ترجمة "مقبولا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سعرا مقبولا | A fair price? ! |
إنه ليس مقبولا. | It is not. |
الرجل اعطانا سعرا مقبولا للخيل | The elder has offered us a fair price for our horses. |
سيجعله هذا الزواج مقبولا للشعب | This marriage will make him acceptable to the people. |
ذلك فجأة يجعل الامر كله مقبولا. | That suddenly makes the whole thing believable. |
وممارسات النظافة الصحية تختلف اختلافا كبيرا، وما يعتبر مقبولا في إحدى الثقافات قد لا يكون مقبولا في ثقافات أخرى. | Hygiene practices vary widely, and what is considered acceptable in one culture might not be acceptable in another. |
في بدايات التحول لعصر الصوت، أصبح واضحا بأن ما قد يكون مقبولا في نيويورك لن يكون مقبولا في كانساس. | Early in the sound system conversion process, it became apparent that what might be acceptable in New York would not be so in Kansas. |
و سامر يقول يبدو لي الموضوع مقبولا | And Person B says, Oh, that sounds reasonable enough. |
وأيها يجب اعتباره مقبولا التمييز على اساس الجنس. | And which ones to say are okay Speciesism. |
أصبح نموذج العامل الذكي مقبولا على نطاق واسع خلال التسعينيات. | The intelligent agent paradigm became widely accepted during the 1990s. |
وقال الحق اقول لكم انه ليس نبي مقبولا في وطنه. | He said, Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown. |
وقال الحق اقول لكم انه ليس نبي مقبولا في وطنه. | And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. |
وأرجو أن يكون ذلك التنقيح مقبولا لدى جميع الدول الأعضاء. | I hope that that revision will be acceptable to all Member States. |
وإذا لم يكن مقبولا، فأنا مستعد لسماع أي اقتراح آخر. | If it is not acceptable, then I am open to any other suggestion. |
هذا صادف أن يكون مقبولا إنه ولد صغير مهتم بالتفاصيل | This happens to be OK he's an anatomically interested little boy and that's his mom. |
لا أحد يقول أن ما يحدث في السعودية يعد أمرا مقبولا. | Nobody's saying what's happening in Saudi Arabia is acceptable. |
بحلول العام 1962، كان هذا الموضوع مقبولا وم ن ح الفيلم ختم الموافقة. | By 1962, such subject matter was acceptable and the original film was given a seal of approval. |
وقالت وفود أخرى أنها تعتبر النص البديل مقبولا كأساس لمواصلة المناقشات. | Other delegations have stated that the alternative text is acceptable as a basis for further discussions. |
في الوقت الذي أنجزت فيه مقر بلومبيرغ بدأ عملي يصبح مقبولا | By the time I did Bloomberg's headquarters my work had begun to become accepted. |
ربما السويسري قد يكون مقبولا ولكن هذا سيكلفك الكثير من المال | Now, Swiss works, but you know it's going to cost a lot of money. |
وإن لم كن ذلك مقبولا فإني على استعداد لتقبل أي اقتراح آخر. | If it is not acceptable, then I am open to any other suggestion. |
ولاشير قال. مبارك من البنين اشير. ليكن مقبولا من اخوته ويغمس في الزيت رجله. | Of Asher he said, Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil. |
ولاشير قال. مبارك من البنين اشير. ليكن مقبولا من اخوته ويغمس في الزيت رجله. | And of Asher he said, Let Asher be blessed with children let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil. |
فناقشت اللجنة المسألة ووافقت على أن الن هج المقترح من كندا ي عتبر مقبولا من اللجنة. | The Commission discussed the matter and agreed that the approach proposed by Canada was acceptable to the Commission. |
ومع ذلك فإن مشروع القرار في مجموعه يعتبر مقبولا وقد صوت وفده مؤيدا له. | However, the draft resolution as a whole was acceptable, and his delegation had voted for it. |
و إذا كا في الحقيقة الFRIEZE يمثل الموكب البناثوني وهذا بشكل عام كان مقبولا. | So if in fact, the frieze depicts the Panathenaic Procession and that's generally accepted. |
ان المحامين قد توصلوا اخيرا لتلك المستند والذي سيكون مقبولا أمام اي محكمة عظيم! | My lawyers have come up with a document that will hold up in any court. |
وتنظــم المــادة 88 أ (1) الشروط المسبقة التي تحدد متى يكون الخروج عن العقد مقبولا. | Article 88a(1) regulates the preconditions for when derogation is acceptable. |
وذكرت أن اﻷمم المتحدة مستعدة لمواصلة دعمها لعملية التفاوض ضمن اطار يكون مقبولا لدى الطرفين. | I have stated that the United Nations is ready to continue its support for the negotiation process within a framework agreeable to both parties. |
وينبغي أن يكون مشروع القرار مقبولا للأعضاء الدائمين الخمسة في مجلس الأمن، بحيث يحترم اختصاصات المجلس. | The draft resolution should be acceptable to the five permanent members of the Security Council, as it respects the prerogatives of the Council. |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | This in truth is your recompense , and acceptance of your endeavours . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | Behold , this is a recompense for you , and your striving is thanked . ' |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | Verily this is for you by way of recompense , and your endeavour hath been accepted . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | ( And it will be said to them ) Verily , this is a reward for you , and your endeavour has been accepted . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | This is a reward for you . Your efforts are well appreciated . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | Behold , this is your recompense and your endeavour has been appreciated . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | ( And it will be said unto them ) Lo ! this is a reward for you . Your endeavour ( upon earth ) hath found acceptance . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | ' See , this is your recompense , your striving is thanked ' |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | And it will be said , Indeed , this is for you a reward , and your effort has been appreciated . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | This will be their reward and their efforts will be appreciated . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | Surely this is a reward for you , and your striving shall be recompensed . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged . |
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . | Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised . |