ترجمة "مصف ى" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هـ ى ر ن | HERNA... |
برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)ى( | United Nations Environment Programme (UNEP) j |
ليس لدينا ى حملات للتوعية . | We had no educational campaigns. |
كارى ك ا ر ى | Carey. CAREY. |
اذكر اني شاهدت طفلا يلعب في مصف سيارات .. | And I remember watching a kid playing on a car stop. |
إذا كان ذلك تصف القطر، فإن هذا أيضا مصف القطر. | If that's the radius, this is also the radius. |
ـ ديررىدـ يـ رـ رـ ى فريد | Derry. DERRY. Fred. |
أما حاليا، فيقدر عددها بنحو 1.6 مليون مصف في عام 2012. | In 2012, there are an estimated 1.6 million APS parking spaces in Japan. |
)ى( مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة | (j) United Nations initiative on opportunity and participation |
)ى( المشاكل الناجمة عن تخطيط وإنشاء وإدارة نظم الري | (j) Problems arising from the planning, construction and management of irrigation systems |
ه أ ك ى فى اسطنبول اننى فى ورطة | HAKI in Istanbul, that I'm in trouble. |
لقد ذهبت إلى 5 محلات. لأ جد الحلو ى التى نحبها. | I went to five stores for the special pâté we like. |
ياولدى اذا احطك بالمنافسين سيكون لديك الحق فى قتلهم لا ى سبب | My boy, if I surround you with competitors you will have all the more reason to surpass them in merit. |
الغواصه ربما تحاول أن تلتقى مع السفن الألمانيه س .. ى أو م | Anticipate Uboat may be attempting to rendezvous with German Raider S, U or M. |
بشأن قضية محلية فى ممفيس لقد تصدر كل من سى ى إس | Hey. He topped both CBS and NBC down there. |
41 والحكومة ى تزال، في نهاية الأمر، ملتزمة بحق الشعوب في تقرير المصير. | In conclusion, she said that the Government remained committed to the right of peoples to self determination. |
)ى( تحذف الفقرتان ٤ و ٥ من المنطوق ويعاد بالتالي ترقيم الفقرات التالية لهما | (j) Operative paragraphs 4 and 5 were deleted and the subsequent paragraphs renumbered accordingly |
(ى) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي. | (i) Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas. |
(ى) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي | (i) Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas |
)ى( اﻻعتداءات اﻷخرى على هذه اﻷسرة، مذكورة في الوثيقة E CN.4 1994 51، الفقرة ٢٦. | j Other attacks against this family are mentioned in document E CN.4 1994 51, para. 26. |
من ثم تحسب فاي العدد n بسهولة. إنها تعلم التحليل العدد للرقم ى و الذي يساوي 3016 | Then she calculates Phi of n easily, since she knows the factorization of n, which turns out to 3016. |
عادوا ى أمريكا الشمالية مرة أخرى في أكتوبر 2008 لمدة شهر جولة طويلة من الحفلات الموسيقية وتخزين سجل التعاقدات. | They returned to North America again in October 2008 for a month long tour of concerts and record store signings. |
مصف السيارات الذي الى اليمين الانشاء الرمادي سوف يهدم، وأخيرا، و بعض الغرف الصفية الصغيرة سوف توضع على طول الجاد ة التي أنشئناها، هذا حرم الجامعة. | The garage on the right the gray structure will be torn down, finally, and several small classrooms will be placed along this avenue that we've created, this campus. |
ينبفــــي أن توفـــر اﻻتفاقات )الصناديق اﻻستئمانية( الثنائية والمتعددة اﻷطراف ضمانة ضد اﻻلتزامات المالية غير المنظورة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )التوصية ٦ )ى((. | Multi bilateral (trust fund) agreements should provide a safeguard against unforeseen financial liabilities of UNFPA (rec. 6 (j)). |
ولكن عندما نقول ان هناك طالب من افرد كشافة الصقر والذي وجدت معه في سيارته المقفلة في مصف السيارات مطواة تم فصله من المدرسة فأنا أعتقد اننا تمادينا كثيرا إنعدام التسامح والمرونة | But when we say that an Eagle Scout in a high school classroom who has a locked parked car in the parking lot and a penknife in it has to be suspended from school, I think we may have gone a little too far with zero tolerance. |
وبالتالي, عند النظر في كتاب الجبر الخطي الذي لديك وتر ى هذه المشاكل, عندما ترى هذه الحرف الكبير T ....ستقول أنك لم تر ذلك من قبل مطلقا | So that when you see in your linear algebra book, when you see linear algebra problems, when you see this big capital |
ل ى ز ا أ س ت ر و م , س ت و ر ج ا ت ا ن 4, ف ا ر ج س ت ا د | L i s a Å s t r ö m , S t o r g a t a n 4 , F ä r j e s t a d |
)ى( إلغاء اﻷحكام القانونية التي تمنع المواطنين الكوبيين، أو اﻷشخاص المنحدرين من أصل كوبي والمقيمين في الخارج، من دخول البلد ومغادرته بحرية، مع ضمان اﻻحترام الواجب للمتطلبات اﻹدارية الدنيا. الحواشي | (j) Repeal the legal provisions which bar Cuban citizens, or persons of Cuban origin resident abroad, from entering and leaving the country freely, while ensuring due respect for minimal administrative requirements. |
2 5 وفي 5 كانون الثاني يناير 1993، قدم مصف شركة ديبيرا للكهرباء التماسا إلى المحكمة الكلية لتشمل التصفية شركة لو براليه على أساس أن الشركتين قد أدمجتا، ولإصدار حكم على السيد ديبيرا بدفع الديون من أمواله الشخصية بدعوى أنه واصل مزاولة أعمال تجارية بخسارة. | 2.5 On 5 January 1993, the official receiver for Deperraz Electricité petitioned the Regional Court for the winding up order to include Le Praley, on the grounds that the two companies had merged, and for Mr. Deperraz to be ordered to cover the debts personally, on the grounds that, among other things, he had continued to run the business at a loss. |
)ى( ولحفز التعاون الدولي على الصعيد الثنائي واﻹقليمي والمتعدد اﻷطراف، من خﻻل الحكومات والمبادرات غير الحكومية الخاصة للمساعدة في تنفيذ السياسات اﻻجتماعية الفعالة المﻻئمة على الصعيد الوطني ووضع استراتيجيات تتيح للمواطنين المشاركة على نحو نشط في تلك السياسة | (j) To stimulate international cooperation at the bilateral, regional and multilateral levels, through governmental, private and non governmental initiatives, in order to assist in the implementation of nationally appropriate, effective and efficient social policies and to formulate strategies that enable all citizens to be actively engaged in those policies. |
كما يمكنك تحديد أسعار مختلفة لأوقات مختلفة ع ى سبيل المثال عشرين ألف دولار لتأجير مسكن في لندن أثناء الألعاب الأوليمبية، أو عشرة آلاف دولار في الكريسماس، أو ألف دولار في أي وقت آخر. وعلى الطرف الآخر من الطيف، فقد يكون بوسعك استئجار ملابس طفل لمدة ثلاثة أشهر. | And you can post different prices for different times 20,000 to rent my house in London during the Olympics, 10,000 over Christmas, or 1,000 any other time. |
وينوي ناريزح يف يريضحتلا عا متجD'ا مظنو ،عورشDEا ق سنمو ةرودلا ريدم ماق ثيح ،2008 ةكلمDEا ن م JF مظنم ع م بنج ى لإ ا بنج برغDEاو ا طلامو ر صم ن م ءار بخو ةد حتDEا و اهجمانرب داد عإو ا هل طيطختلاب اد نلوبو.ةيتسجوللا لئاسDEا ةشقانم | A preparatory meeting was organised in June 2008 where the course manager and project coordinator, together with the organisers from the United Kingdom and experts from Egypt, Malta, Morocco and Poland, planned and prepared the seminar programme and discussed logistics. |