ترجمة "من أبحاثنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجزء الأكبر من أبحاثنا يتعلق بالخوارزميات. | The bulk of our research is algorithms. |
لشخصين مختلفين في أبحاثنا | These are two different subjects in our study. |
أبحاثنا تبدأ غالب ا بسؤال بسيط جد ا. | Our research often starts with a very simple question. |
سوزان عائلة كاملة تعيش في مركز أبحاثنا. | SS An entire family at our research centre. |
تبين لنا من أبحاثنا أن السبب يرجع إلى بقائنا بقائنا نحن ومن نحب. | And it turns out, from our research, that it boils down to survival survival for us and survival for our loved ones. |
أظهرت أبحاثنا أن الأهل والأحباب و وثيقي الصله بهؤلاء الأطفال يغمرونهم بالحب. | Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them. |
وهي جزء من أحد أبحاثنا في التسعين من عمرها, إضطرت إلى الإنتقال من منزلها لخوف عائلتها من تكرار وقوعها. | This is Mimi from one of our studies in her 90s, had to move out of her home because her family was worried about falls. |
وقد قدمت بيانات أبحاثنا بالمجان الى اﻷرجنتين لصالح الحفاظ على اﻷنواع الرئيسية واﻹدارة الجيدة لمنطقتي مصائدنا كلتيهما. | Our research data has been made freely available to Argentina in the interests of conserving the main species and the good management of both our fishery zones. |
أريد أن أريكم بعض الأمثلة. هذه ميمي وهي جزء من أحد أبحاثنا في التسعين من عمرها, إضطرت إلى الإنتقال من منزلها لخوف عائلتها من تكرار وقوعها. | I want to give you a couple of examples. This is Mimi from one of our studies in her 90s, had to move out of her home because her family was worried about falls. |
ولدينا هنا 26 فيلا، وتركز أبحاثنا على تطور الذكاء لدى الفيلة، ولكن تركز مؤسسة ثينك إليفنت الخاصة بنا | And we have 26 elephants here, and our research is focused on the evolution of intelligence with elephants, but our foundation Think Elephants is focused on bringing elephants into classrooms around the world virtually like this and showing people how incredible these animals are. |
وتشير أبحاثنا إلى أن النمو السنوي في إنتاجية المياه لابد وأن يزيد من 0,3 إلى ما يزيد على 3 في غضون العقود المقبلة. | Our research suggests that annual growth in water productivity must increase from 0.3 to more than 3 in the coming decades. |
هناك زحل. ولقد ذهبنا إلى زحل من قبل لقد زرنا زحل في بدايات الثمانينيات و لكن أبحاثنا حول زحل قد تطورت كثيرا في العمق و التفاصيل | And we have been to Saturn before we visited Saturn in the early 1980s but our investigations of Saturn have become far more in depth in detail since the Cassini spacecraft, traveling across interplanetary space for seven years, glided into orbit around Saturn in the summer of 2004, and became at that point the farthest robotic outpost that humanity had ever established around the Sun. |
آل غور اخترع الإنترنت و بسبب ذلك, ماذا شيء كنا استخدمناه لعام كامل عذرا, لعقد كامل للتسلية, بات كل شيء تجارتنا الدولية, أبحاثنا, | Al Gore invented the Internet and because of that, something that we used for a whole year excuse me a whole decade for fun, became everything our commerce, our research, our communication and, if we let the Google guys think for another couple weekends, we can add a dozen more things to the list. |
آل غور اخترع الإنترنت و بسبب ذلك, ماذا شيء كنا استخدمناه لعام كامل عذرا, لعقد كامل للتسلية, بات كل شيء تجارتنا الدولية, أبحاثنا, اتصالاتنا و,إذا تركنا موظفي غوغل يفكرون لإسبوعين أيضا , سنضيف دزينة من الأشياء إلى القائمة. | Al Gore invented the Internet and because of that, something that we used for a whole year excuse me a whole decade for fun, became everything our commerce, our research, our communication and, if we let the Google guys think for another couple weekends, we can add a dozen more things to the list. |
وأقوم بذلك ، ليس لمجرد أنه شئ ممتع ولكنه في الواقع، ممتع جدا ولكن أيضا لان أبحاثنا أظهرت مرارا وتكرارا أن الترفيه واللعب لديهم تأثير كبير على حياة الناس على سبيل المثال، على معتقداتهم السياسية وعلى صحتهم. | And I do it not just because it's fun though actually, it is really fun but also because our research has shown over and over again that entertainment and play have a huge impact on people's lives for instance, on their political beliefs and on their health. |
من من من | Who. |
من من من | Whowho. |
فخامتك من، من، من | Your Majesty. Who, who, who? |
الأشعة من من الذ ر ات من. | Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements. |
الأشعة من من الذ ر ات من. | Unknown. |
من من .. ! | Of who? |
من من | Who? Who? |
...من... من | Who else? |
من ! من | Anyway, who...? |
من من | Of whom? |
من، من | Who? |
من مشاعرنا، من تصوراتنا، من عواطفنا. | We are like a leaf floating on the ocean. The waves push us. |
من سيكون من اقتله من الابطال | Who will be my Hector? |
الأشعة من ألفا من إثنان و إثنان من الذ ر ات من. | Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements. |
الأشعة من ألفا من إثنان و إثنان من الذ ر ات من. | Melting Point K |
لذا سيكون لديك العديد من، العديد من, العديد من, العديد من، العديد من وصلات. | So you'd have many, many, many, many, many connections. |
فعدد من يعملن من غير تفرغ من النساء يفوق بكثير عدد من يعملون من غير تفرغ من الرجال. | Many more women than men worked part time. |
من خرج من السيارة من انت مخطئة | Dropping whom off? I think you saw it wrong... |
من دون التفكير من الهدف من هذا ! | Without ever thinking about what's the point? |
حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف | Facts from history, from geography, from newspapers.. |
من خدع من | Who fooled whom? |
من .... من انتم | Who... Who are you? |
من يواعد من | Who's dating who? |
من اجل من | For whom? |
من هي من | Who's who? |
وتتكون من 11 فريقا من شمال إنجلترا، 1 من لندن، 1 من ويلز، و1 من فرنسا. | It consists of 11 teams from Northern England, 1 from London, 1 from Wales and 1 from France. |
أمر معطوب أسفل المادة الكيمياوية من المواد العناصر من من a من و a صد فة من. | Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a nucleus of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons. |
لدي الكثير من الأصحاب هناك من هم من دلهي, ومن من مومباي | I had very good friends there, who are from Delhi, who are from Mumbai. |
20 من الأوكسجين والقادم من الرئتين ، 20 من الدم المتدفق من القلب ، | 20 percent of the oxygen coming from your lungs, 20 percent of the blood pumped from your heart, is servicing this one organ. |
من الأم لإبنتها ، من الواعظ للمصلين من المدرس للتلميذ ، من الراوي للحضور. | From mother to daughter, preacher to congregant, teacher to pupil, storyteller to audience. |
عمليات البحث ذات الصلة : حمل أبحاثنا - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من