ترجمة "مصفحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Armored Tank Armoured Armor-plated Armour

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيب، مصفحة
Jeep, armoured
مركبة مصفحة
Armoured vehicle
دوﻻر سيارة ركوب مصفحة
Sedan, armoured protected 4 151 000 604 000
ناقﻻت جنود مصفحة drahnaP
Panhard armoured personnel carriers 6 65.00 106 555.41
ناقﻻت جنود مصفحة GOWOM
MOWOG armoured personnel carriers 3 65.00 53 277.71
شاحنة حفارة مرفاع شوكي عربات مصفحة
Armoured vehicles 5 5
إعارة ١٥ ناقلة أفراد مصفحة بكامل معداتها
Loan of 15 armoured personnel carriers, with full equipment
١٧١ ناقلة أفراد مصفحة على سبيل اﻹعارة
Loan of 171 armoured personnel
و الباقى خارجها معدة للنقل بسيارة مصفحة
The rest is out in the open, held for pickup by armoured car.
تم القبض علي لسرقة بنك و سيارة مصفحة .
I was arrested for robbing a bank and an armored car.
١٥ ناقلـة أفراد مصفحة بكامل معداتها على سبيل اﻹعارة
Italy Loan of 15 armoured personnel
)ب( جرى شراء ١٥ ناقلة جنود مصفحة في فترة الوﻻية السابقة.
(b) 15 APCs were purchased in the previous mandate period.
تعزى اﻻحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند إلى اﻻستعاضة عن أربع ناقﻻت أفراد مصفحة.
Increased requirements under this heading were attributable to the replacement of four armoured personnel carriers.
ناقلة أفراد مصفحة، بطاقات رصد لوحدات اﻹمداد الكهربائي غيــر المنقطـع لوحدات خدمة الشبكة (Novell)
APC, UPS monitoring card for Novell servers 10 10 1 200 12 000
ناقلة أفراد مصفحة، وحـدة إمـداد كهربائي غير منقطــع، ١ كيلــو فولــت أمبيــر، ٢٢٠ ٢٤٠ فولت
250 MB 20 20 350 7 000 APC, UPS 1 KVA
ناقلة افراد مصفحة، وحــدة إمداد كهربائي غيـر منقطـــع، ١ كيلــــو فولت أمبيــر، ٢٢٠ ٢٤٠ فولت
220 240 volts 30 3 2 1 36 1 000 36 000 APC, UPS 600 VA
٧٤ يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدة الى موضعها، ومنها ١٤ سيارة مصفحة.
This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent owned equipment, including 14 armoured cars.
)أ( ٥٠ ناقلة أفراد مصفحة تستأجر للفترة من ٩ تموز يوليه إلى ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
(a) 50 armoured personnel carriers will be leased for the period from 9 July to 9 December 1994.
كما يشمل التقدير اعتمادا لتجديد ١٠ ناقﻻت جنود مصفحة في فنلندا بتكلفة مجموعها ٠٠٠ ١٢٢ ١ دوﻻر.
The estimate would also provide for the refurbishment of 10 armoured personnel carriers in Finland at a total cost of 1,122,000.
)ج( ٥٠ ناقلة أفراد مصفحة إضافية كاملة التجهيز مطلوبة، وسيتم شراؤها بما تكلفته ٠٠٠ ٢٧٥ دوﻻر لكل ناقلة.
(c) 50 additional fully equipped APCs are required and will be purchased at a cost of 275,000 each.
الصور التي أخذت من تويتر أظهرت شاحنات مصفحة تتجه نحو مناطق شيعية في الجهة الشرقية لقمع أي احتجاجات محتملة
Photographs shared on Twitter show armoured vehicles moving into Shia areas in the Eastern province to quell any possible rallies Qatif right now. Nimr pic.twitter.com NlDiwl0b7T Ihsan ( Thawra_city) January 2, 2016
دخلت اليونان الحرب العالمية الثانية مع قوة بحرية تتكون من 2 البوارج، 1 كروزر مصفحة، والمدمرات 14، والغواصات الست.
Greece entered World War II with a navy consisting of 2 battleships, 1 armoured cruiser, 14 destroyers, and six submarines.
وينبغي لمجلس الأمن تقديم تعليمات قبل التقدم بطلب لزيادة عدد أفراد القوة، كما ينبغي ترشيد السياسات المتعلقة بتوريد حاملات جنود مصفحة.
Clear indications should be given by the Security Council before additional resources for increases in troop strength were requested and policy on the supply of armoured personnel carriers should also be rationalized.
توجد في الخدمة حاليا 28 ناقلة جنود مصفحة من طراز نيالا لكنها ستلغى تدريجيا بدخول الناقلات من طراز سيسو الخدمة الفعلية.
Twenty eight Nyala armoured personnel carriers are currently operational and will be phased out as the SISUs become operational.
وباﻹضافة الى ذلك، سيجري تجديد خمس ناقﻻت جنود مصفحة في ورشة القوة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٩٠ دوﻻر للمركبة )٠٠٠ ٤٥٠ دوﻻر(.
In addition, five armoured personnel carriers will be refurbished in the UNIFIL workshop at a cost of 90,000 per vehicle ( 450,000).
٢٦ كما يرصد اعتماد ﻻستئجار أو شراء ١١٥ ناقلة أفراد مصفحة والمعدات اﻷساسية، بما في ذلك التجديد وقطع الغيار، على النحو التالي
26. Provision is also made for the lease or purchase of 115 armoured personnel carriers (APCs) and integral equipment, including refurbishment and spares as follows
الإنتاج الكلي لسيارات الفرت بلغ 4,409 مصفحة فيريت خلال سنوات الإنتاج ما بين 1952 و 1971 بما في ذلك الطرازات الـ 16 للمصفحة.
Production A total of 4,409 Ferrets, including 16 sub models under various Mark numbers, were produced between 1952 and 1971.
أدرجت القوة أيضا احتياجا في الميزانية لأربع ناقلات جنود مصفحة أخرى ستعوض ناقلات الجنود المصفحة المملوكة للأمم المتحدة التي انقضت فترة حياتها التشغيلية المفيدة.
UNDOF also included a proposed budgetary requirement for four additional armoured personnel carriers, which would replace those United Nations owned equipment armoured personnel carriers that have reached the end of their useful service lives.
وأبلغت اللجنة اﻻستشارية، بناء على طلبها، بأنه لن تكون هناك حاجة لخمسين ناقلة أفراد مصفحة كانت حكومة ألمانيا قد عرضت تقديمها، وذلك نظرا ﻻعتبارات بيئية.
The Advisory Committee was informed, upon request, that 50 tracked armoured personnel carriers offered by the Government of Germany would not be required, owing to environmental concerns.
)ب( ١٥ ناقلة أفراد مصفحة )٠٠٠ ٧٩٨ دوﻻر( تشترى وتشمل التكاليف اﻹضافية قطغ الغيار )٥٠٠ ٥٩٦ دوﻻر(، واﻷسلحة والذخائر )٨٠٠ ٩٩ دوﻻر( وأجهزة الﻻسلكي )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(.
(b) 15 APCs will be purchased ( 798,000) additional costs include spare parts ( 596,500), arms and ammunition ( 99,800) and radios ( 21,000).
وآخرون من دعاة اﻻستقﻻل وجهت إليهم تهمة التآمر على سرقة مبلغ ٧,٥ مليون دوﻻر مؤمن عليه من طرف حكومة الوﻻيات المتحدة، من سيارة مصفحة يملكها وليز فارغو.
Other independence advocates were accused of conspiring to steal 7.5 million, insured by the United States Government, from an armoured car belonging to Wells Fargo.
غير أن الحكومة قد أعربت عن استعدادها للسماح بدخول 35 ناقلة أفراد مصفحة فقط إلى المنطقة، ولكنها أشارت إلى استعدادها للنظر في دخول الناقلات الباقية وعددها 70 ناقلة.
However, the Government signalled its readiness to allow only 35 armoured personnel carriers into the region but indicated a willingness to consider the entry of the remaining 70.
أما حملة البنادق الذين تمركزوا في الناحية الشمالية فقد ظلوا مختبئين وصامتين حتى دخلت المنطقة شاحنات غير مصفحة محمﱠلة بالتعزيزات، وعندئذ صبﱡوا عليها وابﻻ من النيران المتقاطعة المهلكة.
Gunmen who had positioned themselves on the north side remained hidden and silent until soft sided trucks loaded with reinforcements entered the zone, at which point they opened a deadly crossfire.
رصد اعتماد للمعدات المملوكة للوحدات التي سترسل تدريجيا في وقت مماثل ﻷفراد الوحدات، بما في ذلك ايجار ١٥٠ ناقلة أفراد مصفحة ومعدات تكميلية أساسية )٤٠٠ ٠٦٦ ١٢ دوﻻر(.
3. Provision is made for contingent owned equipment to be phased in at a similar time to contingent personnel, including the lease of 150 armoured personnel carriers and integral equipment ( 12,066,400).
أدرجت القوة أيضا احتياجا في الميزانية إلى ست ناقلات جنود مصفحة من طراز سيسو يتم اقتناؤها في الفترة 2005 2006 في إطار عقد الاستئجار الشامل للخدمة للمعدات المملوكة للوحدات.
UNDOF included a budgetary requirement of six SISU armoured personnel carriers to be obtained under contingent owned equipment wet lease during 2005 06.
ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 600 546 دولار أي بنسبة 393.2 في المائة عن الفترة السابقة من أجل صيانة ثماني ناقلات جنود مصفحة من طراز سيسو في الفترة 2005 2006.
This amount reflects an increase of 546,600, or 393.2 per cent, for the previous period for the maintenance of eight SISU armoured personnel carriers in 2005 06.
27 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأداء عن الفترة 2003 2004 يشير إلى أن ثماني ناقلات جنود مصفحة من طراز سيسو (فنلندية الصنع) أعيدت إلى الخدمة بعد أن كانت قد أخرجت منها.
The Advisory Committee notes that the 2003 04 performance report indicates that eight Finnish produced APC armoured personnel carriers were brought back into service after having been written off.
١٢ يقدر أنه سيلزم مبلغ ٨٠٠ ٧٧٢ ١٦ دوﻻر لشراء ٣٩ مركبة إضافية لجمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة، و ٣٤٣ مركبة لعمليات حماية القوافل في البوسنة والهرسك، و ٢٠ سيارة جيب مصفحة للمناطق اﻵمنة.
It is estimated that an amount of 16,772,800 is required for the acquisition of 39 additional vehicles for the former Yugoslav Republic of Macedonia, 343 vehicles for convoy protection operations in Bosnia and Herzegovina and 20 armoured jeeps for the safe areas.
٣١ ويرصد اعتماد اضافي لمواصلة استئجار ٥٠ ناقلة جنود مصفحة ولمعدات ولوازم ناقﻻت الجنود المصفحة اﻟ ٥٠ هذه فضﻻ عن ناقﻻت الجنود المصفحة اﻟ ١٥ المشتراة في فترة الوﻻية السابقة، وذلك على النحو التالي
13. Additional provision is made for the continuing lease of 50 armoured personnel carriers (APCs) and for equipment and supplies for those 50 APCs, as well as for 15 APCs purchased in the previous mandate period, as follows
ويعني هـذا أن قرارا اتخذ بعدم شراء حامﻻت الجنود المجنزرة هذه )ﻷسباب تتعلق بالبيئة( وشراء ٥٠ حاملة جنود مصفحة ذات عجﻻت )وهي مركبات تحدث أضرارا بيئية أقل خطرا( بدﻻ منها، بتكلفة يبلغ تقديرها ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دوﻻر.
This reflects a decision not to purchase tracked APCs (owing to environmental concerns) but instead purchase 50 wheeled APCs (which cause less environmental damage) at an estimated cost of 1,000,000.
وفي آذار مارس 2005 أذن وزير العدل الأمريكي، للمرة الثانية على مدى 75 عاما، للمدعين الاتحاديين بطلب توقيع عقوبة الإعدام، وذلك في قضية مرفوعة ضد شابين ي دعى أنهما قتلا حارس الأمن لدى شروعهما في سرقة عربة مصفحة(20).
As at March 2005, the United States Attorney General authorized federal prosecutors to seek the death penalty for the second time in 75 years in a case against two young men who allegedly killed a security guard in an attempted robbery of an armoured vehicle.20
وتقدر تكلفة قطع الغيار واﻻصﻻحات والصيانة للمركبات التي تمتلكها الوحدات بمبلغ ٥٦٣ ١ دوﻻرا لكل من اﻟ ٨٠ مركبة مصفحة والمعدات الثقيلة )٠٠٠ ١٢٥ دوﻻر(، وبمبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر لكل من المركبات الخفيفة اﻟ ٦٥ )٠٠٠ ٦٥ دوﻻر(.
spare parts, repairs and maintenance for contingent owned vehicles is estimated at 1,563 for each of the 80 armoured vehicles and heavy duty equipment ( 125,000) and at 1,000 for each of the 65 light
٤١ ي رصد اعتماد لتغطية تكاليف وقود ٨٠٥ مركبات مملوكة للوحدات )٦٠٠ ٣٧٤ ٣ دﻻور( و ٥٧٨ مركبة أساسية مملوكة لﻷمم المتحدة )٨٠٠ ٩١٩ ١ دوﻻر( و ١٢ مركبة مستأجرة )٩٠٠ ٣٩ دوﻻر( و ١٣٨ ناقلة جنود مصفحة )١٠٠ ٣٧٥ ١ دوﻻر(.
41. Provision is made for fuel costs for 508 contingent owned vehicles ( 3,374,600), 578 United Nations owned prime mover vehicles ( 1,919,800), 12 rental vehicles ( 39,900) and 138 APCs ( 1,375,100).
وتقدر تكلفة قطع الغيار واﻻصﻻح والصيانة لكل مركبة من المركبات التي تمتلكها القوة بمبلغ ٢٥٠ ٦ دوﻻرا لكــل مركبة مصفحة من المركبات اﻟ ٨٠ والمعــدات الثقيلــة )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر( و ٠٠٠ ٤ دوﻻر لكل مركبة خفيفة من المركبات اﻟ ٦٥ )٠٠٠ ٢٦٠ دوﻻر(.
The cost of spare parts, repairs and maintenance per contingent owned vehicle is estimated at 6,250 for each of the 80 armoured vehicles and heavy duty equipment ( 500,000) and 4,000 for each of the 65 light vehicles ( 260,000).
٤٣ ي رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير وتقدر بمبلغ ٤٠٠ دوﻻر للمركبة الواحــدة سنويــا ﻟ ٥٠٨ مركبات مملوكة للوحدات )٢٠٠ ٢٠٣ دوﻻر( و ٥٧٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة )٢٠٠ ٢٣١ دوﻻر( و ١٣٨ ناقلة جنود مصفحة )٢٠٠ ٥٥ دوﻻر(.
43. Provision is made for the cost of third party liability insurance estimated at 400 per vehicle per annum for 508 contingent owned vehicles ( 203,200), 578 United Nations owned vehicles ( 231,200) and 138 APCs ( 55,200). (a) Helicopters