ترجمة "مفر " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Inevitable Unavoidable Inescapable Escaping Escape

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا مفر
No way!
لا مفر منه
No channels to go through.
وﻻ مفر من التغيير.
Change is inevitable.
أليس هناك أي مفر
No loopholes?
ولكن لا مفر من الموت
But death is inevitable.
لا مفر من التنمية المستدامة
No Hiding From Sustainable Development
أنه أمر لا مفر منه.
It is unavoidable.
إنه أمر لا مفر منه.
It's inevitable.
فالمواقف العصيبة لا مفر منه.
Stressful situations are unavoidable.
لا مفر لنا من هنا
There's no way out of this.
أوه ... لا مفر من ذلك
Oh, unavoidable.
لكن لا مفر من ذلك
But there's no choice.
يقولون إنه لا مفر من العولمة.
They say that globalization is inevitable.
quot وهذا أمر ﻻ مفر منه.
quot This is a must.
وقد كانت تقنية لا مفر منها
And it was a technology that was inevitable.
إنها كلبة وشريرة ولا مفر منها
She's a vicious life suckin' bitch from which there's no escape.
لا مفر لن أتركك تتطوع لهذا
if you could live with it, all right? Bullshit!
لكن أخطاء الماضي لا مفر منها.
But mistakes of the past are inevitable.
لكنني هو ، لا مفر من ذلك
But I do have to be. I can't help it.
وفي الآخر أنقش لا مفر من المعضلات
And on the other one carve Problems are inevitable.
وقد تكون الجغرافيا مصيرا لا مفر منه.
Perhaps geography is destiny.
يبدو أنه لا مفر على أية حال.
It s not as if I could easily escape it all anyway.
كما لا مفر منها. وانها ليست كذلك.
And it's not.
الحياة لا مفر منها. تحدث طوال الوقت.
life is inevitable. It happens all the time.
وفي الآخر أنقش لا مفر من المعضلات
And on the other one, carve Problems are inevitable.
الأولى هي أن المشاكل لا مفر منها.
The first is that problems are inevitable.
لا، هذا هو جميل، لا مفر منه.
No, this is beautiful, inevitable.
ليس هناك مفر من السوط و السيف
There is no escape from the whip and the sword.
ما من مفر. لا تعرف ما تفعل
There's no way out, no knowing what to do.
إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه.
Rising labor costs are inevitable.
وهكذا وجدت نفسي أمام موضوع لا مفر منه.
So there was the topic, inescapably, right in the middle of the room.
والطبيعة العالمية لهذا التحدي حقيقة ﻻ مفر منها.
The global nature of this challenge is inescapable.
و هكذا تبدو المشكلة التي لا مفر منها.
And this is what the inevitable problem looks like.
مع كل ذلك, الأخطاء أمر لا مفر منه.
Given all of that, mistakes are inevitable.
أمام الهجمات القانونية والسياسية التي لا مفر منها.
So you make an effort to ensure the documents are legitimate, but you actually almost never know who the identity of the source is?
ليس هناك فرصة لك يا (آن)، لا مفر
There's no chance for you, Ann, no escape.
ربما تطلقين على الأمر حادث لا مفر منه
It's what you might call an unavoidable accident.
وليس هناك مفر من الاحتياج إلى تعديلات بنيوية داخلية.
There is no escape from the need for domestic structural adjustment.
ولكن هذا أمر لا مفر منه في أي بلد.
But that is inevitable in any country.
وتلك هي مسؤولية الأمم المتحدة التي لا مفر منها.
That is the inescapable responsibility of the United Nations.
وكان مما لا مفر منه التركيز على أحداث بعينها.
Inevitably, this has focused on specific events.
ولا مفر من إلغاء الأنشطة والاختصاصات التي تعد مكررة.
Activities and functions with dual employment should be eliminated.
ينبغي أن نفعل ذلك بالتأكيد. لا يوجد مفر من فعله.
We absolutely must do that. There is no way not to do it.
ان لابتكار أمر لا مفر منه. ولكن ذلك ليس صحيحا.
But it's not.
ولا أظن أن الصراع على الهيمنة أمر محتم لا مفر منه.
I do not think that a struggle for hegemony is inevitable, or that it would be desirable.