ترجمة "مميتة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Deadly Fatal Lethal Dose Deadly

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل هناك أفخاخ مميتة
Are there any booby traps?
لعبة مميتة القط والفأر يحدث.
A deadly game of cat and mouse is happening.
فهم يرون الضوضاء مميتة حقا
So they think it's actually very deadly.
في فقط بضعة لحظات مميتة ,
In just a few heartstopping moments,
لماذا تكون صداقاتك مميتة بالنسبة للناس
But why are your friendships so fatal to people?
لكنكم ستلاحظون أن للإرهاب نقطة ضعف مميتة.
But what you realize, it's got an Achilles' heel.
علينا ان ننظر لهذه الحرب كمعركة مميتة.
We do have to see this as a deadly battlefield.
والذي ترونه هنا باللون الأصفر ليس أشعة مميتة
What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray.
والذي ترونه هنا باللون الأصفر ليس أشعة مميتة
What you see over here, this yellow thing, this is not a death ray. (Laughter)
الحرب السرية خلطت الرجال والأفكار في خطوة مميتة.
The secret war mixed men and ideas at a deadly pace.
أتعنى, انه ربما هناك زرنيخ ,ولكن ليس بجرعة مميتة
You mean there might be arsenic in it, but not enough for a lethal dose?
ولكن هناك بقع مميتة بكل مكان في هذه الجزيرة
But there are dead spots all over this island.
وأكدت لاريسا بافلوفا محامية الضحايا أن هذه النسوية خطيئة مميتة .
Larisa Pavlova, the supposed victims lawyer, averred that, Feminism is a deadly sin.
ونجح العديد من النساء الفلسطينيات في القيام بهجمات انتحارية مميتة.
In fact, several Palestinian women have succeeded in carrying out fatal suicide bombings.
ومن أصل اصابات اﻷيدز العشر كانت هناك ٨ اصابات مميتة.
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal.
حسن, لم يكن هناك كمية كافية من الزرنيخ لتكون مميتة
All right. There was not enough arsenic to be fatal.
وهنا مميته التي كان من الممتع تسميتها حيث مميتة تعني المدمرة
Now, Mumita was a fun one to name. Mumita is the destroyer.
ليساعدني الله كل ما كان ينقصني أن ترتكب ابنتي خطية مميتة !
SOBBING MARIA ROSA God help me.
وهذا في الواقع هو كيف يتحول السرطان من كتلة غير مؤذية إلى مميتة.
And this is actually how a cancer goes from being harmless to deadly.
وهذا في الواقع هو كيف يتحول السرطان من كتلة غير مؤذية إلى مميتة.
And this is actually how a cancer goes from being harmless, to being deadly.
لسعة قنديل البحر هذا مؤلمة إلى حد كبير ولكن نادرا جدا أن تكون مميتة.
The sting of this jellyfish is extremely painful to humans but is rare.
لقد شعر و كأنه قد ضرب ضربة مميتة ليس فقط لصديقه و لكن لنفسه
He felt that he had struck a mortal blow, not only at his friend but at himself.
وبالفعل، فإنها تتجاهل في وقت ﻻ يزال فيه عدد من الدول مسرح صراعات دموية مميتة.
Indeed, they are ignored at a time when a number of States continue to be the theatre of bloody and lethal conflicts.
صيدلية الأدوية مميتة مثل هذه لدي ، ولكن القانون مانتوفا هو الموت لأنه ينطق أي منهم.
APOTHECARY Such mortal drugs I have but Mantua's law Is death to any he that utters them.
لكن للأسف ، كان ذلك حتى مميتة أيضا. ما أنا في حاجة لم يكن سلاحا جديدا...
You let me in on that game... and I'll bet you I go for it.
التعذيب .. الاغتصاب .. و التطهير العرقي أصبحت أكثر فعالية وهي اسلحة غير مميتة... تستخدم في الحروب الأهلية
Torture, rape and ethnic cleansing have become highly effective, if often non lethal, weapons in civil war.
يلعب السحرة بالحديد و النار، متحدين ضراوة المنشار لهم الجرأة لمسك رصاصة أو القيام بمحاولة هروب مميتة.
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.
الآن لديها اسم، الأمر الذي جعلها مخيفة أكثر من الانفلونزا العادية، حتى و إن كانت مميتة أكثر.
Now it had a name, which made it scarier than the regular flu, even though it was more deadly.
واثناء هذه العملية !! تستهلك كل الأكسجين وأثناء استهلاكها للأكسجين سوف تجعل البيئة مميتة تماما لأي شيء لايستطيح السباحة
And in the process they use up all the oxygen, and in using up all the oxygen they make the environment utterly lethal for anything that can't swim away.
إنها لا تبدو كرحلة طويلة في الزمن ولكن حتى دقيقة واحدة في السفر للماضي قد يكون لها عواقب مميتة
It may not sound like much, but even one minute of time travel can cause real trouble.
إن الهدف من برنامج القصف بالبراميل المتفجرة الذي يتبعه النظام السوري هو التسبب بأضرا ر مميتة ورخيصة للمناطق المدنية في سوريا.
The main objective of the Syrian barrel bomb program is to provide cheap and lethal damage on urban areas in Syria.
وعثر على موريس إدري، البالغ من العمر ٦٥ عاما المقيم في ناتانيا، وهو في متجره للوازم الكهربائية ومطعون طعنات مميتة.
Morris Edri, 65, from Netanya was found stabbed to death in his electrical supplies store.
وما وجوده هؤلاء العلماء .. ان كمية بسيطة جدا من النفط .. او من مشتتاته يمكنها ان تكون مميتة جدا للعوالق النباتية
And what they're finding is that even trace amounts of oil and dispersants can be highly toxic to phytoplankton, which is very bad news, because so much life depends on it.
انهن يجرين اكثر من 26 ميلا ضمن مسافات كان الطب يظن انها مميتة احد الرجال مات بعد ان جرى ال26 ميلا ..
Then you go beyond 26 miles, into the distance that medical science also told us would be fatal to humans remember Pheidippides died when he ran 26 miles you get to 50 and 100 miles, and suddenly, it's a different game.
اني احقق في قدرات التصوير الفوتوغرافي لطمس الحقيقة والخيال، وتأثيرها على الذاكرة ، التي يمكن أن تؤدي إلى خواطر، أو حتى عواقب مميتة.
I investigate photography's ability to blur truth and fiction, and its influence on memory, which can lead to severe, even lethal consequences.
ولقد تلقت اللجنة منذ عام ١٩٧٥ معلومات تتعلق بنحو ١٠٠ حادثة مميتة أو منطوية على إمكانية التسبب في إصابات حتمية في القوة العاملة.
The Committee has received information concerning about 100 accidents causing fatalities or having the potential to cause deterministic injuries in the workforce during the period since 1975.
فقد كان إرسال طائرة بدون طيار في الاتجاه العام لديمونة بمثابة الأداة لتعزيز لغة الحرب من جانب إيران والتهديد بتوجيه ضربات مميتة إلى إسرائيل.
Iran s war rhetoric and threat to inflict a deadly blow on Israel is served by dispatching a drone in the general direction of Dimona.
في بيانات ولاية نيو جيرسي ، والتي تظهر الاختلاف لأنها ليست مجرد حوادث مميتة ولكن كل الحوادث في ولاية نيو جيرسي التي تم الإبلاغ عنها.
In the New Jersey data, which is different, because it's not just fatal crashes, but all crashes in New Jersey that are reported, it turns out that there is a 10 percent difference in injuries, but generally they're the minor injuries.
69 ويبدو أن بعض البلدان قد وس عت نطاق عقوبة الإعدام بحيث أصبحت تتناول جرائم ناجمة عن أفعال توصف بأنها إرهاب إذا ما نتجت عنها حوادث مميتة.
It appears that some countries have expanded the scope of capital punishment to deal with offences arising from acts defined as terrorism where death ensues.
وحتى ١٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أصيب ٦٥٤ فردا من القوة، منهم ٥٧ فردا كانت إصاباتهم مميتة ومن هذه اﻷعداد ٣٥٧ مصابا و ٣١ قتيﻻ في كرواتيا.
As of 13 September 1993, the Force has suffered 654 casualties, 57 of them fatal of these, 357 and 31 respectively were in Croatia.
والبهجة الأبدية وdeliciousness سيكون له ، والذي يأتي لوضع يديه وقدميه ، ويمكن القول مع أنفاسه الأخيرة يا أبي ! معروفة اساسا لي عصاك مميتة أو الخالد ، هنا أموت.
And eternal delight and deliciousness will be his, who coming to lay him down, can say with his final breath O Father! chiefly known to me by Thy rod mortal or immortal, here I die.
أتعلمون , أنه حدثت خمسة حوادث تحطم مميتة في العشرين سنة الماضية , إما أن الذيل سقط أو أن جزء التحكم بالقيادة داخل الذيل قد تعطل بطريقة ما .
You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.
وفيما يتعلق بالمطالبات التي ق دمت بخصوص الآلام والمعاناة الناجمة عن إصابات غير مميتة، يذكر أصحاب المطالبات أن هذه تختلف عن المطالبات الحكومية المقدمة بخصوص انخفاض نوعية الحياة.
With regard to the claims made for pain and suffering for non fatal injuries, the Claimants state that these are distinct from the government claims for reduced quality of life.
وما وجوده هؤلاء العلماء .. ان كمية بسيطة جدا من النفط .. او من مشتتاته يمكنها ان تكون مميتة جدا للعوالق النباتية وهذا أمر خطير لان سلاسل غذائية كثيرة تعتمد عليها
And what they're finding is that even trace amounts of oil and dispersants can be highly toxic to phytoplankton, which is very bad news, because so much life depends on it.
وقد شهد هذا العام زيادة في أعمال العنف ـ هجمات الس ن ة على الحكومة وعلى المدنيين من الشيعة، وفي حوادث أكثر ن درة ولكنها مميتة أيضا، هجمات الشيعة المتطرفين على الجنود الأميركيين.
This year has seen an increase in violence Sunni attacks on the government and on Shia civilians, and, more rarely, but also deadly, Shia extremist attacks on US soldiers.