصل من المعدات المملوكة وطنيا كان دون اﻻحتياجات الفعلية بكثير. | It had been expected that this type of equipment would be provided by the military contingents, but the national owned equipment was far short of the actual requirements. |
بكثير من المال. | lot of money to people. |
بكثير من التفتح. | There's lots of grand openings. |
لذلك أن من المتوقع من الدول اﻷعضاء أن تجعل منظومة اﻷمم المتحدة أداة أكثر فعالية بكثير مما كانت عليه في الماضي من أجل إضفاء الطابع المتعدد اﻷطراف. | Therefore, Member States are expected to make the United Nations system a far more effective instrument of multilateral than it has been in the past. |
التعليقات على الفيديو تتراوح بين المتوقع إلى أقل من المتوقع | What are the Human Rights bodies doing about this situation? |
هذا أهم بكثير من الأكس بوكس Xbox، لكنه أقل بهرجة بكثير. | This is so much more important than Xbox, but it's a lot less glitzy. |
سنقوم بكثير من الأخطاء. | We're going to make lots of errors. |
اعمق من هذا بكثير .. | It's more than that it's deeper. |
بكثير من الحب اللامتناهي | There is lots of love in the air. |
أطول بكثير من حياتنا | larger than life. |
أفضل بكثير من روما | Much better than Rome. |
أسوأ من ذلك بكثير | Oh, worse than that, Jim. It's worse than that. |
كان من المتوقع م عر ف | identifier was expected |
أفضل من المتوقع ، جونهوابيونغ | Let's go. |
ليلى أجمل بكثير من سليمة. | Layla is much prettier than Salima. |
لقد مروا بكثير من المعاناة | They've been through so much struggle. |
أكبر بكثير من حجم الذر ة. | larger than the size of an atom. |
رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا | Your vision is larger than our appetite. |
بكثير من التفصيل. وهذا لب | And so, we know this in extraordinary detail. And so this is a core from near Bermuda. |
أكثر بكثير من مجرد كاتيرنا. | Much more so than, you know, Katrina. |
أكثر بكثير من مجرد مزعج | I find that profoundly Ö much more than annoying. |
بكثير من الزهو و التباهي. | There is lots of showing off. |
المستقبل أطول بكثير من الماضي. | The future is much longer than the past. |
أقل بكثير من الكون ككل. | Much less than the universe as a whole. |
أنت أفضل بكثير من هذا | You're better than this! |
بكثير من الحماسة، وليس القلق. | I mean, is it? Well, no. |
لكنه أكبر بكثير من (نوريكو ) | But that's too old for Noriko |
انهم بالتأكيد افضل من بكثير | They're certainly better than average. |
شاعري أكثر بكثير من أبياته. | Much more poetic than his verses. |
أنت أكثر بكثير من اللازم | You're much too much |
إنها أسوأ من ذلك بكثير | It's a lot worse than that. |
إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. | It's much more organic. It's much more nuanced. |
بكثير | Way over. |
والواقع أن النمو الأدنى من المتوقع والتضخم الأعلى من المتوقع أثرا على أغلب اقتصادات العالم. | Lower than expected growth and higher than expected inflation have affected most economies. |
كما انه كان من المتوقع. | It was as he expected. |
أبرد بشكل مفاجىء من المتوقع. | Surprisingly cooler than anticipated. |
والهبوط سيكون أطول بكثير والصعود سيكون أقصر بكثير . | And the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter. |
من تكون أهم بكثير مما تملك | What you are is more important than what you have. |
عمليات البحث ذات الصلة : بكثير من المتوقع - من المتوقع - من المتوقع - من المتوقع - من المتوقع - المتوقع من - من المتوقع - من المتوقع - بكثير من ذلك بكثير - أكبر بكثير من - أكبر بكثير من - من أصغر بكثير - إذا بكثير من