ترجمة "منتهية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Expired Unfinished Endless Loose Finished

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هناك سلسلة منتهية وسلسلة غير منتهية.
There's finite series, and infinite series.
مفاتيح منتهية
Expired keys
في نظرية المجموعات، مجموعة غير منتهية هي مجموعة ليست بمجموعة منتهية.
In set theory, an infinite set is a set that is not a finite set.
الشهادة منتهية الصلاحية
Certificate expired
السلسلة غير منتهية
String not terminated
كل طلبتهم.. منتهية
All orders from caretakers are...final. Yeah, yeah!
يعتبر القضية منتهية.
He considers the case closed.
عبارة الدالة غير منتهية
Function statement not terminated
إعدادات الملف منتهية الصلاحية
Configuration File Out of Date
أشياء كانت كلها منتهية.
It was all just gone.
هذه المقطورة، شبه منتهية
That's the trailer, pretty much finished.
هذه الهوية منتهية الصلاحية
This ID is expired.
فالقضية منتهية بالكامل إذن.
Then it's completely closed.
مفاتيح منتهية Undefined key trust
Expired
المجمـــــوع أوﻻ مشاريع منتهية)ب(
I. Completed projects b 3 221 617 3 221 617
ولكن رحلة سكوت تبقى غير منتهية.
But Scott's journey remains unfinished.
من ناحيتي، هي التي ستصبح منتهية.
As far as I can see, she's the only one who's finished.
شيئا يقلقة بشأن هذه المباراة أنها منتهية.
The next generation doesn't even have to worry about this game it is over.
اذا لم تكن به فأنت منتهية ايضا.
If she weren't in it, you'd be finished too.
ولذلك، اعتبرت أمانة اللجنة أن هذه المسألة منتهية.
The UNCC secretariat therefore considered the matter to be closed.
الأعداد الفوق منتهية Transfinite number هي أعداد أصلية أو أرقام ترتيبية والتي هي أكبر من كل الأعداد المنتهية، ولكن ليست بالضرورة غير منتهية.
Transfinite numbers are numbers that are infinite in the sense that they are larger than all finite numbers, yet not necessarily absolutely infinite.
لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة.
Lahoud has become irrelevant.
على سبيل المثال، المجموعة formula_1هي مجموعة منتهية عدد هناصرها خمسة.
For example, formula_1is a finite set with five elements.
وكلتا الطائرتين تخصان شركة كومير وتطيران بمستندات منتهية الصلاحية.
The aircraft both belonged to Comair and were flying with expired documentation.
هناك مهام غير منتهية في الانتظار. هل ترغب حق ا بالخروج
There are unfinished jobs in the queue. Would you like to quit anyway?
تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 20 بعثة منتهية
The increase over the resources approved in the current period relates to a change in standard salary costs.
إنه أمر مثير للشفقة بالنسبة لهذه الصغيرة والتى أصبحت حياتها منتهية
It's a great pity that one so young should be already finished with life.
بنيت منصة غير منتهية و ليس لها حدود لنفسي لأكتشف ما أريده.
I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want.
كما يمكنك السير نحو البداية الغير منتهية أنت تختفي، لنفسك وإلى الآخرين.
As you walk towards the ever open threshold, you disappear, both to yourselves and to others.
لذا فلاتوجد روح ضائعة في الظلام، أو منتهية حتى وهي في القبر
So not a soul is in darkness, or done with even in the grave.
هنا ترون خيول نصف منتهية جاهزة للانتقال الى لندن لكي يتم العمل عليها
So here are some half finished horses ready to be worked in London.
الآن، لدينا مثال آخر لتكنولوجيا منتهية الصلاحية، سوف يتم الاستغناء عنها قريبا، مقياس هولتر.
Now, this is an example of another obsolete technology, soon to be buried the Holter Monitor.
وكمصممة اجسام بشرية ، بنيت منصة غير منتهية و ليس لها حدود لنفسي لأكتشف ما أريده.
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want.
وغالبية المستخلص من أشياءنا منتهية الصلاحية تلك التي تصل إلى مرحلة إعادة التدوير هي المعادن
Most of what's extracted from our end of life stuff, if it makes it to a recycler, are the metals.
بعض الأمثلة مجموعة الأعداد الصحيحة ..., 2, 1, 0, 1 , 2 , ... ، هي مجموعة غير منتهية معدودة.
Some examples are the set of all integers, ..., 1, 0, 1, 2, ... , is a countably infinite set and the set of all real numbers is an uncountably infinite set.
واعتبرت الأمانة استنادا إلى ذلك المقرر، أن هذه التوصية قد ن فذت وأن المسالة باتت منتهية.
With that decision, the secretariat considered this recommendation to be implemented and the matter to be closed.
(أ) عدلت في الفترة 2003 2004 لتصنف بعثة المم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت كبعثة منتهية.
During the 2004 05 period, peacekeeping operations surged.
و كل قاعدة لها صيغة كهذه , حيث تكون النهاية في الجانب الأيسر (غير) طرفية (غير منتهية)
So each rule has the form like this where on the left side there's a non terminal.
52 وأشـار إلى أن معظم المبالغ المستحقة على الهند هي اشتراكات في ميزانيات بعثات منتهية ولايتها وأرصدتها سلبية.
The major part of the amounts owed to India was from closed missions that were in a position of net cash deficit.
فحيث أنه لم يتوافر أي توافق لﻷراء بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة، فإنه يقترح اعتبار مناقشة الموضوع منتهية.
Inasmuch as there was no consensus on the recommendations of the Joint Inspection Unit, he suggested that the debate on the topic be considered closed.
وتعتبر كل واحدة من اﻻتفاقيات اﻷخرى منتهية عندما تصبح كل الدول اﻷطراف فيها أطرافا في اتفاقية عام ١٩٤٩.
Each of the other conventions is deemed to have been terminated when all the States which are parties to the conventions become parties to the 1949 Convention.
وبتعبير آخر، المتسلسلة 2، 3، 5، 7، 11، 13،...برهان أقليدس يعتبر مجموعة منتهية ما S، من الأعداد الأولية.
Another way of saying this is that the sequence 2, 3, 5, 7, 11, 13, ...of prime numbers never ends.
بعكس البيئة المتصلة continuous environment عندما يكون مجال ردات الفعل الممسموحة أوالاشياء التي تدركها غير محدودة أو لا منتهية.
That is different from a continuous environment where the space of possible actions or things you could sense may be infinite.
ولكن البارحة لقد قرأت عبارة رائعة في مقالة يابانية عن المثالية .. تقول .. انه من الجميل ترك الامور غير منتهية
I wasn't quite sure how to end this talk and then yesterday that man came up with a wonderful quote from the Japanese Essays on Idleness which said it's nice to have something which is unfinished because it implies there is still room for growth.
ذلك لأن الدستور كان عملية غير منتهية أجريت بطريقة غير شفافة.. غامضة وغير شفافة ولم تستجب لهذه القضايا المحورية
And that is because the constitution was an unfinished process done very opaquely.. ambiguously, and opaquely, so that it didn't respond to these key issues, these aspirations of people creating these institutions etc.