ترجمة "مماطلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مماطلة - ترجمة : مماطلة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stall Stalling Filibuster Tactic Stalling

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هيا, يكفي مماطلة، أحضر العصا.
Come on, stop stalling. Grab yourself a cue.
كفى مماطلة، وتوقفي عن قضم أصبعك!
Quit your stalling, and stop biting your thumb!
يا لها من مماطلة إنها مدينة لي بـ 2000 فرنك
What a drag. She owes me 2,000 francs.
ويدعو المجتمع الدولي لحمل إسرائيل على تنفيذ التعهدات والتفاهمات التي تم التوصل إليها دون مماطلة أو تسويف.
Invites the international community to compel Israel to implement the commitments and understandings reached without any procrastination or postponement.
إن قضية السﻻم في الشرق اﻷوسط ﻻ تسمح بأي مماطلة في الوفاء باﻻتفاقات وﻻ بوضع أية عقبات في هذا السبيل.
The cause of peace in the Middle East allows for no procrastination in the fulfilment of agreements nor the creation of any obstacles to that end.
وفي عالم منقسم بين قوتين عظميين متصلبتين، بدت مماطلة الهند وكأنها محاولة استرضاء في أفضل تقدير، أو مساعدة وعون للعدو في أسوأ تقدير.
In a world divided between two uncompromising superpowers, India s temporizing seemed like appeasement at best, and aid and comfort for the enemy at worst.
وأية مماطلة قد تؤدي إلى نتائج ﻻ يمكن حسابها بالنسبة إلى السلم واﻷمن في منطقة شهدت توا انتهاء صراع آخر مؤلم بين اﻷخوة.
Any temporization could have incalculable consequences for the peace and security of a region that has only just emerged from another painful fratricidal conflict.
وفي سياق محاولتي في عام 2004 لرفع تقرير إلى الجامعة بما حدث لي في عام 1983، وجدت نفس النمط من مماطلة الضحايا والدفاع عن الجناة.
Indeed, in the course of trying to report to the university in 2004 what had happened to me in 1983, I found the same pattern of stonewalling victims and defending perpetrators.
واستعرض المجلس الوزاري مستجدات اﻷوضاع اقليميا ودوليا، وتدارس الوضع في المنطقة في ضوء استمرار مماطلة نظام العراق في تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بعدوانه على دولة الكويت.
The Ministerial Council reviewed the latest regional and international developments and considered the situation in the region in the light of the Iraqi regime apos s continued procrastination in implementing the relevant Security Council resolutions concerning its aggression against the State of Kuwait.
وإننا نؤكد من جديد على أن استمرار تماسك الجبهـة الدولية هو الضمان الوحيد واﻷكيد ﻻلزام العراق بتطبيق كافـة قرارات مجلـس اﻷمن ذات الصلة دون أي مماطلة أو انتقائية.
Here we wish to reiterate that the cohesion of the international front is the only firm guarantee that makes it possible to force Iraq to implement all relevant Security Council resolutions without any prevarication or selectivity.
وهذا يوضح بجﻻء أن المجتمع الدولي يقف على أهبة اﻻستعداد لمساعدة عملية السﻻم ولكن احساسه باﻻحباط يتزايد في الوقت نفسه نتيجة تزايد التأخيرات، ويعتبر أن أية مماطلة أخرى مرفوضة.
This made it evident that the international community stands ready to support the peace process, but at the same time is increasingly frustrated by the accumulated delays and considers any further procrastination unacceptable.
وفي الشتاء الماضي، أهد ر ت جلسة كاملة من خمسة أسابيع من دون يوم عمل واحد، لأن أحزاب المعارضة اتفقت على مماطلة المجلس وتعطيله، الأمر الذي جعل التأجيل في كل يوم حتميا.
Last winter, an entire five week session was lost without a single day s work, because the opposition parties united to stall the House, forcing adjournments every day.
وبالتالي فإن استراتيجية حلفاء الأسد، على النقيض من مماطلة الغرب، محددة بوضوح تحقيق النظام لانتصار عسكري، بدعم من إمدادات وافرة من الأسلحة، وفي حالة إيران بدعم من قوات وكيل إيران اللبناني حزب الله على الأرض.
Thus, in contrast to the West s temporizing, the strategy of Assad s allies is clearly defined military victory for the regime, backed by ample supplies of weapons and, in the case of Iran, Lebanese proxy troops from Hezbollah on the ground.
إن مماطلة العراق في تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن، ليست قاصرة على عدم احترام قرارات ترسيم الحدود، بل تتعدى ذلك لتصل الى عدم اﻻلتزام حتى بتنفيذ قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بمسألة إنسانية بحت، أﻻ وهي إطﻻق سراح جميع اﻷسرى والرهائن والمحتجزين الكويتيين، وغيرهم مـن جنسيات أخــرى.
Iraq apos s procrastination in implementing the Security Council resolutions is not limited to the boundary demarcation but extends to a purely humanitarian issue the release of all prisoners, hostages and detainees of Kuwaiti and third country nationals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مماطلة زاوية