ترجمة "مصحوب بأعراض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مصحوب بأعراض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Accompanied Headaches Unattended Visions Associated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأكدت أنه مصاب باكتئاب حاد مصحوب بنزعة انتحارية.
She confirmed that he was deeply depressed and suicidal.
إذا لابد بأنه شعر بأعراض في صدره ، جعلته غير مرتاح
Then he should have felt symptoms in his chest, feeling really uncomfortable or something.
في وقت لاحق قد يصاب الأطفال بأعراض مرتبطة بتدفق الدم وتضخ م القلب.
Later on, children may develop symptoms related to problems with blood flow and an enlarged heart.
ونشرت الدولة الإسلامية بيانا باللغة العربية على تويتر، مصحوب برابط يشرح تفاصيل غزوتهم .
The Islamic State released a statement in Arabic on Twitter with an attached link explaining their 'conquest'.
وتتعرض غورازدي منذ يومين لقصف شديد مصحوب بهجمات المشاة على القرى المحيطة بها.
For the past two days Gorazde has been exposed to heavy shelling combined with infantry attacks against the villages surrounding it.
في ٢٠١٣ إذا ساورك الشك حول الإصابة بأعراض الإكتئاب وذهبت للطبيب ، عندها مالذي ستحصل عليه
In 2013, if you're concerned about a depression diagnosis, you go to your doctor, and what do you get?
يرتبط التدخين أثناء الحمل وبعد الولادة بالتعرض لخطر أكبر للإصابة بأعراض مشابهة لأعراض داء الربو.
Smoking during pregnancy and after delivery is associated with a greater risk of asthma like symptoms.
كان الانفجار لا مركزي، مصحوب بغاز على أحد جانبيه يتحرك نحو الخارج أسرع من الجانب الآخر.
The explosion was off center, with gas on one side of the explosion moving outward faster than on the other.
إن حدوث توسع في التجارة العالمية، مصحوب بإنتعاش أسعار السلع اﻷساسية، يشكل أساس أي حل لهذه المشكلة.
An expansion of world trade, coupled with the recovery of commodity prices, lies at the foundation of a solution to this problem.
تحصل هذه المراكز على عينات من المرضى الذي يشخصون بأعراض شبيهة، وتفحص العينات للتأكد من وجود فيروس الإنفلونزا.
These centers receive samples obtained from patients diagnosed with ILI, and test the samples for the presence of an influenza virus.
يمكن أن يصاب الأفراد الذين يعانون من التوحد بأعراض مستقلة عن أعراض التشخيص، ويؤثر ذلك على الفرد نفسه أو أسرته.
Other symptoms Autistic individuals may have symptoms that are independent of the diagnosis, but that can affect the individual or the family.
وعادة ما ي صاب الأشخاص الذين يعانون من المتلازمة بأعراض المرض في سن مبكرة، عادة ما بين سن السادسة والخامسة عشر من العمر.
People with the syndrome typically develop symptoms of the illness at a young age, usually between the age of six and fifteen years old.
وأي تعديل للحدود عن طريق العنف أو أي تطهير إثني مصحوب بانتهاكات جسيمة وصارخة لحقوق اﻹنسان هو في نظرنا شيء غير مقبول.
We regard as inadmissible any violent changes of frontiers as well as quot ethnic cleansing quot accompanied by massive and flagrant violations of human rights.
وقد تم تحقيق تقدم نحو تقاسم الأعباء بصورة منصفة إلا أن البرامج الميدانية لمكتب المفوض السامي تحتاج إلى تمويل أسرع غير مصحوب بتقييد للمخصصات.
However, while there had been progress towards more equitable burden sharing, UNHCR field programmes needed more timely funding with fewer earmarking restrictions.
وهكذا يبدو أن عهد نماذج التنمية اﻻقتصادية المختلفة تماما والمتنافسة ولى ومضى ليبدأ عهد جديد من التكامل العالمي مصحوب بتحديات جديدة وبفرص جديدة أيضا.
Thus the era of radically different and competing models of economic development had apparently come to an end, while a new era of global integration was ushering in new challenges as well as new opportunities.
وحددت الدراسة أن الاستخدام الموثق للباراسيتامول لعلاج الـح م ى في السنة الأولى من العمر كان مرتبطا بالإصابة بأعراض الربو في السنتين السادسة والسابعة من عمر الأطفال.
The study identified that the reported use of paracetamol for fever in the first year of life was associated with symptoms of asthma in the six and seven year old children.
٥ وهذا اﻻهتمام المتجدد بالفقر مصحوب بتوافق في اﻵراء أخذ يبرز فيما يتعلق باستراتجيات لتقليل الفقر أخذت تلتقي فيها المواقف التي كانت متعارضة فيما مضى.
5. This renewed attention to poverty is associated with an emerging consensus on the shape of poverty reduction strategies in which positions which were previously polarized are now converging.
وتأمل اللجنة في توفر بيانات أكثر وتشدد على أنه في هذه المرحلة سيكون من السابق ﻷوانه اﻻنتهاء الى استنتاجات فيما يتعلق بأعراض الحماية من اﻹشعاعات.
The Committee hopes that more data will become available and stresses that at this stage it would be premature to draw conclusions for radiological protection purposes.
لقد قال أن المكتشفين في عام 2012، في حال بقي شي لي سكتشف، مما لا شك فيه ، سيحملون هاتف جيب لا سلكي مصحوب مع تلسكوب لا سلكي.
He said, The explorers of 2012, if there is anything left to explore, will no doubt carry pocket wireless telephones fitted with wireless telescopes.
فأنا آسف إن كنت مصاب بالحمى ، أنا أعلم أن هذا سيء، ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا
I'm very sorry if you have the flu, I know it's horrible, but we're not going to spend billions of dollars trying to reduce the duration of your flu symptoms by half a day.
21 Alexander Werth, Russia At War, 1941 1945 , Carroll Graf Publishers, Inc., New York City, 1999 ملصق ملون مصحوب بالسيرة الذاتية لمالينوفسكي من موقع دار ETS للنشر
21 Alexander Werth, Russia At War, 1941 1945 , Carroll Graf Publishers, Inc., New York City, 1999 External links Colour poster and biography from site of ETS Publishing House
فأنا آسف إن كنت مصاب بالحمى ، أنا أعلم أن هذا سيء، ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم.
I'm very sorry if you have the flu, I know it's horrible, but we're not going to spend billions of dollars trying to reduce the duration of your flu symptoms by half a day.
كما و ج د ارتباط بين استخدام الباراسيتامول، سواء في السنة الأولى من العمر أو في المرحلة العمرية من سن السادسة إلى سن السابعة، وبين زيادة احتمالات الإصابة بأعراض ح م ى القش والأكزيما.
Paracetamol use both in the first year of life and in children aged 6 7 was also associated with an increased risk of symptoms of rhinitis and eczema.
وتطلب بعض الولايات من مقدمي الخدمات الطبية إبلاغ السلطات المعنية برعاية الطفل عن أي رضيع يولد بأعراض الإدمان أو تكون نتائج اختباراته إيجابية فيما يتعلق ببقايا آثار الكحول أو المخدرات.
Some states require that medical providers report any infant who is born with a physical dependency, or who tests positive for residual traces of alcohol or drugs, to child welfare authorities.
وتحصل الكويت على تقدير للخسائر الناجمة عن فقدان الرفاهية بضرب الفترة التي أصيب فيها الشخص بأعراض الاضطراب في م عام ل ترجيح للإصابة بالعجز يمثل فقدان الرفاهية نتيجة التعايش مع هذه الأعراض.
The specific disability weights used by Kuwait were derived from a study involving a person trade off survey in which clinicians were asked to assume the role of a policy maker and to make judgements about the relative values of sick people as compared to healthy people.
١٧ وقد أصدر حتى اﻵن ثمان وخمسون دولة تصريحات )عدد منها مصحوب بتحفظات( تقر فيها للمحكمة بالوﻻية الجبرية. على النحو الذي توخته الفقرتان ٢ و ٥ من المادة ٣٦ من النظام اﻷساسي.
17. Fifty eight States have now made declarations (a number of them with reservations) recognizing as compulsory the jurisdiction of the Court, as contemplated by Article 36, paragraphs 2 and 5, of the Statute.
15 وأ عرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي القيام ب استعراض للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بخصوص هذا الموضوع الذي يتضمن جميع النقاط التي أمكن قبولها بالإجماع وذلك في شكل بيان مصحوب بنتائج عامة أو أولية.
A summary of the Commission's work on the subject, in the form of a declaration accompanied by general or preliminary conclusions and covering all the points which had been unanimously accepted, was suggested.
8 ينبغي أن ينص هذا القانون على أن الحق الضماني ينشأ باتفاق كتابي بين مانح الضمان والدائن المضمون موق ع عليه من مانح الضمان وفقا للتوصية 12 يثبت نية مانح الضمان في منح حق ضماني أو مصحوب بنقل الحيازة عملا بهذا الاتفاق ووفقا للتوصية 9.
The law should specify that a security right is created by agreement between the grantor and the secured creditor which is in writing signed by the grantor in accordance with recommendation 12 that evidences the intent of the grantor to grant a security right or is accompanied by delivery of possession pursuant to the agreement and in accordance with recommendation 9.
تبدأ علامات التسمم الرئوى فى الظهور عن طريق ال ت هاب الر غام ى و الق ص بات والتهاب فى الشعب الهوائية العليا، وذلك بعد فترة غير مصحوبة بأعراض تمتد بين 4و22 ساعة في أكثر من 95 أكسجين، تشير بعض الدراسات الى أن عادة ما تبدأ الأعراض بعد حوالي 14 ساعة على هذا المستوى من الأكسجين.
Signs of pulmonary toxicity begins with evidence of tracheobronchitis, or inflammation of the upper airways, after an asymptomatic period between 4 and 22 hours at greater than 95 oxygen, with some studies suggesting symptoms usually begin after approximately 14 hours at this level of oxygen.
ومن الحقائق الواضحة تماما أن 75 في المائة تقريبا من سكان العالم يعيشون في مناطق عانت من كارثة طبيعية خطيرة واحدة على الأقل من هذا النوع أو ذلك هزة أرضية أو إعصار استوائي أو إعصار حلزوني أو إعصار مصحوب بمطر وبرق ورعد أو فيضان أو جفاف، الخ خلال السنوات العشرين الماضية.
It is a stark fact that nearly 75 per cent of the world's population live in areas that have experienced at least one serious natural disaster event of one kind or another earthquake, typhoon, cyclone, hurricane, flood, drought and so on over the past 20 years.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير مصحوب