ترجمة "مضاربة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Speculation Spec Speculation Coincides Futures

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وما دام المخزون من النفط لم يتزايد فإن هذا ينفي وجود أي مضاربة.
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation.
كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
And she's an operator in a company in Silicon Valley, and she uses her contacts to become a very successful venture capitalist.
وكان بعد موت شاول ورجوع داود من مضاربة العمالقة ان داود اقام في صقلغ يومين.
It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag
وكان بعد موت شاول ورجوع داود من مضاربة العمالقة ان داود اقام في صقلغ يومين.
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag
ولكن الأساس المنطقي لابد وأن يتلخص في إخراج الاقتصاد العالمي من موقفه الخطير الحالي، وليس توجيهنا نحو فقاعة مضاربة جديدة.
But the rationale must be to get the world economy out of its current risky situation, not to propel us into yet another speculative bubble.
وفي كثير من البلدان يسود اﻻعتقاد بأن اﻻضطﻻع بنشاط مباشرة اﻷعمال الحرة أمر ضار بالعﻻقات اﻻجتماعية وقد توصف التجارة المشروعة بأنها اكتناز أو مضاربة.
In many countries entrepreneurial activity is popularly believed to be anti social legitimate trade may be characterized as hoarding or speculation.
وتستند هذه الاستجابة إلى فرضية مفادها أن الأزمتين الأسبانية واليونانية، خلافا لأزمة اليونان التي كانت بمثابة حالة إفلاس حقيقية، ترجعان في الأساس إلى توقعات مضاربة تحققت ذاتيا.
This response is based on the hypothesis that, unlike the Greece crisis, which is a genuine case of insolvency, the Spanish and Italian crises are mainly attributable to self fulfilling speculation.
وكانت المناسبة على وجه التحديد القرار الذي اتخذته البرازيل بفرض ضريبة مقدارها 2 على تدفقات رأس المال قصيرة الأجل بهدف منع نشوء فقاعة مضاربة وارتفاع قيمة العملة المحلية.
The occasion was Brazil s decision to impose a 2 tax on short term capital inflows to prevent a speculative bubble and further appreciation of its currency.
والواقع أنه حتى من دون هجمة مضاربة كبرى، فإن أنشطة المراجحة على أسعار الصرف وأسعار الفائدة التي تيسرت بفعل تدويل الرنمينبي كانت سببا في تكبيد الصين خسائر كبيرة.
Already, even without a major speculative attack, the exchange rate and interest rate arbitrage facilitated by renminbi internationalization have imposed significant losses on China.
والصناعة المحلية الضعيفة تعزز بدورها اتجاه المناطق المحصورة نحو الاعتماد على رأس المال والسلع الوسيطة والسلع الاستهلاكية المستوردة، فضلا عن زيادة تشجيع توجيه المدخرات نحو أنشطة مضاربة ذات عائد مرتفع.
Weak local industry, in turn, reinforces the tendency of enclaves to rely on imported capital and intermediate and consumer goods, as well as further encouraging the channelling of savings into more speculative high return activities.
وهذا يتطلب تحسين عمل الرأسمالية، والتأكيد على ابتعاد تهديد النزوع إلى الحماية. ولكن الأساس المنطقي لابد وأن يتلخص في إخراج الاقتصاد العالمي من موقفه الخطير الحالي، وليس توجيهنا نحو فقاعة مضاربة جديدة.
This means making capitalism work better, and making it clear that there is no threat of protectionism. But the rationale must be to get the world economy out of its current risky situation, not to propel us into yet another speculative bubble.
كما أن المشاركة المتنامية من جانب مجموعات الأسهم الخاصة في أنشطة الاندماج والحيازة العابرة للحدود تحمل في طياتها المزيد من الخلاف والجدال، وذلك لأن مثل هذه الصفقات ينظر إليها تقليديا باعتبارها مضاربة محضة.
Resistance to such M A s is becoming more frequent when they involve domestic firms that are regarded by politicians as national champions or important for national security, economic development, or cultural identity. The growing involvement of private equity groups in M A activity implies additional controversy, as such transactions are typically regarded as being purely speculative.
والحجة الثالثة أن المضاربين لو كانوا مسئولين عن الزيادة في الأسعار لكان ذلك يعني وجود زيادة في المخزون من النفط، وذلك لأن المضاربين لا يستهلكون النفط بل يخزنونه لبيعه في وقت لاحق. وما دام المخزون من النفط لم يتزايد فإن هذا ينفي وجود أي مضاربة.
A third argument is that if speculation were to blame for price increases, there should have been an increase in oil inventories, because speculators do not consume oil but instead store it for later sale. Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation.