ترجمة "مقادير طازجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مقادير طازجة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مقادير طازجة, والرغبة في صنع الحساء | My keen knife skills, my efforts at making the beef base soup, and the fresh produce... |
خضراء طازجة | Fresh and green. |
إن ها طازجة! | They're fresh! |
إنها عامة و طازجة | It's common. It's fresh. |
أتمنى أن تكون طازجة | I hope they're fresh. |
لحظة, ما زالت طازجة | Hold on. It's still good. |
طازجة من المحيط، تمام ا كما نحبها! | Fresh from the ocean, just as we like it! |
هل انتهيت انها دماء , انها طازجة | You got it? It's blood, all right, quite fresh. |
طازجة جدا , متلهفة جدا شابة جدا | So fresh, so eager so young. |
سوف اصنع لك وجبة إفطار طازجة. | I'll make you a fresh breakfast. |
الرجل نحن نتحدث عن فكرة جريئة، طازجة. | Man We talk about bold, fresh. |
دائما ما تكون طازجة ادفع لهم ثمنها | Whichever's freshest. Tell them to charge it. |
هذه المرة سأعد قهوة غير طازجة انظر | This time I'm making no fresh coffee, see? |
أوراق مالية طازجة وجيدة قوة القانون .اليس | Nice fresh paper money. Legal tender, isn't that so, Mr. Hawkins. |
سـوزان ستحضر لك عظمة طازجة إذا أرشدتنا إليها | Susan will get you a nice, fresh bone if you'll show us where it is. |
هناك منشفتك سوف تكوني طازجة مثل زهرة بالربيع | There's your towel. You'll be as fresh as a daisy. |
و سوف نضع دائما زهورا طازجة على قبرك | And we see to it that there's always fresh flowers on your grave. |
تلك الشطائر طازجة ولن أفعل شيئا من هذا القبيل | Them sandwiches are fresh and I'll do no such thing. |
فى ذلك الوقت كانت هذه المياة نظيفة و طازجة | At that time this water was clear and fresh. |
أولا حساء, ثم لحم مع خضراوات طازجة, و لبن كثير | First soup, then meat with fresh vegetables, and this much milk. |
و في الواقع، هناك أوقات نجد فيها مقادير سيئة. | And so indeed, there are times when we can find ingredients that are bad. |
() يعبر عن مقادير الفروق في الموارد بآلاف دولارات الولايات المتحدة. | c Includes posts authorized by the General Assembly until 30 June 2005 as per its resolution 59 17 of 29 October 2004. |
قاس البيروني أربعة مقادير ،ثلاث زوايا ومسافة استخدم زاويتين والمسافة | Biruni had measured four quantities three angles and a distance. |
المخطط أدناه يوضح مقادير مقي مة لأربعة قيم مختلفة للمجهول س | The chart below shows an expression evaluated for four different values of x. |
٢٩ يتطلب التبغ مقادير كبيرة من المغذيات بالنسبة الى المحاصيل اﻷخرى. | 29. In relation to other crops, tobacco is very demanding of nutrients. |
وتتوفر جافة في شكل معبأة مثل ألبين (Alpen)، أو يمكن تحضيرها طازجة في المنزل. | It is available in a packaged dry form such as Alpen, or it can be made fresh. |
ان الخيوط حوله مازالت طازجة, لقد كان يحوم فى المدينة ليلة أمس مع شقراء, | Oh, the trail is still fresh. He was around town last night with a blonde. |
وتعطي تلك المعادلة مقادير ثابت معدل التفاعل formula_1 واعتماده على درجة الحرارة. | The Arrhenius equation is a formula for the temperature dependence of reaction rates. |
وبالمثل، فإن مقادير تبرعات هذه البلدان ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية تتراوح بشدة. | Similarly, the voluntary contributions from these countries to the United Nations development activities fluctuate widely. |
ولقد أنتجت الولايات المتحدة وأوروبا واليابان مقادير مماثلة من الثروة في الأمد البعيد. | The United States, Europe, and Japan have produced comparable amounts of wealth over the long term. |
ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحيانا أو ربما سلطة الخس. | Many of us grew up never eating a fresh vegetable except the occasional raw carrot or maybe an odd lettuce salad. |
وأعتقد أن طازجة هي كلمة كبيرة تدور حقا في هذه الفئة إيجابيا، مقابل رائحة الرطوبة والمعارك . | I think fresh is a great word that really spins this category into the positive, versus fights odor and wetness. |
وعلى وجه العموم، يمكن ملاحظة تحول في الأجسام التائهة والشديدة التيهان إلى مقادير أكثر بهوتا. | In general, it is possible to notice a shift of lost and badly lost NEOs to fainter magnitudes. |
كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة | But he wrote in this book, Ideal Marriage he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled, quote, |
والأرض هي الكوكب الوحيد في الكون الذي تم تأكيد احتوائه على مقادير كبيرة من المياه السطحية. | Earth is the only planet in the universe confirmed to possess large bodies of surface water. |
١١ كذلك استمرت النفقات العسكرية في امتصاص مقادير كبيرة من الموارد العامة في بلدان نامية عديدة. | Military expenditures have also continued to absorb large amounts of public resources in many developing countries. |
طب فين الراس اللي تفكر وتشوف مين اللي مدبر ومخطط ومضبط ومقدر مقادير اللعبة اللي تدمر | So where is the mind that thinks and sees who is the orchestrator and planner and manipulator and estimator all the games that are destroying Egypt ? |
مراكب الترولة للأسماك الطازجة (Wet fish trawlers) هي مراكب ترولة ت حفظ فيها الأسماك في المخزن في حالة طازجة طرية. | Wet fish trawlers are trawlers where the fish is kept in the hold in a fresh wet condition. |
وغسل الفاكهة والخضروات بماء معالج بالقرص الحيوي Amezcua Bio Disc 2 سيعيد لها النضرة ويحافظ عليها طازجة لفترة أطول | Washing your fruits and vegetables with the Amezcua Bio Disc 2 revitalises them and keeps them fresher for longer thereby increasing the shelf life. |
وتوجد الآن مقادير لا بأس بها من المعلومات على الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، وهي جيدة التنظيم وشاملة. | Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive. |
كما أن اﻷجهزة التي يلزمها مقادير كبيرة من التيار الكهربائي ستكون بﻻ فائدة في المناطق الخالية من الكهرباء. | Systems requiring large amounts of electricity will be of little use in regions with no electricity. |
وقدمت للوحدات العسكرية حصص إعاشة عن طريق مصادرها الوطنية وعمليات شراء محدودة لحصص إعاشة طازجة من البائعين الصوماليين ومن البلدان المجاورة. | Rations had been provided by the military contingents through their national sources and limited purchases of fresh rations were made from Somali vendors and from neighbouring countries. |
السماح لها اللعب في ال طازجة skippin الهواء' حدث 'انها سوف تمدد ساقيها تكون' والاسلحة التي يعطيها بعض القوة في 'م. | Let her play out in th' fresh air skippin' an' it'll stretch her legs an' arms an' give her some strength in 'em.' |
وحيثما تكثر عمليات سفن الرحﻻت، يجري التخلص بطريقة روتينية من مقادير كبيرة من النفايات والفضﻻت في بحار البلدان الجزرية. | Where cruise ship operations are frequent, large amounts of garbage and sewage are routinely dumped into the seas of island countries. |
ويتوفر لدى كثير من البلدان النامية مقادير كبيرة من الموارد الطبيعية في المناطق الريفية التي يمكن استغﻻلها لﻷغراض اﻻقتصادية. | Many developing countries have substantial amounts of natural resources in rural areas which could be exploited for economic purposes. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدة مقادير - كريمة طازجة - جبنة طازجة - تقدم طازجة - البقاء طازجة - ضغط طازجة - مطهية طازجة - ابقائها طازجة - قطع طازجة - طازجة يوميا - أعشاب طازجة - فاكهة طازجة - البقاء طازجة - طازجة وسليمة