ترجمة "مغاربة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حقا انهم مغاربة و نحن مسيحيون | True, they're Moors, we're Christians... |
29 ولا تزال جبهة البوليساريو تحتجز أسرى حرب مغاربة. | The Frente Polisario continues to hold Moroccan prisoners of war. |
أكبر مجموعة من المهاجرين وذريتهم في بلجيكا مغاربة، مع أكثر من 450،000 الناس. | The largest group of immigrants and their descendants in Belgium are Moroccans, with more than 450,000 people. |
بسبب مظهرها، المتطوعات (من نوع) الذين يبدون مغاربة يتلقون المستوى المتوقع للمرأة المغربية، والكشف عن الكيل بمكيالين. | Because of her appearance, the volunteer who (sort of) appears Moroccan was held to the standard expected of Moroccan women, exposing the double standard. |
قام شباب مغاربة بتنظيم مظاهرة تقبيل السبت الماضي (12 من أكتوبر تشرين الأول) أمام البرلمان الملكي بالرباط. | Young Moroccans staged a kiss protest last Saturday in front of the kingdom's parliament in Rabat. |
جيل نشط منظمة لتنمية المجتمع أنشئت علي يد مغاربة صغار، بدأت عريضة تهدف إلي تجميع 10,000 توقيع. | Generation Active , a community development organization launched by young Moroccans, started a petition aiming to collect 10,000 signatures. |
تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد | He rose above religious hatreds... and called upon all Spaniards, whether Christian or Moor... to face a common enemy who threatened to destroy their land of Spain. |
ولكن الوفد المغربي ترأسه يوم إجراء هذه المحادثات ممثلون صحراويون محليون يرافقهم موظفون مغاربة اقتصر دورهم على المشاركة بصفة مراقبين ﻻغير. | However, on the day of the talks, the Moroccan delegation had been led by local Saharan representatives who had been accompanied by Moroccan officials acting as observers only. |
وعلق نشطاء مغاربة على شبكات التواصل الاجتماعي أن هذا التحرك ذكي من الملك لإبعاد نفسه من مشاكل البلاد، وتتفق أمينة مع هذا | Many Moroccan activists commented on social media that this was a smart move by the king to distance himself from the country's problems, and Amina agrees |
تم إلقاء القبض علي ثلاثة مراهقين مغاربة في الثالث من أكتوبر تشرين الأول بالناظور في إقليم جبال الريف الواقع في شمال شرق المغرب. | Moroccan Adolescents On Trial for Kissing in PublicPhotocredit Facebook Three Moroccans teens were arrested on October 3 in Nador in the Rif region of Northeast Morocco. |
إلى جانب مغاربة الداخل، تظاهر أفراد الجالية المغربية في جميع أنحاء العالم ضد الشرطة وقمع الدولة في الريف، مطالبين بالإفراج عن المعتقلين السياسيين. | In addition to those in the country, all over the world members of the Moroccan diaspora have protested against police and state repression in the Rif, calling for the release of political prisoners. |
أكبر مجموعة من المهاجرين وذريتهم في بلجيكا مغاربة ، مع أكثر من 450،000 الناس ، وهو ما يزيد على 4 من مجموع السكان في بلجيكا. | The largest group of immigrants and their descendants in Belgium are Moroccans, with more than 450,000 people, which is well over 4 of Belgium's total population. |
وطلب المزيد من المعلومات بشأن مدى حدوث التمييز ضد السود )سواء كانوا مغاربة أو من جنسيات أخرى(، والصحراويين، والبربر، وبشأن التدابير المتخذة لمنعه. | Further information was sought on the incidence of discrimination against Blacks (whether Moroccans or of other nationalities), Sahraouis and Berbers, and on the measures taken to prevent it. |
معركة أنوال هي معركة وقعت في 22 يوليو، 1921 في المغرب الإسباني بين الجيش الإسباني في أفريقيا ومقاتلون مغاربة من منطقة الريف الآمازيغية، في شمال شرق المغرب الأقصى خلال حرب الريف. | The Battle of Annual was fought on July 22, 1921, at Annual in Spanish Morocco, between the Spanish Army of Africa and Berber combatants of the Rif region during the Rif War. |