ترجمة "مشتركان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Principals Lockard Detached Equally Radar

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل يمكنني أن أقول أنه بالنسبة للشجار فهما مشتركان في الذنب
May I suggest that for the fight they seem equally guilty?
٣٢ إن التعاون الدولي من أجل التنمية هدف وواجب مشتركان لجميع الدول.
International cooperation for development is the shared goal and common duty of all States.
طاء رؤية واستراتيجية مشتركان بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية للتحصين على الصعيد العالمي (GIVS)
I. UNICEF WHO Global Immunization Vision and Strategy (GIVS)
إن الإسراع بخطى إصلاح الأمم المتحدة وإنشاء آلية مجددة وشديدة الكفاءة هما هدفان مشتركان لجميع البلدان.
Accelerating the pace of United Nations reform and establishing a renewed and highly efficient mechanism are common goals shared by all countries.
وعقب اعتماد إعﻻن وبرنامج عمل فيينا، عقد اجتماعان إضافيان مشتركان بين الوكاﻻت لمناقشة متابعة توصيات المؤتمر.
Following the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action, two additional inter agency meetings were held to discuss the follow up to the Conference.
٤١ عقد خﻻل عام ١٩٩٢ اجتماعان مشتركان بين الوكاﻻت مخصصان للتنسيق في مسائل المراقبة الدولية ﻻساءة استعمال المخدرات.
During 1992, two Ad Hoc Inter agency Meetings on Coordination in Matters of International Drug Abuse Control were convened.
فقد أنشئ في غوما وبوكافو فريقان مشتركان للتحقق، وذلك بمشاركة من حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وبتيسير من البعثة والاتحاد الأفريقي.
Joint Verification Teams, with the participation of the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda and the facilitation of MONUC and the African Union, have been established in Goma and Bukavu.
بيد أنه تساءل عما إذا كان اختصاص الدول ذات السيادة واختصاص منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية اختصاصين يستبعد كل منهما الآخر أم أنهما اختصاصان مشتركان.
If, for example, an organization signed the convention but failed to take steps to carry it into effect, should members of the international community look to the organization or to its member States when seeking performance of obligations under the convention?
ولوحظ أنه يوجد بالفعل فريقان خاصان مشتركان بين اﻹدارات مكلفان بالتصدي لهذه الحالة، وأنه من اﻷفضل استعمال الهياكل القائمة، وإن كان يمكن أن يجري تبادل اﻵراء بصورة غير رسمية.
It was pointed out that there already were two special interdepartmental teams responsible for working on this situation and that it would be better to use existing structures, although exchanges of views could take place informally.