ترجمة "منيع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منيع - ترجمة : منيع - ترجمة : منيع - ترجمة : منيع - ترجمة : منيع - ترجمة : منيع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهمت، إذن أنت منيع ضد هذا أيضا | Oh, I see. So you're immune to this too? |
وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع | For every lofty tower, for every fortified wall, |
وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع | And upon every high tower, and upon every fenced wall, |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder when it has come to them ( should know ) that it is a Book inviolate . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Indeed those who denied the Remembrance when it came to them they are truly ruined and indeed it is an honourable Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them and surely it is a Book Sublime |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Verily those who disbelieve in the Admonition when it cometh Unto them are themselves to blame . Verily it is a Book mighty . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Verily , those who disbelieved in the Reminder ( i.e. the Quran ) when it came to them ( shall receive the punishment ) . And verily , it is an honourable respected Book ( because it is Allah 's Speech , and He has protected it from corruption , etc . ) . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder when it has come to them it is an invincible Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | These are the ones who rejected the Good Counsel when it came to them , although it is certainly a Mighty Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Lo ! those who disbelieve in the Reminder when it cometh unto them ( are guilty ) , for lo ! it is an unassailable Scripture . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder when it comes to them ... Indeed , it is an august Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them and indeed this is a Mighty Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Indeed , those who disbelieve in the message after it has come to them ... And indeed , it is a mighty Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | The disbelievers ( do not know ) that the Quran which was sent to them is certainly a glorious Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Surely those who disbelieve in the reminder when it comes to them , and most surely it is a Mighty Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder the Quran when it comes to them are the losers truly it is a mighty Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Message when it comes to them ( are not hidden from Us ) . And indeed it is a Book of exalted power . |
كنت أعلم أن هذا الخط متحرك، وأنه غير منيع ومن الممكن عبوره. | I knew that line was movable, and it was permeable. |
ولقد خلقوا ﻷنفسهم امبراطوريات، ولديهم جيوشهم الخاصة، ويتمتعون بما يبدو أنه إحساس منيع باﻷمن. | They have created their own empires, have their own private armies and enjoy a seemingly impregnable sense of security. |
فى الوقت الحالى ، إننى سأضع حائط منيع من الرجال حول هذا البيت ليلا و نهارا | In the meantime, I'll put a solid wall of men around this house. |
إن بصيرة رئيس الوزراء أنتال وثبات هدفه ثبت أنهما حصن منيع ضد الشكوك السائدة في كل أنحاء أوروبا الشرقية. | Prime Minister Antall apos s vision and steadiness of purpose proved to be a bulwark against the uncertainties prevailing throughout Eastern Europe. |
وقد إتخذ السكن خلال العصر البرونزي شكلا أكثر تركيزا، وظهرت الأسطح بشكل منيع كعامل في تصميم المستوطنات البشرية في وقت مبكر. | During the Bronze Age, housing took a more concentrated form, and impervious surfaces emerged as a factor in the design of early human settlements. |
حتى ان بعض المقالات ذهبت لتقول أن نسيج العضلات الهيكليه منيع للأصابه بالسرطان، وليس فقط السرطان، بل انتشار السرطان لهذه العضلات. | Some articles even went as far as to say that skeletal muscle tissue is resistant to cancer, and furthermore, not only to cancer, but of metastases going to skeletal muscle. |
إن أوروبا لديها اليوم عملة موحدة، فضلا عن البنك المركزي الأوروبي، الذي أثبت كفاءته في العمل كحصن منيع في الدفاع عن الاستقرار النقدي أثناء الأزمة المالية. | Europe today has a common currency and the European Central Bank (ECB), which have proven to be bulwarks in defending monetary stability during the financial crisis. |
تخيل غشاء مصنوع من المعدن لديه قدرة مطلقة على الاحتفاظ بمكونات الخلية في الداخل و لكنه منيع جدا امام السماح لحركة المواد من الداخل أو من الخارج | Imagine a membrane made of metal great at keeping the cell's guts inside, but horrible at letting materials flow in and out. |
على أن خط التنسيق التكتيكي ما زال غير منيع، وما زالت المنازعات بين القرى المتخاصمة والاتجار غير المشروع والتخريب والعبور غير المشروع للحدود والأنشطة الإجرامية الصغيرة أمورا شائعة. | Nevertheless, the Tactical Coordination Line remains porous, and disputes between opposing villages, illegal trading, smuggling, illegal border crossings and minor criminal activities continue to occur. |
إن واجبنا الأول تجاه الذين أريقت دماؤهم لإنقاذ البشرية من النازية هو، أولا وقبل كل شيء، إقامة حاجز منيع لوقف انتشار التعصب وما يقترن به من الأشكال الحديثة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب. | Our first duty to those who spilled their blood to save humanity from Naziism is, first and foremost, to erect a reliable barrier to halt the spread of intolerance and related contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia. |
والأهم من ذلك، ذاك الخط الفاصل بين الخير والشر والذي يرغب الفاضلون في التفكير أنه ثابت ومنيع لا يمكن عبوره، حيث يقفون هم على جانب الخير، في حين يقف الآخرون على جانب الشر كنت أعلم أن هذا الخط متحرك، وأنه غير منيع ومن الممكن عبوره. | And more importantly, that line between good and evil which privileged people like to think is fixed and impermeable, with them on the good side, and the others on the bad side I knew that line was movable, and it was permeable. |
عمليات البحث ذات الصلة : قفازات منيع - التربة منيع - منيع للغبار - حصن منيع