ترجمة "منتجات التجزئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجزئة - ترجمة : منتجات التجزئة - ترجمة : منتجات التجزئة - ترجمة : التجزئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن خلق منتجات التجزئة هذه سيتطلب الوقت، والتجريب، وبعض الابتكار الحقيقي. | Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation. |
ومع ابتداء منتجات التجزئة هذه في اتخاذ صيغة مناسبة، فإنها ستعمل على تحفيز المزيد من النشاط في أسواق الاستثمارات المشتقة. | As these retail products start to take shape, they will spur increased activity in the derivative markets. |
مظلل التجزئة | Fragment Shader |
واذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If a representative objects, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت. | quot If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة ي طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
ويشمل قطاع البيع بالتجزئة نوعين رئيسيين من تجار التجزئة هما بائعو التجزئة الذين يعملون في المتاجر (بائعو التجزئة المتجريون) وأولئك الذين لا يعملون فيها (بائعو التجزئة غير المتجريين). | While the first operates fixed point of sale locations, non store retailers or retailers away from a fixed location reach customers and market merchandise with methods such as broadcasting infomercials , paper and electronic catalogues, door to door solicitation and selling from portable stalls. |
منتجات نهائية | Finished products |
وييسر الاستثمار الأجنبي المباشر التحول من تجارة التجزئة غير الرسمية إلى تجارة التجزئة الرسمية. | The informal retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal retailing expands. FDI facilitates the switch from informal to formal retailing. |
ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم. | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
على سبيل المثال، الحاجة إلى توفير قدر أعظم من الحماية للمستهلك في تعامله مع منتجات التجزئة المالية، ومتطلبات أكثر صرامة لتنفيذ حبس الرهن، وأدوات أفضل تصميما للوقاية من المجازفات. | For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better designed vehicles for hedging risks. |
(CPC) 62113) وخدمات تجارة الجملة في أنواع الوقود الصلب والسائل والغازي وما يتصل بها من منتجات (ت.م.م. 62271) وخدمات تجارة التجزئة في النفط الخام والغاز المعبأ والفحم والأخشاب (ت.م.م. | The GATS proposals on energy services classification capture services such as wholesale trade services, retailing services and storage services they refer to sales of fuels and wholesale brokerage (CPC 62113) wholesale trade services of solid, liquid and gaseous fuels and related products (CPC 62271) and retailing services of fuel oil, bottled gas, coal, and woods (CPC 63297). |
29 وللقوة المتنامية لتجار التجزئة أثر هام على الموردين المحليين، ولا سيما صغار الموردين أو أولئك الذين لا يتناولون منتجات ذات علامات تجارية قوية، وذلك بعرض منتجاتهم بأسعار أدنى. | The growing power of retailers has a significant effect on domestic suppliers, especially small ones or those that do not command strong brand products, by offering lower prices for their products. |
وليس لدى جميع البلدان تشريعات تحظر البيع بأدنى من التكلفة، وتستطيع شركات تجارة التجزئة الكبيرة تحمل خسائر مسيط ر عليها في مجموعات منتجات محددة من أجل زيادة نصيبها في السـوق. | Not all countries have legislation prohibiting below cost selling, and large retailers can sustain controlled losses in certain product baskets in order to increase their market share. |
منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. | Other products cost less. Other products had more features. |
إن سياسات التجزئة ﻻ تنجح. | Piecemeal policies did not work. |
غير قابل للتقطيع أو التجزئة. | Uncuttable or indivisible. |
نعم، حل التجزئة قد يساعد. | Yeah, retail therapy might help. |
نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر | Use hair products, don't use hair products. |
تصدير منتجات نهائية | Export of finished products |
وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية. | Other experts stressed that modern retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging. |
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا. | The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. |
ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة. | Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers. |
استمعنا اﻵن إلى المتكلمين المعارضين ﻻقتراح التجزئة، ممثلي كوستاريكا وجـزر القمــر، هــل يوجـد متكلمـون مؤيدون لطلب التجزئة | The PRESIDENT We have now heard the two speakers, the representatives of Costa Rica and the Comoros, against the request for division. |
وتبرز ميزتان لتجارة التجزئة الإلكترونية الصينية. | Two features of Chinese e commerce stand out. |
في أسفل الشاشة، نرى زر التجزئة، | At the bottom of the screen, there is the split button. |
وواجه تجار التجزئة من ذوي الحجم الصغير والمتوسط في الصين صعوبات في المنافسة مع شركات تجارة التجزئة الأجنبية. | The importance of cross border trade has been recognized for some time, but with growing e commerce and the related development of more reliable and versatile technology, as well as declining fixed and operating costs, among other factors, it is expected to gain further in prominence. |
الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات الزراعة الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات المصايد السمكية. | Investments in processing and trading products of Agriculture Investments in processing and trading products of Forestry |
منتجات مالية تبعا للوصفة | Prescription Financial Products |
تسويق منتجات الأغذية الزراعية | Marketing of agrifood products. |
(أ) منتجات الطاقة المتجددة | (a) Renewable energy products |
وهي تشمل منتجات مثل | These goods include the following |
)٨( منتجات مصنوعة متنوعة | (8) Misc. manufact. products |
ان منتجات الضوء تضيء | The light organs under the eyes are flashing. |
ولأن كثيرين من مالكي العقارات المتميزين ماليا سيجدون أن المشاركة المباشرة في أسواق الاستثمارات المشتقة مثبطة للهمة، فإن المرحلة التالية في تنمية إدارة المجازفة في مجال العقارات ستتلخص في خلق منتجات التجزئة الملائمة. | Because even many financially sophisticated homeowners will find direct participation in derivative markets too daunting, the next stage in the development of real estate risk management will be to create suitable retail products. |
ويشير المعارضون إلى الكيفية التي تسببت بها شركات التجزئة الكبرى في إهلاك القسم التقليدي من تجارة التجزئة في الغرب. | Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West. |
وفقا للمادة ٨٩، سأطرح للتصويت اقتراح التجزئة. | In accordance with rule 89, I shall put to the vote the motion for division. |
ويبلغ نصيب أكبر مائة جهة لتجارة التجزئة (انظر الجدول 3) 25 في المائة من مبيعات تجارة التجزئة على نطاق العالم. | The top 100 retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide retailing sales. |
مائل, أشياء فعالة, منتجات صحية | Lean, efficient things. Healthy products. |
ادعم منتجات ص نع في غانا. | In his blog post, JB Klutse noted |
توحيد معايير سوق منتجات الزيتون | Standardization of the market for olive products |
المنتوج منتجات لحام المصابيح الكهربائية. | Product Products for electrical arc welding |
إنتاج منتجات المنسوجات النهائية ٨١,٦ | Production of finished textile products 81.6 |
توفير منتجات ذات اسم تجاري | Provision of brand products |
هاء منتجات معدنية غير فلزية | E. Non metallic mineral products |
عمليات البحث ذات الصلة : منتجات التجزئة منظم - منتجات التأمين التجزئة - منتجات التجزئة المالية - تمويل التجزئة - علامة التجزئة - حلول التجزئة - الراحة التجزئة - حساب التجزئة - تنفيذ التجزئة - تاجر التجزئة - نظام التجزئة