ترجمة "مقدمات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Introductions Further Introductions Introduction

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم مقدمات الكتب
C. Forewords
تأتي دون مقدمات وتوقع الجميع بغرامها.
Coming out of the blue and sweeping everyone off their feet.
هناك ثلاث مقدمات منطقية لتحفيز شخصا ما
The 3 premises of setting up a goal in order to motivate someone?
ولست أفهم ماذا تقصد من هذا الكلام. وبدون مقدمات
I don't understand what you're saying.
فجأة وبدون مقدمات تغيرت كثافة الهواء على غير العادة
All of a sudden the density of the air is no longer the same.
وتتميز مقدمات الارتعاج بزيادة ضغط الدم ووجود البروتين في البول.
Pre eclampsia is characterised by increased blood pressure and the presence of protein in the urine.
ماذا لو طلبت منك, وبدون مقدمات أن تعيرني 50 ألفا .
What if I asked you, just like that, to lend me 50,000 lire?
بملابس مطر زة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها . مقدمات اليك
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
بملابس مطر زة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها . مقدمات اليك
She shall be brought unto the king in raiment of needlework the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
(ح) إنشاء مكاتب خاصة بالمرأة في مراكز الشرطة لمساعدة مقدمات الشكاوى.
Special women desks are being set up in police stations to assist women complainants.
وفجأة بدون أي مقدمات سألني الرجل أين كنت في تاريخ 12 من سبتمبر
And then literally just out of nowhere, the guy asks me, Where were you September 12th?
لقد نشأ تيار المحافظين الجدد في ظل مقدمات مختلفة عن الأشكال التقليدية للتيار المحافظ.
Neo conservatism began with different premises from traditional forms of conservatism.
ولكن نسبة تطور المرض من مقدمات السكري إلى السكري هو 25 خلال 3 سنين.
The progression into diabetes mellitus from prediabetes is approximately 25 over three to five years.
وكما تدرك أندرسون من ويركيت، فإن مقدمات التعريف الأكثر فعالية هي تلك التي يصنعها آخرون.
As Werqit s Anderson knows, the most effective introductions are those made by others.
لويد لاتعمل مقدمات لتسأل... سواء كان ذلك جيدا لي... أو لـ إيف للعب مسرحية كورا .
Lloyd never got around to asking whether it was all right with me for Eve to play Cora.
فجأة وبدون مقدمات وقع العديد من الناس في تردد شديد بشأن استخدام مصطلح المجتمع متعدد الثقافات .
Many people have suddenly become very hesitant about using the term multicultural society.
ويمكنها في النهاية أن تطلب الحصول على تصريح إقامة دائمة في إطار برنامج مقدمات الرعاية المقيمات.
She could also apply for permanent residence under the Live in Caregiver Programme.
وتدرك اليونيسيف أن برامج الطوارئ التي تقوم بها ينبغي أن تكون بمثابة مقدمات ﻹعادة التأهيل والتنمية.
UNICEF realizes its emergency programmes should be precursors to rehabilitation and development.
فبدلا من وجود صور فقط يمكنك وضع هذه العناصر بجوار الكمبيوتر وبدون أي مقدمات، سيكون لديك
So instead of having only the pictures, you will be able to put this object next to the computer and all of a sudden have, you know,
و فجأة و بدون مقدمات، يفقد النظام من 30 إلى 40 بالمائة من غطاءه الثلجي الصيفي.
The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover.
وبلا مقدمات، أغلق صديق طفولة ديما السماعة ، تارك ا ديما كما كان سابق ا بعيد ا عن هدفه ب99 كوبيك ا.
And just like that, Dima's childhood friend hung up, leaving Dima as he was before 99 kopeks short of his goal.
وتشمل أجزاؤه الأساسية مقدمات وسياسات وخططا وأدلة علاوة على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات لتعميم منظور نوع الجنس.
Basic sections include introductions, policies and plans, and manuals, in addition to lessons learned and best practices for gender mainstreaming.
الوثائق من سانت توماس، جزر فيرجن الأمريكية ، هايتي ، المكسيك و هندوراس ويفترض أن تكون مقدمات عرضي أو التوسيم أخطاء.
Records from Saint Thomas, U.S. Virgin Islands, Haiti, Mexico and Honduras are assumed to be accidental introductions or labeling errors.
وقضية مقدمات الرعاية ممن يتعرضن لكبر السن في المراكز الحضرية بحاجة إلى الاهتمام أيضا، ففانواتو لا تضم مرافق رعاية مؤسسية للمعوقين.
The issue of the aging caregivers in urban centres also requires attention as Vanuatu does not have institutional care facilities for people with disabilities.
وبعد ذلك مباشرة، نزل ثﻻثة من ركابها المجهولين وهم يحملون مسدسات واتجهوا نحو فيسنته، ودون مقدمات أطلقوا عليه النار وأصابوه بجراح خطيرة.
Immediately afterwards, three of the unknown persons, who were armed with handguns, went up to Vincente and, without a word, shot him, seriously injuring him.
32 وفي مجالات عديدة للرعاية الصحية، تواجه مقدمات الرعاية الصحية ارتفاع أعباء العمل، وتدنـ ي الرواتب، وقلـ ة فرص التقد م الوظيفي والمشاركة في صنع القرار.
In many health care settings, female health care providers face higher workloads, lower salaries, and fewer opportunities for career advancement and decision making.
وهكذا بدون مقدمات ظهرت كتلة أوروآسيوية عظمى في معارضة طموحات الهيمنة الأميركية على العالم، الأمر الذي أدى إلى تميع العلاقات الجغرافية السياسية، وزلزلة المواقف.
A great Eurasian bloc suddenly appeared in opposition to America s hegemonic global pretensions, prefiguring a new fluidity in geopolitical relationships, if not a tectonic shift in alignments.
فبدلا من وجود صور فقط يمكنك وضع هذه العناصر بجوار الكمبيوتر وبدون أي مقدمات، سيكون لديك كل حياة جيرترود وملفاتها و دفتر عناوينها ظهر مرة أخرى
So instead of having only the pictures, you will be able to put this object next to the computer and all of a sudden have, you know, Gertrude's whole life and all of her files and her address book come alive.
65 والجوانب القائمة على أساس نوع الجنس والمتصلة بحياة النساء، بوصفهن مقدمات للرعاية، وضرورات التسليم بوجود المعوقات قد جرى الإعراب عنها في عام 1999 كما يلي
The gendered aspects of women as caregivers and the need for recognition to be given to women with disabilities was voiced as follows in 1999
طوكيو ـ عندما تظهر فجأة وبلا أي مقدمات حمامة كورية شمالية بيضاء تحمل غصن زيتون، فإن العالم لابد وأن يطعن في نواياها وأن يطالبها بإظهار براثنها المخفية.
TOKYO When a North Korean dove clutching an olive branch suddenly appears, the world should challenge it to reveal its hidden talons.
ولا يزال الرجال يعدون رؤساء للأسر كما لا تزال النساء تعتبر أساسا مقدمات للرعاية، ومع ذلك، فإن ثمة تحركات نحو تشجيع فكرة قيام الآباء بدور أكثر مساعدة للأمهات.
Although men continue to be seen as the head of the family and women as primarily care providers, there are moves toward promoting the idea that fathers should play a more helping role to mothers.
وفي الحالات التي يكون فيها الحياء أو الإعراض الأنثوي مبعث قلق، ينبغي ضمان الخصوصية الكافية للنساء في أوساط الرعاية الصحية أو تعيين أعداد كافية من مقدمات الرعاية الصحية الإناث.
Ensure women's access to medical care and HIV testing and treatment through the provision of mobile health centres, reduced or waived fees and affordable ARV, childcare at health care centres, among others.
ونبه إلى أن النص انبنى على مقدمات مفادها أنه في الحالات التي ينطبق فيها القانون الإنساني الدولي فإن التوازن القانوني الذي ينشئه هذا المتن من القانون ينبغي عدم تغييره.
The text was based on the premise that, in situations where international humanitarian law applied, the legal balance established by that body of law must not be altered.
وفي محاولة فهم وتقييم مغزى التطورات الدينامية والمعقدة للغاية على الساحة السياسية الدولية، ظهرت عدة سيناريوهات ي نظر فيها إلى هذه التطورات باعتبارها مقدمات لعهد جديد من المواجهة بين الحضارات.
In the effort to decode and evaluate the significance of the highly dynamic and complex developments in the international political arena, several scenarios have appeared in which these developments are viewed as preludes to a new era of confrontation between civilizations.
ولكن مع بلوغ اتفاقية السلام الشاملة المزعومة ذروتها، تخلت الحركة الشعبية لتحرير السودان فجأة وبلا مقدمات عن كافة ادعاءاتها السابقة بأن الوحدة مع الشمال والحكومة في الخرطوم ممكنة أو مرغوبة.
But, as the so called Comprehensive Peace Agreement (CPA) reaches its climax, the SPLM, based in the autonomous region of South Sudan, has abandoned all pretense that unity with the North and the government in Khartoum is either possible or desirable.
وتطلب اللجنة أن تتضمن مقدمات الميزانيات البرنامجية المقترحة في المستقبل موجزا لتدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب، وأن تتضمن المعلومات التكميلية التي تقدم إلى اللجنة الاستشارية معلومات تفصيلية عن تلك التدابير والمكاسب.
The Committee requests that, in future, a summary of efficiency measures and gains should be included in the introduction to proposed programmed budgets and that detailed information on such measures and gains should be reflected in supplementary information provided to the Advisory Committee.
وأتاح هذا المفهوم بناء سفن مختلفة اﻷطوال ذات مقدمات ومؤخرات موحدة التصميم مستهدفة لﻻستعمال في نقل الركاب والبضائع معا وتتسم بوجود مجموعة واسعة من الخيارات من بينها وجود المقدمة المائلة.
This concept has allowed ships of different lengths to be built with standard design bow and stern sections, and envisaged for mixed passenger cargo use with a range of options, including ramped bows.
فجأة وبدون مقدمات أصبح ديفيد أكثر أهل ملاوي شهرة، وذلك لأنه كان من حسن طالعه أن تتبناه مادونا ، نجمة الأغنية الشعبية التي تنجذب إليها كاميرات التلفاز كما تنجذب الدببة إلى العسل.
Suddenly, David became the world s best known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears.
و المصممون ربما يقولون، لست أعرف كيف أحل المعادلات ولست أفهم ماذا تقصد من هذا الكلام. وبدون مقدمات بدؤا يتحدثون بلغة بعضهم الآخر و نحن الآن فعلا في المرحلة أنهم بدؤا التعاون
And designers would like, oh, I don't know how to do an equation, I don't understand what you're saying. And then all of a sudden they really started talking each others' language, and now we're already at the point that they collaborate.
٢٠ إن اﻷمم المتحدة ستتم عامها الخمسين في سنة ١٩٩٥، وينبغي أن تسفر هذه المناسبة عن تحول نوعي يجعل من اﻷمم المتحدة القديمة منظمة جديدة نابضة بالحياة ذات مقدمات منطقية مقبولة عالميا.
20. The United Nations will be 50 years old in 1995 and that occasion should manifest a qualitative change of the old United Nations to a new vibrant United Nations, with universally accepted premises.
17 وفي أيلول سبتمبر 2004، قضت المحكمة العليا أيضا بعدم نشر هويات مقدمات التظلمات في الجرائم المتعلقة بالجنس، وذلك في أعقاب الإفراج النهائي عن المتهمين (قضية حاييم يانوس ضد دولة إسرائيل، 28 أيلول سبتمبر 2004).
Also, in September 2004, the Supreme Court ruled against publicizing complainants' identities in sex offences, following the conclusive acquittal of the accused (C.A.A 5877 99 Haim Yanos v. The State of Israel (28.09.04)).
فجأة وبدون مقدمات وقع العديد من الناس في تردد شديد بشأن استخدام مصطلح المجتمع متعدد الثقافات . أو ربما يترددون في استخدامه في سياق الاستحسان، باعتباره هدفا مرغوبا ينبغي أن يكون الواقع الاجتماعي قريبا منه على الأقل.
Many people have suddenly become very hesitant about using the term multicultural society. Or they hesitate to use it approvingly, as a desirable ideal that social reality should at least approximate.
لذا فإن التحديات الملح ة تتمثل في الاعتراف بدور النساء بوصفهن مقدمات للرعاية ودعم هذا الدور في المجتمعات الأهلية والأسر المعيشية، وكفالة حصولهن على المعلومات والموارد المطلوبة لتقديم الرعاية، وتشجيع الرجال والفتيان على اقتسام المسؤولية عن توفير الرعاية.
The pressing challenges are to recognize and support the caregiving roles of women in communities and households, to ensure they have the information and resources required for caregiving and to encourage men and boys to share the responsibility of providing care.
وهي نصيحة طيبة، حتى في المؤتمرات. ولعل صديقي كان محظوظا لكي يحظى بالفرصة للتحدث مع شخصين من أصل عشرين في مجموعة المناقشة المنفصلة. وكما تدرك أندرسون من ويركيت، فإن مقدمات التعريف الأكثر فعالية هي تلك التي يصنعها آخرون.
Even at a conference, that is good advice. Maybe my friend was lucky to speak with only two of the 20 people in his breakout group.
فما الذي قد يجعل هذا الصراع، الذي أثبت عدم قابليته للحل في الماضي، يصبح فجأة وبدون مقدمات قابلا للحل (أو أقرب إلى الحل) بواسطة الفاعلين الثلاثة ـ بوش و أولميرت و عباس ـ الذين يعانون جميعا من ضعف شديد في الداخل
Why should this conflict, which has proven to be unsolvable in the past, be suddenly solved (or brought closer to a solution) by three actors Bush, Olmert, and Abbas who are all in a state of profound domestic weakness?