ترجمة "معتمدين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معتمدين على معيار الذهب . .... | last on the gold standard. |
وهم معتمدين على بعض على المدى الطويل | And they are interdependent over a long term. |
لن يكونوا معتمدين على عمل واحد بالطبع | It's never just one. Of course. |
فيمكننا ربط أحذيتنا وعبور الطريق معتمدين على أنفسنا. | We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. |
وجميع الشعب اذ سمعوا والعشارين برروا الله معتمدين بمعمودية يوحنا. | When all the people and the tax collectors heard this, they declared God to be just, having been baptized with John's baptism. |
وجميع الشعب اذ سمعوا والعشارين برروا الله معتمدين بمعمودية يوحنا. | And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. |
وهو يعتقد أنهم يعتبرون أنفسهم ضحايا وأنهم أصبحوا معتمدين على الحكومة. | He believes that they view themselves as victims and have become dependent on the government. |
نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء | We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working. |
واما الفريسيون والناموسيون فرفضوا مشورة الله من جهة انفسهم غير معتمدين منه | But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves. |
واما الفريسيون والناموسيون فرفضوا مشورة الله من جهة انفسهم غير معتمدين منه | But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him. |
أطعمنا 5.000 شخص معتمدين على طعام كان سي بدد بصورة مختلفة لولا ذلك. | We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted. |
و بنيت اشياء خيالية على ذلك معتمدين على صحة النظرية و صلابتها | You've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock. |
كيف أن البشر يبدون و كأنهم معتمدين في حياتهم تماما على الماء | How people look depends on the weather. |
٣٧ وفي عام ١٩٩٤، سيظل معظم الﻻجئين معتمدين على المساعدة من المجتمع الدولي. | 73. In 1994, the bulk of the refugees will still depend on the assistance of the international community. |
نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء على الحواسيب ان تعمل | We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working. |
ويعيش كثيرون منهم في ظل ظروف بالغة الصعوبة، مما يتركهم معتمدين بالكامل على العون الخارجي. | Many of them live under the most difficult conditions, leaving them entirely dependent on outside help. |
لانه لم يكن قد حل بعد على احد منهم. غير انهم كانوا معتمدين باسم الرب يسوع . | for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus. |
لانه لم يكن قد حل بعد على احد منهم. غير انهم كانوا معتمدين باسم الرب يسوع . | (For as yet he was fallen upon none of them only they were baptized in the name of the Lord Jesus.) |
وعلى الرغم من زيادة الوعي الجماهيري الآن، فإننا لا نستطيع أن نتراخى معتمدين على ما حققناه. | Despite the increased public awareness today, we cannot rest on our laurels. |
(أ) ضرورة تحليل العينات بشكل مستقل في معملين خارجيين معتمدين على الأقل وباتباع لإجراءات الحالية للتسلسل في الحراسة | (a) Samples were to be independently analysed by at least two approved outside laboratories following existing chain of custody procedures |
وبناءا على هذا النجاح .. في السنة التالية قمنا بصنع نموذج ميكانيكي أكثر ملائمة معتمدين على علم الحركة المجردة | So, based on that success, the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics. |
ونحن لا نريد أن نعيش معتمدين على سخاء وكرم الآخرين في حين تستطيع مواردنا أن تمنحنا الازدهار والصحة والقوة. | We do not want to live in dependence on the generosity of others when our resources can make us prosperous, healthy, and strong. |
فقد تسببت فترات الجفاف في أواخر الستينات وأوائل السبعينات في جعل 3 ملايين شخص معتمدين على طعام الإغاثة الطارئة | It was here in the late '60s and early '70s that major droughts brought three million people to become dependent upon emergency food aid, with about up to 250,000 dying. |
هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين | This means that 40 or 45 percent of all school aged children could be insulin dependent within a decade. |
الرجل الوطواط و سوبر مان .. شخصيات صنعها شبان يهود في الولايات المتحدة وكندا معتمدين على نصوص وردت في الانجيل | Batman and Superman were created by Jewish young men in the United States and Canada, also going back to the Bible. |
بل أتحدث عن جعل الناس معتمدين على أنفسهم أن اس بإستطاعتهم الاعتناء بأنفسهم ثمة بلدان قادرة على نحو كامل بالقيام بذلك | I'm talking about making people self reliant with people able to take care of themselves there are countries which are perfectly able to do that, the United States is an extremely rich country it's perfectly able to do that. |
في وقت لاحق ، أ رجع فتح فنلندا إلى خمسينات القرن الثاني عشر عبر الأساطير السويدية الرسمية ، معتمدين لذلك القديس الوطني الملك إريك . | Later on, the conquest of Finland was redated to the 1150s by the official Swedish legends, crediting the national saint King Eric for it. |
فهم ي بقون المستهلكين معتمدين على المنتجات التي يور دونها على حساب فرض شروط تجارية مرهقة على المور دين المستقلين في المقاصد السياحية المختلفة. | On the one hand, they seek to stimulate competition, while on the other they need to encourage the efficient operation and development of the industry by promoting quality of service and infrastructure extension. |
واجتمعت أيضا بالسفير بكر واﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية وممثل أفغانستان في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي ومع عدة سفراء معتمدين في باكستان. | It also met with Ambassador Bakr, Assistant Secretary General for Political Affairs and Representative for Afghanistan of the Organization of the Islamic Conference, and several ambassadors accredited to Pakistan. |
وينبغي أن يضاف إلى ذلك تجاوز حدود السلطة من جانب الضباط الذين يحتلون بصورة غير مشروعة بيوتا معتمدين على قوة السﻻح. | Officers also abuse their powers by unlawfully occupying houses at gunpoint. |
يمكنك التوجه نحو متجر لبيع الكتب في الحال! وشراء ما لا يقل عن عشرة كتب لخبراء معتمدين تتطرق إلى كيفية قيامك بذلك. | You can walk into a book store right now! and buy at least ten books written by credentialed experts on how the hell you do it. |
فقد تسببت فترات الجفاف في أواخر الستينات وأوائل السبعينات في جعل 3 ملايين شخص معتمدين على طعام الإغاثة الطارئة وتوفي وقتها 250،000 شخص | It was here in the late '60s and early '70s that major droughts brought three million people to become dependent upon emergency food aid, with about up to 250,000 dying. |
هذا تحليل أجريناه سابقا، هنا بالجهة اليسرى حيث المحاصيل اليوم، وباليمين حيث يجب أن تكون معتمدين على نوع التربة والمناخ، أخذين بعين الاعتبار | This is an analysis we've done, where on the left is where the crops are today, on the right is where they could be based on soils and climate, assuming climate change doesn't disrupt too much of this, which is not a good assumption. |
وفي شرق أفريقيا حيث أصبح الملايين من الناس معتمدين بالفعل على المساعدات الغذائية، بات الارتفاع الحاد في تكاليف زراعة المحاصيل الأساسية يلوح في الأفق. | In East Africa, where millions of people already are dependent on food aid, a sharp rise in the cost of staple crops looms. |
وفي ضوء حجم المهمة نأمل أن يكون بوسعنا أن نظـــل معتمدين على الذين أسهم تضامنهم إسهاما هاما في إيصالنا إلى هذه المرحلة من الكفاح. | Given the magnitude of the task, it is our hope that we can still count on those whose solidarity has made an important contribution to bringing us to this stage of the struggle. |
٣١٠ ويقدر أنه يلزم مبلغ ٨٠٠ ١٦ دوﻻر لتدريب خمسة من موظفي وحدة إدارة الشبكات بقوة اﻷمم المتحدة للحماية ليصبحوا مهندسين معتمدين لدى Novell. | 310. It is estimated that an amount of 16,800 is required for the training of five UNPROFOR staff of the Network Management Unit to become certified Novell engineers (CNE). |
وضع إطار يبين الأساليب والإجراءات المتبعة لإعداد مجموعات من البيانات الجزئية الم غف لة للهوية لغرض مواصلة تحليلها على يد باحثين معتمدين، مما يحافظ على شروط السرية. | Developing a framework describing methods and procedures for providing sets of anonymous microdata for further analysis by bona fide researchers, maintaining the requirements of confidentiality |
هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات | This means that 40 or 45 percent of all school aged children could be insulin dependent within a decade. Within a decade. |
والسلام وإعادة بناء الاقتصاد والدولة والمجتمع هما تحديان يواجههما أبناء هايتي الذين لابد أن ي منحوا الفرصة لتحديد مستقبلهم السياسي معتمدين على أنفسهم وبما يتفق مع الإرادة الشعبية. | Peace and reconstruction of their economy, State and society were a challenge for Haitians, who should be given an opportunity to define their political future by their own means and in accordance with the popular will. |
في أوائل الستينات من القرن الماضي، وفي أوج الحرب الباردة، خلال الأزمة الكوبية، جرت مناقشة حول مائدة غداء بين دبلوماسيين معتمدين لدى الأمم المتحدة هنا في نيويورك. | Back in the early 1960s, at the peak of the cold war, during the Cuban crisis, there was a discussion around a dinner table among diplomats accredited to the United Nations here in New York. |
6 1 في 4 آذار مارس 2002، أرسل صاحب البلاغ نسخا من 13 تقريرا لأطباء شرعيين معتمدين لدى محاكم مختلفة()، مؤرخة بين أيلول سبتمبر 1998 وشباط فبراير 2001. | 6.1 On 4 March 2002, the author sent the Committee copies of 13 forensic reports from various courts dating from September 1998 to February 2001. |
نحن نعيش في أماكن كتلك وكأنهم الأشياء الأكثر طبيعية في العالم متناسين بأنه لأننا حيوانات و بأننا نحتاج أن نأكل نحن في الواقع معتمدين على عالم الطبيعة كما كان أجدادنا القدماء | We live in places like this as if they're the most natural things in the world, forgetting that because we're animals and that we need to eat, we're actually as dependent on the natural world as our ancient ancestors were. |
وبدﻻ من حصول ازدواج في عمل أمناء اللجان، سيكمل مديرو الحسابات عملهم، معتمدين على أمناء اللجان في تقييم احتياجات الدول اﻷعضاء والجدول الزمني لتقديم الوثائق من جانب اﻹدارات التي تعد الوثائق. | Rather than duplicating the work of the committee secretaries, account managers would complement their work, relying on committee secretaries for an assessment of the requirements of Member States and the schedule of provision of documents by author departments. |
فالعمال إما يضطرون إلى العمل في القطاع غير الرسمي، حيث تغيب الحماية الأساسية في مكان العمل، وإما يصبحون معتمدين على إعانات الدولة، وقد أدى هذا إلى خلق أرض خصبة للسياسة الشعبويين والمجرمين. | Workers are either forced into the informal sector, where basic workplace protections are absent, or they become reliant on state handouts, creating fertile ground for populist politicians and criminals. |
ا فلام هوليوود قدمت في عام 2013 اكثر من 10 بالمئة منتجين معتمدين (3.2 منتجين، 4.4 منتجين تنفيذيين، 1.2 إنتاج مشترك، 0.8 منتجين مبتدئين و 0.5 منتجين من أنواع أخرى من الإنتاج . | The average Hollywood film made in 2013 had just over 10 producer credits (3.2 producers, 4.4 executive producers, 1.2 co producers, 0.8 associate producers and 0.5 other types of producer). |