ترجمة "ملل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اى ملل ! . | What a bore! |
ياله من ملل | How boring. |
, لقد اصابنى ملل شديد.. | I was bored stiff... |
يا له من ملل | What a great bore. |
مالم يأخذون سم ا لإنهاء ملل فراغ الحياة | Unless they take poison to end the ennui of their empty lives. |
عندها ستنزعج وتشعر بالملل والضجر، أكره هذا العمل، ملل. | And then you'll plateau out, get bored, I hate this job. Blah blah boring. |
فيكري يدافع بلا كلل أو ملل عن الطرق التي تتقاضى رسوما والتي تمولها شركات القطاع الخاص. | Private oversight can often produce better and more efficient construction, and, in theory, toll roads help alleviate traffic congestion. |
ولقد أكد بان كي مون بلا كلل أو ملل على الحاجة إلى وضع التنمية المستدامة في صلب تفكيرنا. | Ban has tirelessly emphasized the need to put sustainable development at the center of our thinking. |
ظل قادة الصين طيلة العقدين الماضيين يحاولون بلا كلل أو ملل بناء صرح جديد سعيا إلى اكتساب بعض الاحترام المفقود. | For the last two decades, Chinese leaders have been diligently trying to build a new edifice in order to gain some of that missing respect. |
ويناضل بلا كلل أو ملل حزبا الحكومة، فاين جايل والعمل، فضلا عن أكبر أحزاب المعارضة، فيانا فايل، لتأمين التصويت بالموافقة. | The government parties, Fine Gael and Labour, as well as the largest opposition party, Fianna Fáil, are campaigning tirelessly for a yes vote. |
واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم بلدي الكامل لما تبذلونه بلا كلل ولا ملل من جهود ولما تتخذونه من مبادرات. | Let me assure you of my country's fullest support for your untiring efforts and initiatives. |
إن سريلانكا تتمتع بشعب رائع، ومنظمات تعمل في مجال المجتمع المدني بلا كلل أو ملل، ومحاكم وبينة أساسية محترمة، وموارد طبيعية وفيرة. | Sri Lanka is blessed with brilliant people, indefatigable civil society organizations, decent courts and infrastructure, and abundant natural resources. |
ولقد عمل الباحثون بلا كلل أو ملل على دراسة وتمحيص أكثر من 160 سيناريو، بما في ذلك الفحص المتعمق الدقيق لأربعة من هذه السيناريوهات. | The researchers have painstakingly sifted more than 160 scenarios, including in depth examinations of four. |
هذا الرجل ومعه المأمور (فريتزر) وطاقم المتطوعين يقومون بأعمال الإنقاذ وبدون تعب أو ملل يخوضون تلك المعركة ضد الصخور الصلبه والوقت وهناك حياة إنسان على المحك | This man, together with Sheriff Kretzer and a crew of volunteer rescue workers, is tirelessly fighting this battle against stubborn rock and fleeting time with a human life at stake. |
مع عكوف العلماء على العمل بلا كلل أو ملل لصقل هذه التكنولوجيات، فمن الأهمية بمكان أن يكون عامة الناس على دراية بالعواقب الاقتصادية الاجتماعية المترتبة على هذه التكنولوجيات. | With scientists working tirelessly to refine such technologies, the public must become more knowledgeable about their socioeconomic implications. |
وشعرت وكأنه كان هناك عامل رئيسي في هذا ، بطريقة ما ، في الحديث عن شيء في TED لم تتم مناقشته من قبل ، و أصاب الناس بالملل ملل فى أى مكان آخر. | And I felt like there was a key to this, somehow, in talking about something at TED that I haven't discussed before, and bored people elsewhere. |
والطريقة التي نقوم بذلك أننا نمررها عبر الأنسجة اللينة ونكبسها نوعا ما في العظم الصلب إلى التوتشس ذلك مصطلح فني ـ وننضح حوالي 10 ملل من نخاع العظم كل مرة، بمحقن | And the way we do this is we basically place this through the soft tissue, and kind of punch it into the hard bone, into the tuchus that's a technical term and aspirate about 10 mls of bone marrow out, each time, with a syringe. |
ظل قادة الصين طيلة العقدين الماضيين يحاولون بلا كلل أو ملل بناء صرح جديد سعيا إلى اكتساب بعض الاحترام المفقود. ومن هنا بات نجاح الألعاب الأوليمبية التي سيشاهدها العالم أجمع من بين أهم الأمور إلحاحا . | For the last two decades, Chinese leaders have been diligently trying to build a new edifice in order to gain some of that missing respect. This made a successful Olympic Games, when all the world would be watching, an urgent matter. |
وفي أيرلندا، أشار النائب العام إلى ضرورة إجراء استفتاء على المعاهدة المالية، ونحن الآن في خضم الحملة. ويناضل بلا كلل أو ملل حزبا nbsp الحكومة، فاين جايل والعمل، فضلا عن أكبر أحزاب المعارضة، فيانا فايل، لتأمين التصويت بالموافقة. | In Ireland, our attorney general advised on the need to hold a referendum on the fiscal treaty, and we are now in the midst of the campaign. The government parties, Fine Gael and Labour, as well as the largest opposition party, Fianna Fáil, are campaigning tirelessly for a yes vote. |
وتواصل حكومة جنوب أفريقيا بلا كلل ولا ملل دعم قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن منع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي كدليل على التزامها بمنع التسلح في الفضاء الخارجي الذي قد يؤدي إلى سباق تسلح إذا لم يتم كبحه. | On an ongoing basis South Africa continues to lend its support to the United Nations General Assembly resolution on PAROS as testimony of its commitment against the weaponization of outer space that would lead to an arms race if not curbed. |
عمليات البحث ذات الصلة : ملل وجهد قوي - ملل من الملذات