ترجمة "مفر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا مفر | No way! |
لا مفر منه | No channels to go through. |
وﻻ مفر من التغيير. | Change is inevitable. |
أليس هناك أي مفر | No loopholes? |
ولكن لا مفر من الموت | But death is inevitable. |
لا مفر من التنمية المستدامة | No Hiding From Sustainable Development |
أنه أمر لا مفر منه. | It is unavoidable. |
إنه أمر لا مفر منه. | It's inevitable. |
فالمواقف العصيبة لا مفر منه. | Stressful situations are unavoidable. |
لا مفر لنا من هنا | There's no way out of this. |
أوه ... لا مفر من ذلك | Oh, unavoidable. |
لكن لا مفر من ذلك | But there's no choice. |
يقولون إنه لا مفر من العولمة. | They say that globalization is inevitable. |
quot وهذا أمر ﻻ مفر منه. | quot This is a must. |
وقد كانت تقنية لا مفر منها | And it was a technology that was inevitable. |
إنها كلبة وشريرة ولا مفر منها | She's a vicious life suckin' bitch from which there's no escape. |
لا مفر لن أتركك تتطوع لهذا | if you could live with it, all right? Bullshit! |
لكن أخطاء الماضي لا مفر منها. | But mistakes of the past are inevitable. |
لكنني هو ، لا مفر من ذلك | But I do have to be. I can't help it. |
وفي الآخر أنقش لا مفر من المعضلات | And on the other one carve Problems are inevitable. |
وقد تكون الجغرافيا مصيرا لا مفر منه. | Perhaps geography is destiny. |
يبدو أنه لا مفر على أية حال. | It s not as if I could easily escape it all anyway. |
كما لا مفر منها. وانها ليست كذلك. | And it's not. |
الحياة لا مفر منها. تحدث طوال الوقت. | life is inevitable. It happens all the time. |
وفي الآخر أنقش لا مفر من المعضلات | And on the other one, carve Problems are inevitable. |
الأولى هي أن المشاكل لا مفر منها. | The first is that problems are inevitable. |
لا، هذا هو جميل، لا مفر منه. | No, this is beautiful, inevitable. |
ليس هناك مفر من السوط و السيف | There is no escape from the whip and the sword. |
ما من مفر. لا تعرف ما تفعل | There's no way out, no knowing what to do. |
إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه. | Rising labor costs are inevitable. |
وهكذا وجدت نفسي أمام موضوع لا مفر منه. | So there was the topic, inescapably, right in the middle of the room. |
والطبيعة العالمية لهذا التحدي حقيقة ﻻ مفر منها. | The global nature of this challenge is inescapable. |
و هكذا تبدو المشكلة التي لا مفر منها. | And this is what the inevitable problem looks like. |
مع كل ذلك, الأخطاء أمر لا مفر منه. | Given all of that, mistakes are inevitable. |
أمام الهجمات القانونية والسياسية التي لا مفر منها. | So you make an effort to ensure the documents are legitimate, but you actually almost never know who the identity of the source is? |
ليس هناك فرصة لك يا (آن)، لا مفر | There's no chance for you, Ann, no escape. |
ربما تطلقين على الأمر حادث لا مفر منه | It's what you might call an unavoidable accident. |
وليس هناك مفر من الاحتياج إلى تعديلات بنيوية داخلية. | There is no escape from the need for domestic structural adjustment. |
ولكن هذا أمر لا مفر منه في أي بلد. | But that is inevitable in any country. |
وتلك هي مسؤولية الأمم المتحدة التي لا مفر منها. | That is the inescapable responsibility of the United Nations. |
وكان مما لا مفر منه التركيز على أحداث بعينها. | Inevitably, this has focused on specific events. |
ولا مفر من إلغاء الأنشطة والاختصاصات التي تعد مكررة. | Activities and functions with dual employment should be eliminated. |
ينبغي أن نفعل ذلك بالتأكيد. لا يوجد مفر من فعله. | We absolutely must do that. There is no way not to do it. |
ان لابتكار أمر لا مفر منه. ولكن ذلك ليس صحيحا. | But it's not. |
ولا أظن أن الصراع على الهيمنة أمر محتم لا مفر منه. | I do not think that a struggle for hegemony is inevitable, or that it would be desirable. |