ترجمة "مكرسة خصيصا ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خصيصا - ترجمة : مكرسة - ترجمة : مكرسة خصيصا ل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن لا أحد لإطلاق النار إلا إذا أمرت خصيصا ل. | But nobody's to fire unless ordered to. |
القصيده الآولى كانت مكرسة ل سبينسر , وجدته ,التي اصيبت بالدهشة من عمله . | The first one is dedicated to Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work. |
مصمم خصيصا | It's tailormade. |
حياة مكرسة للتصيد | A life devoted to the chase. |
القصيده الآولى كانت مكرسة | The first one is dedicated to |
تصبح أيامك مكرسة لحماية نفسك. | Your days become devoted to protecting yourself. |
الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات | E. Personnel recruited specifically for mission |
هذا القصر بني خصيصا لجلالتك | This a palace specifically built for you, Your Highness. |
وهل طلبتها خصيصا من أجلي | And you sent for it especially for me? |
أمرت بصنعه خصيصا من أجلك | I had it made especially for you. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
هاء الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات | E. Personnel recruited specifically for mission service |
نحن نتحدث خصيصا عن سباق العربات. | We're mainly talking about chariot races. |
حداد لندني صنعه خصيصا للقبطان هوك | Butler of London made that there sidearm for Admiral Hawke. |
هذا صنف نادر, أخترته لك خصيصا | This is a rather rare variety. I selected it especially for you. |
لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب | We haven't touched it, but only one third of your own program is dedicated to media and books. |
إذا فهذه المدونة مكرسة لرسامين غير مشهورين. | So this is a blog devoted to unfortunate portraiture. |
هناك طرود للمساعدات الشتوية ص نعت خصيصا للرضع. | Winter aid packages specially made for infants are available. |
ولا مثيل لها .. وقد صممت خصيصا لقفزتي | It's next to nothing. Especially designed for me. |
القهوة المعدة خصيصا لك من اميرتك وصلت | The imperial princess coffee is here. |
الذي، كان عندي هذا المصمم خصيصا لي. | Why, I had this specially designed for me. |
كعكة الخوخ صنعتها خصيصا لك يا سيدي | Plum duff. I made it special for you, sir. |
لوحات إطليا المعاصرة كانت مقدسة و مكرسة للدين . | Italian Renaissance painting was sacred and devoted to religion. |
كانت حياتنا بأكملها مكرسة للبقاء مع آل جونز | Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses. |
وتوضع أيضا لفائدة المرأة خصيصا برامج لمحو الأمية. | Literacy programmes for women were also introduced. |
لهدا خصيصا اريد اعطاء الهدايا التي تلقيتها اليوم | So, specially I would like to donate some of the presents I received today. |
انه خمر جيد جدا أحضر خصيصا من فيفار | It is a very good wine, especially brought from Vivar. |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
وفي اللجنة الأولى توجد قرارات محددة مكرسة لهذه المسألة. | In the First Committee there are specific resolutions devoted to this question. |
)ط( عقد اجتماعات دولية عديدة مكرسة للقضايا اﻷسرية الموضوعية | (i) Numerous international meetings devoted to substantive family issues |
إنها حقا يمكن أن تكون مكرسة للفن و للتفاعل. | It really would be dedicated to the arts and to interacting. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
وسافر رينيه فلوريس من سان سلفادور خصيصا للقاء أوكيلي. | René Flores travelled from San Salvador specifically to meet with Oquelí. |
قلت انك لن تستطيع النوم, لذا حضرته خصيصا لك | Having heard you're unable to sleep, this has been specially prepared. |
وهناك وحدات شرطة خاصة مكرسة لمنع الجرائم ضد الأطفال ومواجهتها. | Special police units are dedicated to preventing and solving crimes against children. |
بينما لم تنشئ بلدان أخرى أنظمة مكرسة بالتحديد لمراقبة التصحر. | Others have not set up systems devoted specifically to desertification monitoring. |
والموارد الخارجة عن الميزانية مكرسة أساسا لتمويل الأنشطة الفنية والتشغيلية. | Extrabudgetary resources are primarily dedicated to substantive and operational activities. |
منظمة غير ربحية مكرسة لنشر الـ أفكار التي تستحق الإنتشار | A non profit organization devoted to ideas worth spreading |
ميدياغوبلن يحتاج موارد مكرسة له لينال المشروع الاهتمام الذي يستحق. | But MediaGoblin needs dedicated resources so the project can get the attention it needs. |
كان هنالك نسخ أخرى مكرسة لتوجيه ضربات ثأرية للإتحاد السوفييتي | There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union. |
ذلك صحيح، سيد كينكايد لدينا 150 روح مكرسة للعمل هناك | That's right, Mr Kincaide. We have 150 devoted souls working up there. |
إذا z ستكون مساويه ل r ستكون مساوية ل | So z is going to be equal to r is going to be equal to r times e to the i,phi e to the i, phi. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكرسة خصيصا - خصيصا ل - خصيصا ل - خصيصا ل - مكرسة أساسا ل - شركة مكرسة ل - المتعلقة خصيصا ل - مصممة خصيصا ل - صمم خصيصا ل - أنشئت خصيصا ل - صنعت خصيصا ل - قدمت خصيصا ل - ومصممة خصيصا ل