ترجمة "منتصرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... واجعلها منتصرة | Send her victorious |
ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة | Comrades! |
فالوﻻيات المتحدة منتصرة، ولكن انتعاشها اﻻقتصادي بطيء، وقدرتها التنافسية أصبحت أقل من ذي قبل. | The United States is victor, but its economic recovery is slow and its competitiveness blunted. |
كما خرجت حماس منتصرة معنويا بعد الصدام العسكري الأخير ــ وهو ليس آخر الصدامات بكل تأكيد. | Hamas also emerged as the moral victor after the latest but surely not the last military clash. |
ونظرا لع ظ م قوتها الاقتصادية والمالية، نجحت أميركا كما كان متوقعا في الخروج من موقعة ذلك اليوم منتصرة. | Given its immensely greater economic and financial power, America predictably carried the day. |
ولن يتسنى لإسرائيل أن تخرج من مثل هذه الحرب منتصرة إلا بتدمير لبنان بالكامل بواسطة سلاح القوات الجوية. | Such a war could be won only by the total destruction of Lebanon by Israel s air force. |
لكن بحلول يوليو من العام 1902، خرجت أمريكا منتصرة في حرب دامت ثلاث سنوات ضد قيام الجمهورية الفلبينية. | However, as the war ended in July 1902, America emerged victorious from a bitter 3 year war against the Republic. |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say We are a well accoutred army ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or they say , We shall all take revenge as a group . |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say , ' We are a congregation that shall be succoured ? ' |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or is it that they say we are a multitude prevailing ! |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say We are a great multitude , and we shall be victorious ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say , We are united , and we will be victorious ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or say they We are a host victorious ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Do they say , We are a confederate league ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say ' We are a gathering that will be victorious ' |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say , We are an assembly supporting each other ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Do they say , We shall be victorious because we are united ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say We are a host allied together to help each other ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say , We are a united group , and we are bound to prevail ? |
بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء | Or do they say We acting together can defend ourselves ? |
السيد غبريماريام )اريتريا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( قبل ثﻻثة أعوام، خرجت اريتريا منتصرة من حرب تحرير مدمرة استغرقت ٣٠ عاما. | Mr. Ghebremariam (Eritrea) Three years ago Eritrea emerged victorious from a devastating 30 year war of liberation. |
حين سقط سور برلين في العام 1989، افترض العديد من الناس أن الرأسمالية خرجت من الحرب الإيديولوجية الباردة منتصرة وأن الشيوعية قد خسرت الحرب. | Many people assumed that when the Berlin Wall fell in 1989, capitalism had won the ideological cold war and that communism had lost. |
قاد البلانكوس في العام التالي ثورة ريفية أدت إلى ثمانية أشهر من القتال الدامي قبل أن يقتل سارافيا في المعركة وخرجت القوات الحكومية منتصرة. | The following year, the Blancos led a rural revolt and eight bloody months of fighting ensued before their leader, Aparicio Saravia, was killed in battle. |
وكان أول رئيس لتونس، وهو الحبيب بورقيبة، زعيم حركة التحرير، التي خرجت منتصرة بسرعة أكبر كثيرا ـ وبقدر أقل كثيرا من العنف ـ مقارنة بنظيرتها في الجزائر. | The first president, Habib Bourguiba, was the leader of the liberation movement, which emerged victorious much more quickly and much less violently than its counterpart in Algeria. |
والسابقتان الوحيدتان الموجودتان، وهما محكمة طوكيو ومحكمة نورنبرغ، جاءتا نتيجة لظروف خاصة ولعمل دول منتصرة في منازعات مسلحة واسعة النطاق، ولذا فإنهما ﻻ يمثﻻ سابقة للفكرة التي تشغلنا اليوم. | The only existing precedents, the Tokyo and Nürnberg Tribunals, were the product of special circumstances having been created by Powers which had emerged victorious from armed conflicts of great magnitude they cannot, therefore, serve as a precedent for a notion such as the one with which we are now concerned. |
ورغم أن الخطر الذي يتهدد كلا من الدولتين واحد فإن المفارقة هنا تكمن في أن كلا منهما تقوض فرص الأخرى في الخروج من هذا الصراع منتصرة بسبب السياسات التي تنتهجها. | The paradox is that, though the threat to both countries is the same, each is worsening the outlook for the other by the policies they are pursuing. |
إذا كانت الولايات المتحدة حريصة على تحقيق مصالحها الوطنية فلابد وأن تنسحب من العراق في أقرب وقت ممكن، وذلك لأن الحرب التي تخوضها الآن في العراق لم تعد حربا تستطيع أن تخرج منها منتصرة. | If the US followed its national interests, it would withdraw from Iraq as soon as possible, because the war can no longer be won. |
قد تثبت الأيام أن هذا التحليل من جانب النظام الإيراني كان مبنيا على حسابات خاطئة إلى حد خطير، وذلك لأنه سوف يؤدي على الأرجح، عاجلا وليس آجلا ، إلى مواجهة ساخنة لا يمكن لإيران ببساطة أن تخرج منها منتصرة. | The Iranian regime s analysis might prove a dangerous miscalculation, because it is likely to lead sooner rather than later to a hot confrontation that Iran simply cannot win. |
الواقع أن العلاج، كما حدث بالفعل، أتى أخيرا بعد سنوات من الموعد المنتظر، وليس من خلال الحجامة المالية، بل بف عل التحفيز النقدي الضخم. وعندما نجح المريض المنهك أخيرا في الوقوف على قدميه مترنحا، أعلن أبطال الحجامة المالية في نبرة منتصرة أن التقشف نجح. | The cure, such as it was, finally came about, years behind schedule, not through fiscal bleeding, but by massive monetary stimulus. When the groggy patient eventually staggered to its feet, the champions of fiscal bleeding triumphantly proclaimed that austerity had worked. |
فبعد عشر سنوات من الحرب في أفغانستان والعراق، يفضل الغرب البقاء في الديار ولا تريد الولايات المتحدة ولا المملكة المتحدة ــ ولا أغلب البلدان الأعضاء الأخرى في منظمة حلف شمال الأطلسي ــ التورط في صراع آخر في الشرق الأوسط لا يمكنها الخروج منه منتصرة. | After a decade of war in Afghanistan and Iraq, the West would rather stay at home neither the US nor the United Kingdom nor most other NATO members wants to become entangled in another Middle East conflict that cannot be won. |