ترجمة "مفاهيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ورقة مفاهيم | Concept paper |
يستحضرني الآن الملابس الحربية القديمة مفاهيم الدولة المميزة مفاهيم الاسرة المميزة العلاقات الاجتماعية مثل جوانسي مفاهيم الحكيم كونفوشيوس | I'm thinking here, for example, of customs like ancestral worship, of a very distinctive notion of the state, likewise, a very distinctive notion of the family, social relationships like guanxi, Confucian values and so on. |
وهي ليست مفاهيم قمت باقتراحها ولكنها مفاهيم اقترحها آخرون من قبل. | And they're not concepts that I've come up with, but concepts that have been proposed by others in the past. |
مفاهيم الحكيم كونفوشيوس | Confucian values and so on. |
وتعد جميعها مفاهيم علائقية. | They are relational concepts. |
الفصل 2 مفاهيم الفقر | Chapter 2 Concepts of poverty |
إنها مفاهيم مختلفة كليا . | It is a completely different notion. |
خصوصا مفاهيم الفريق المحترف | Especially the notions of a professional team. |
وينبغي استحداث جداول تكميلية لتجميع البيانات حيثما اختلفت مفاهيم المحاسبة عن مفاهيم الإحصاءات البيئية. | Where the accounting concepts differ from environment statistics concepts, supplementary tables for data collection should be developed. |
المرفق باء تعاريف مفاهيم اللامركزية | Annex B Definitions of Decentralization Concepts |
لقد كانت مفاهيم محددة سلفا، | They have predetermined notions. |
(ج) مفاهيم القيادة والتخطيط الاستراتيجي وممارساتهما | (c) Leadership and strategic planning concepts and practices |
يمكننا ان نعيد مفاهيم مجلس المدينة | We can open up city hall. |
مفاهيم الشعوب الأصلية وانطباعاتها بشأن الفقر. | Indigenous concepts and notions of poverty |
أوﻻ مفاهيم منتقاة لﻻستشعار من بعد | I. SELECTED REMOTE SENSING CONCEPTS . 3 10 3 |
دعونا نحلل مفاهيم محددة متفق عليها . | let's break down certain preconceptions. |
وأعدت تعريف مفاهيم الشرطة في الهند. | And I redefined policing concepts in India. |
هناك ثلاث مفاهيم السيطره علي المضرب | The game has three parts. |
لان هذه مفاهيم واخلاق إنسانية عامة | Those are basic human values. |
(ب) مفاهيم التصميم التنظيمي وإدارة التغيير وممارساتهما | (b) Organizational design and change management concepts and practices |
إعداد مفاهيم وخطط للدعم اللوجيستي للبعثات المحتملة. | The 12 hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room. |
وهي مفاهيم من بقايا الحرب العالمية الثانية. | These are a relic of the Second World War. |
فلنغتنمها ونطور مفاهيم جريئة ونظما معيارية فعالة. | Let us seize it and develop bold concepts and effective normative systems. |
لقد استنبطت مفاهيم جديدة استجابة ﻷوضاع جديدة. | New concepts have evolved in response to new situations. |
إذا، القصص فيها شخصيات، و بها مفاهيم. | So, stories have characters. Stories have concepts. |
هكذا سيتشر ب أطفالنا مفاهيم الاكتمال والرضا الروحي. | For this is how our children will absorb wholeness and abundance, fullness and spirit. |
مفاهيم الاسرة المميزة العلاقات الاجتماعية مثل جوانسي | likewise, a very distinctive notion of the family, social relationships like guanxi, |
وهذا شيء يحدد الكثير من مفاهيم حياتك اليومية. | That is something that determines many aspects of your daily life. |
كما تتعامل الرواية مع مفاهيم اللاسلطوية والتجسس والإرهاب. | The novel deals broadly with anarchism, espionage, and terrorism. |
وإننا نشهد نشوء مفاهيم جديدة مثل كراهية الإسلام. | We are also witnessing the emergence of such new concepts as Islamophobia. |
10 تختلف مفاهيم القيادة والمراقبة باختلاف الجيوش الوطنية. | National armies have different concepts of command and control. |
)أ( وضع مفاهيم وطرائق إحصائية محسنة وأكثر مﻻءمة | (a) To develop improved and more appropriate statistical concepts and methods |
وقد عرضت مفاهيم جديدة وكان من الضروري إرساؤها. | New concepts were introduced and needed to be established. |
إن مشروع القرار يعتمد على مفاهيم بسيطــــة وواضحة. | The draft resolution relies on simple and clear concepts. |
وهذا، بعبارة أخرى، ينطبق على مفاهيم الدبلوماسية الوقائية. | In other words, this applies to concepts of preventive diplomacy. |
مفاهيم الجنة والجحيم جاءت من كتب واشخاص أخرين. | The notions of heaven and hell come from books and other people. |
يستحضرني الآن الملابس الحربية القديمة مفاهيم الدولة المميزة | I'm thinking here, for example, of customs like ancestral worship, of a very distinctive notion of the state, |
الفقر والثروة والقوة وانعدام القوة كلها مفاهيم مترابطة | Poverty, well, power, powerlessness are connected. |
بالتالي ,ق منا بعمل المئات من هذه الألعاب لت علم جميع مفاهيم الرياضيات. مفاهيم من مرحلة ما قبل المدرسة إلى المستوى الأول في الجبر. | And so, we created hundreds of these games to teach all the math concepts, conceps from pre K to Algebra I. |
وهذا بعيد كل البعد عن أي من مفاهيم الحرية. | This is alien to any and all concepts of liberty. |
مفاهيم باغوا كانت تستخدم أيضا لجلب نحس الفريق المنافس. | Bagua concepts were also used to jinx the opposing team. |
لقد أسهمت سري ﻻنكا في تطوير مفاهيم قانونية جديدة. | Sri Lanka has contributed to the development of new legal concepts. |
٢ وأضافت أن مفاهيم التنمية المستدامة ونموها مضطربة أحيانا. | 2. The concepts of sustainable development and growth were sometimes confused. |
لذا سأحاول أن أشرح مفاهيم مختلفة بأكثر من طريقة. | So I'm going to try to explain different concepts in more than one way. |
وحتى اليوم لا تزال مفاهيم خاطئة كثيرة حول الجذام مستمرة. | Even today, many mistaken notions about leprosy persist. |