ترجمة "معلوماته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معلوماته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معلوماته تهم الجميع أعتقد ذلك | It has something for everyone. |
وعلى موقع الشبكة ي طالب الضحية بإفشاء معلوماته الشخصية. | At the website the victim is asked to disclose his or her personal information. |
و أنا هنا لأقول لكم أن معلوماته خاطئة | And I'm here to tell you, it's wrong. |
واستغرق الامر ثلاثة اشهر لادخال معلوماته في بيانات | Then it just took another three months for the |
٧ ﻻ ينبغي إكراه أي صحفي على الكشف عن مصدر معلوماته. | 7. No journalist should be forced to reveal his or her sources of information. |
أو لم لا آخذ العالم الرقمي وأنقل معلوماته الى العالم الملموس | Maybe, How about I take my digital world and paint the physical world with that digital information? |
ولﻷسباب المذكورة أعﻻه، اختار المقرر الخاص أن ﻻ يكشف عن مصادر معلوماته. | For reasons stated above, the Special Rapporteur has chosen not to disclose the sources of this information. |
فقد بدأ العمل على مشروع رديف بالتوازي مع مشروعه لأجل ترتيب معلوماته | He started working on one project as a side project to help him organize his own data. |
٤٨ ورجا المتكلم السيد شوبرا أن يتصل رأسا بالجهات المعنية لزيادة معلوماته عن الصحراء الغربية. | 48. Mr. Chopra should seek further information about Western Sahara. |
وتوفير هذه المواد المتطورة في منطقة ريفية متخلفة يثير عددا من اﻷسئلة بشأن مدى موثوقية مصادر معلوماته. | The provision of such sophisticated material in a rural backward area raises a number of questions about the reliability of his sources of information. |
٦ ويشير إلى انه اعتمد أيضا في معلوماته على الوثائق التي استولت عليها منظمة مرصاد الشرق اﻷوسط. | 6. He refers to the fact that he also relied for information on documents quot released to the care of quot Middle East Watch. |
ويتضمن هذا الموقع، بصفة خاصة، قسما ترد فيه نتائج المشاريع التي يجري تنفيذها، وسيتم تحديث معلوماته بصورة منتظمة. | In particular, this site contains a section where the outputs of the ongoing projects are described, and will be updated on a regular basis. |
١٨٧ وأشارت ممثلة الدولة الطرف، في معرض تقديمها للتقرير، أن التقرير يعتوره بعض الثغرات وأن بعض معلوماته قديمة. | 187. In introducing the report, the representative of the State party pointed out that the report suffered from certain gaps and outdated information. |
واستغرق الامر ثلاثة اشهر لادخال معلوماته في بيانات الامم المتحدة وفي يوم الجمعة الماضي حصلنا على منحى جديد اصبح يهبط هكذا .. | Then it just took another three months for the U.N. to get it into their server, and on Friday we got the new trend line it was down here. |
وفي بودابست استغل والنبرغ كل معارفه ومصادر معلوماته، ولجأ إلى الخدعة والرشوة وكل الحيل الأخرى لإنقاذ أكبر عدد ممكن من المحرقة. | In Budapest, Wallenberg exploited every available contact, resorting to shady tricks, bribes, and other stratagems to save as many people as possible from the Holocaust. |
فعندما تفقد الأنظمة الحاكمة شرعيتها في أعين مواطنيها، يصبح من غير المعقول أن يستمد المرء معلوماته في الأساس من خ د ام النظام ومتملقيه. | When regimes lose legitimacy in the eyes of their citizens, it is not reasonable to derive one s information mainly from that regime s servants and sycophants. |
51 السيد هو أو بوم (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) أضاف أنه إلى حد معلوماته، الخلافات المنزلية لا تنتهي أبدا بوفاة أحد الزوجين. | Mr. Ho O Bom (Democratic People's Republic of Korea) added that, as far as he knew, domestic disputes had never ended in the murder of a spouse. |
ومـع ذلك تظل هناك ثغرات في معلوماتنا عن القنوات الخاصة بمشتريات العراق وعن مصادر معلوماته العلمية والتقنية، كما ﻻحظ المدير العام بليكس. | None the less, as Director General Blix has noted, there remain gaps in our knowledge of Iraq apos s procurement channels and sources of scientific and technical information. |
وطالما ان مجلس المدينة يشرح معلوماته بتلك الطريقة محاولا ان يدفع الناس للانخراط في تعين القرارات فان الناس حتما لن تنخرط معه | As long as the city's putting out notices like this to try to get people engaged, then of course people aren't going to be engaged. |
هناك العديد من الإنزيمات و البروتينات و مجموعه من التفاعلات الكيميائيه التي ستحدث و لكن هذا الحمض النووي اساسا سوف ينسخ معلوماته | There's a whole bunch of enzymes and proteins and a whole bunch of chemical reactions that have to happen, but this DNA essentially transcribes a complementary mRNA. |
وأعلن أنه تبين بالتجربة أن هذه التوصيات تشجع على التفكير الجاد في الكفاءة الإدارية، وأنها لم تسفر حسب معلوماته عن أي تخفيض في التمويل. | Experience had shown that such recommendations encouraged serious thinking about administrative efficiency and, as far as he was aware, had not resulted in underfunding. |
لن ي نسى أنطون فقد كان واحدا من أولئك الناس النادرين ذوي الذهن الصافي، وقد عب ر عن أفكاره بوضوح، وتشاطر معلوماته عن طيب خاطر وظل متفائلا . | Anton will not be forgotten. He was one of those rare people who thought clearly, expressed himself clearly, and willingly shared his knowledge and remained an optimist. |
وفي بودابست استغل والنبرغ كل معارفه ومصادر معلوماته، ولجأ إلى الخدعة والرشوة وكل الحيل الأخرى لإنقاذ أكبر عدد ممكن من المحرقة. ولم يسمح قط لحاشية هتلر بخداعه. | In Budapest, Wallenberg exploited every available contact, resorting to shady tricks, bribes, and other stratagems to save as many people as possible from the Holocaust. He never allowed himself to be duped by Hitler's cronies. |
الصورة التالية من نسخة الكترونية لجريدة Excélsior ت عد مثال ا لانتهاك الخصوصية بعرضها بطاقة شخصية لرجل يسمى بإحدى الأسماء المذكورة آنف ا ولكننا قمنا بأخذ الحيطة بإخفاء معلوماته الشخصية. | The online version of the Excélsior newspaper offers an example of one such privacy violation it shows the ID card of a man with one of the aforementioned names. Here, however, we have taken precautions so that his personal information will not be revealed. |
و في لندن وسع مور معلوماته حول الفن البدائي و التماثيل من خلال دراسة المجموعات التي توجد في كلا من متحفي فيكتوريا و البرت و المتحف البريطاني. | While in London, Moore extended his knowledge of primitive art and sculpture, studying the ethnographic collections at the Victoria and Albert Museum and the British Museum. |
ويبدو، أنه قد فضل كعادته الحصول على معلوماته من استشارات تجرى خلف اﻷبواب مع مصادر متحيزة بدﻻ من أن يذهب ويرى بنفسه ويجمع هذه المعلومات بصورة مباشرة. | It seems that he preferred, as usual, to get his information from indoor consultations with biased sources rather than to go and see for himself and collect first hand information. |
٦١١ لم يهتم المقرر الخاص في ادعاءاته المتعلقة بالحمل على تغيير الدين واﻻسم الواردة في الفقرة ٩٩ بذكر مصدر معلوماته، ناهيك عن التعليق على مقبولية المصدر ومصداقيته. | 116. When making allegations concerning religious conversion and changing of names in paragraph 99, the Special Rapporteur did not even bother to mention the source of his information, let alone comment on the credibility or reliability of the source. |
وعﻻوة على ذلك، عمم طرف الوﻻيات المتحدة معلوماته المضللة على البلدان التي كان مقررا أن ترسي quot يين هي quot في موانئها، وطلب منها أﻻ تأذن للباخرة بافراغ حمولتها. | Moreover, the United States side also spread its misleading information to countries on whose ports the quot Yin He quot was scheduled to call and demanded that they refuse to let the ship dock and unload its cargo. |
٤٤ السيد سنوسي )المغرب( قال إنه ﻻ يريد الدخول في جدال مع السيد شوبرا وتمنى لو كان هذا اﻷخير أكثر الماما بواقع الصحراء الغربية وأكثر دقة ونزاهة في معلوماته. | 44. Mr. SENOUSSI (Morocco) said that he did not wish to enter into polemics with Mr. Chopra. However, he wished Mr. Chopra had a better knowledge of the actual situation in Western Sahara and had been more specific and more impartial in his information. |
١٨٤ وفيما يتصل بالمادة ٤ من اﻻتفاقية، قال أعضاء اللجنة إنه ينبغي أن يكون التقرير أوفى في معلوماته عن الحزب القومي البولندي الذي يدعو إلى اتخاذ مواقف سلبية تجاه اليهود. | 184. With respect to article 4 of the Convention, members of the Committee stated that the report should have been more informative about the Polish National Party, which sought to promote negative attitudes towards Jews. |
وهنا يضيف شكا جديدا إلى مصداقيته ومصداقية معلوماته حيث أن أسهل عمل يمكن القيام به هو خلق وثائق مزورة أو تحريف وثائق وتسخيرها لخدمة الهدف المحدد الذي تستخدم من أجله. | This again calls in question his credibility and the authenticity of his information, since nothing is easier than to create forged documents or to alter documents and use them for a particular purpose. |
65 ومنذ عام 2001، شهد الموقع الشبكي، نتيجة تحسينات مختلفة أ دخلت عليه، منها استكمال معلوماته أسبوعيا، زيادة في عدد الزوار الذي ارتفع من 000 80 إلى 000 120 زائر في الشهر. | Since 2001, as a result of various improvements to the website, including weekly updating of information, there has been an increase in the number of visits per month, from 80,000 to 120,000. |
٨١ وإن زعم المقرر الخاص بأن سلطات اﻷمن quot صادرت quot المركز الديني الموجود قرب ضريح المهدي هو قول مغلوط تماما ويعكس نوعية معلوماته وعدم اهتمامه المطلق بالتأكد من صحة ادعاءاته. | 81. The Special Rapporteur claim that the security authorities quot confiscated quot the religious centre around the Mahdi apos s tomb is singularly misinformed and reflects on the quality of his information and the utter lack of care which he displays in authenticating his allegations. |
12 وقال ممثل الاتحاد الأفريقي إن تقرير أفريقيا يتضمن تحليلا تقنيا غنيا في معلوماته ودقيقا في أفكاره لتحليل السياسات التي تنتهجها الحكومات الأفريقية لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر، ويشمل ذلك السياسات المتعلقة بالخصخصة وإزالة الضوابط. | The representative of the African Union said that the Africa report contained an enlightening and well thought out technical analysis of the policies of African Governments for attracting FDI, including those on privatization and deregulation. |
64 السيد بنهيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار) ردا على التعليقات، قال إنه أحاط علما بالتقارير الأخيرة المتعلقة بالمجتمعات الإثنية ولكن ليست لديه أرقام ي عو ل عليها بسبب عدم كفاية مصادر معلوماته. | Mr. Pinheiro (Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar), responding to comments, said that he had taken note of the recent reports on the ethnic communities but did not have reliable figures as his sources of information were inadequate. |
على سبيل المثال، يتعين على أي رئيس قسم أو وكالة تابعة للحكومة الفيدرالية يتلقى معلومات عن تهديد سيبراني أن يقدم معلوماته عن هذا التهديد السيبراني إلى مركز الأمن السيبراني الوطني وتكامل الاتصالات التابع لوزارة الأمن الداخلي . | For example, the head of a department or agency of the Federal Government receiving cyber threat information shall provide such cyber threat information to the National Cybersecurity and Communications Integration Center of the Department of Homeland Security. |
فعندما تفقد الأنظمة الحاكمة شرعيتها في أعين مواطنيها، يصبح من غير المعقول أن يستمد المرء معلوماته في الأساس من خ د ام النظام ومتملقيه. ففي مثل هذه الحالات ينقل الدبلوماسيون في كثير من الأحيان تحليلات النظام المطمئنة ولكنها متحيزة. | When regimes lose legitimacy in the eyes of their citizens, it is not reasonable to derive one s information mainly from that regime s servants and sycophants. In such cases, diplomats will too often merely report the regime s reassuring yet biased analysis. |
ونتيجة لهذا فإن أنظمة تكنولوجيا معلومات الصحة تعمل على نحو أشبه ببطاقة المسافر الدائم السفر، والمصممة لتعزيز ولاء العميل لمستشفى بعينها، وليس بطاقة صراف آلي تمكن مستخدمها وطبيبه من الوصول إلى معلوماته الصحية كلما وحيثما دعت الحاجة. | As a result, today s health IT systems act more like a frequent flyer card designed to enforce customer loyalty to a particular hospital, rather than an ATM card that enables you and your doctor to access your health information whenever and wherever needed. |
٢ ج ان اعتماد المقرر الخاص في صياغة ادعاءاته والحصول على معلوماته وبهذه الخطورة على مصادر غير معروفة اكتفى بتسميتها quot بأشخاص لها أهميتها quot و quot طائفة واسعة من اﻷشخاص quot في عدة عواصم كطهران ولندن وﻻهاي تضع بصورة جدية هذه المعلومات موضع الشك. | (c) The fact that the Special Rapporteur, for the framing of such serious allegations and in obtaining the information that he relays, has relied on unknown sources that he is content to refer to as quot persons of interest quot and quot a wide range of persons quot in a number of capitals such as Tehran, London and The Hague, makes such information seriously suspect. |
ولفت الإفرنجي الى أن التدوين باللغة الانجليزية هو المطلوب اكثر من اللغة العربية, لما يحتاجه الغرب من تصحيح لقناعاته المسبقة عن الصراع في المنطقة ونقل صورة حية وواقعية عن معاناة الشعب الفلسطيني للغرب الذي يستقى معلوماته فقط من سي ان ان وفوكس نيوز وبي بي سي. | And El Efrngi pointed out that English blogging is more necessary than blogging in Arabic, to correct the West s prior beliefs and convictions towards the conflict in the region and to transfer a vivid and realistic picture of the Palestinian misery to the West, which only gets its information from CNN, Fox news and the BBC. |
عمليات البحث ذات الصلة : يقدم معلوماته