ترجمة "مضيء" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مضيء أصفر | Yellow Highlighter |
مضيء أخضر | Green Highlighter |
إن الشارع مضيء | The street lights and neighbors'are lit. |
من ان نصنع دجاج مضيء | That's better than a glowing chicken. |
هذا التطبيق هو إطار مضيء لمصور | This is a photographer's light box application. |
هذا التطبيق هو إطار مضيء لمصور | This is a photographer's light box application. |
مضيء، مرة أخرى و بعد ذالك ينطفئ. | On, more on and then off. |
رغم أن هنالك محيط مضيء وآخر م ظلم | And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround. |
رغم أن هنالك محيط مضيء وآخر م ظلم | And yet there is still one on a dark surround, and one on a light surround. |
اعتقد اننا نستطيع ان نصنع دجاج مضيء | I guess we could make a glow chicken. |
عالمنا هو مضيء 24 ساعة في اليوم. | Our world is lit up 24 hours a day. |
ويوجد نجم مضيء أسمه دينيب , لنختار دينيب إذا | And there is a bright star called Deneb. So let's select Deneb. |
هذا اقرب ما سنصل اليه من الجانب مضيء. | That's about as close as we get to a silver lining. |
لا أستطيع الوقوف عارية أما مصباح مضيء ذلك تصرف مبتذل | I can't stand a naked light bulb any more than I can a rude remark... or a vulgar action. |
هذا يعني أنه ي مكنني أن أخذ مربعين متشابهين تماما وأضعهما ضمن محيطين أحدهما مضيء والآخر مظلم وسيبدو الذي في محيط مظلم كأنه منير أكثر من الذي في محيط مضيء | It means I can take two identical squares, put them in light and dark surrounds, and the one on the dark surround looks lighter than on the light surround. |
وسيبدو الذي في محيط مظلم كأنه منير أكثر من الذي في محيط مضيء | And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround. |
لدينا بلاطتين متشابهتين تماما .. على اليسار واحدة ضمن محيط مضيء والأ خرى ضمن محيط م ظلم | We have two identical tiles, on the left, one in a dark surround, one in a light surround. |
وكنور الصباح اذا اشرقت الشمس. كعشب من الارض في صباح صحو مضيء غب المطر. | shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.' |
وكنور الصباح اذا اشرقت الشمس. كعشب من الارض في صباح صحو مضيء غب المطر. | And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. |
لدينا بلاطتين متشابهتين تماما .. على اليسار واحدة ضمن محيط مضيء والأ خرى ضمن محيط م ظلم | We have two identical tiles on the left, one in a dark surround, one in a light surround. |
هذا يعني أنه ي مكنني أن أخذ مربعين متشابهين تماما وأضعهما ضمن محيطين أحدهما مضيء والآخر مظلم | It means that I can take these two identical squares, and I can put them in light and dark surrounds. |
والأفق مضيء في الوقت الحالي بشكل ملحوظ رغم بعض الأفعال اليائسة التي ترتكبها العصابات دون رحمة. | At present, the horizon is brightening perceptibly, despite the desperate acts of ruthless gangs. |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | That He is the Lord of Sirius |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that He only is the Lord of the star Sirius ? |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | and that it is He who is the Lord of Sirius , |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that it is He Who is the Lord of Sirius . |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that He ( Allah ) is the Lord of Sirius ( the star which the pagan Arabs used to worship ) |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that it is He who is the Lord of Sirius . |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | that He is the Lord of Sirius , |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that He it is Who is the Lord of Sirius |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | that it is He who is the Lord of Sirius |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | and that He is the Lord of ( the star ) Sirius , |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that it is He who is the Lord of Sirius |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | It is He who is the Lord of Sirius . |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | And that He is the Lord of the Sirius |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | that He is the Lord of Sirius . |
وأنه سبحانه وتعالى هو رب الش ع رى ، وهو نجم مضيء ، كان بعض أهل الجاهلية يعبدونه من دون الله . | That He is the Lord of Sirius ( the Mighty Star ) |
الكثير من الفنانين يتحدثون عن الحاجة لأن نكون منفتحين، لعيش التجربة، والقيام بهذا صعب عندما يكون لديكم مستطيل مضيء في جيبكم | So many artists speak about needing to be open, to embrace experience, and that's hard to do when you have a lighted rectangle in your pocket that takes all of your focus. |
إن عملنا في هذا المضمار يهتدي بنبراس مضيء هو نتائج المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا، الذي رفض أي خفض أو تراجع في المعايير القائمة. | Our action has as a fixed reference point the results of the Vienna World Conference on Human Rights, which rejected any regression or reduction of the established norms. |
وهو كمشجع ﻻ يكل لحقوق اﻻنسان، مدافع قوى عن حقوق الذين يعانون من اﻻضطهاد واﻻستغﻻل ومثال مضيء للتضامن مع السكان اﻷصليين في بﻻده ونصير ﻻ يتعب للعدالة اﻻجتماعية. | A tireless promoter of cooperative movements, he has always been a staunch defender of the rights of the persecuted and exploited, a bright example of solidarity with the indigenous people of his country and a tireless champion of social justice. |
إلا من اختلس السمع م ن كلام أهل الملأ الأعلى في بعض الأوقات ، فأدركه ولحقه كوكب مضيء يحرقه . وقد ي ل قي الشيطان إلى وليه بعض ما استرق ه قبل أن يحرقه الشهاب . | Except the ones who listen on the sly , yet they are chased away by a shooting flame . |
إلا من اختلس السمع م ن كلام أهل الملأ الأعلى في بعض الأوقات ، فأدركه ولحقه كوكب مضيء يحرقه . وقد ي ل قي الشيطان إلى وليه بعض ما استرق ه قبل أن يحرقه الشهاب . | Except one who comes to eavesdrop therefore a bright flame goes after him . |
إلا من اختلس السمع م ن كلام أهل الملأ الأعلى في بعض الأوقات ، فأدركه ولحقه كوكب مضيء يحرقه . وقد ي ل قي الشيطان إلى وليه بعض ما استرق ه قبل أن يحرقه الشهاب . | excepting such as listens by stealth and he is pursued by a manifest flame . |
إلا من اختلس السمع م ن كلام أهل الملأ الأعلى في بعض الأوقات ، فأدركه ولحقه كوكب مضيء يحرقه . وقد ي ل قي الشيطان إلى وليه بعض ما استرق ه قبل أن يحرقه الشهاب . | Save him who stealeth the hearing , and him there followeth a flame gleaming . |
إلا من اختلس السمع م ن كلام أهل الملأ الأعلى في بعض الأوقات ، فأدركه ولحقه كوكب مضيء يحرقه . وقد ي ل قي الشيطان إلى وليه بعض ما استرق ه قبل أن يحرقه الشهاب . | Except him ( devil ) that gains hearing by stealing , he is pursued by a clear flaming fire . |
عمليات البحث ذات الصلة : نجم مضيء