ترجمة "مستلقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رأيت رجل مستلقي على السرير ، | I was shown into a darkened room |
لماذا انت مستلقي على فراش بيتي | What Are You Doing Lying On Betty's Bed? |
بلي ، بلي أنت مستلقي الآن هنا | Yes, yes, you are. Now lie clown |
أن يجعلني مستلقي وسط المراعي الخضراء | He maketh me to lie down in green pastures. |
ترى ابنها عاري، مستلقي تحت أضواء زرقاء، | She sees her baby naked, lying under some blue lights, |
ليست المرة الأولى التي ينتهي بها الأمر و هو مستلقي على وجهه | It's not the first time he's ended up flat on his face |
لقد كنت مستلقي على ظهرك لمدة شهرين, من الأفضل أن نكون حذرين | We've been flat on our back for two months, we'd better be careful. |
ترى ابنها عاري، مستلقي تحت أضواء زرقاء، يبدو نوعا ما ضعيف بالنسبة للأم. | She sees her baby naked, lying under some blue lights, looking kind of vulnerable. |
و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر. | And I was actually lying in bed thinking one night. |
وأنا قلت، أتمنى لو لم يكن ميتا، ربما كان يتمتع بالثلج وهو مستلقي عليه، ولكن التعليق يقول انه قد مات. | And I say, I hope he's not really dead, just enjoying a refreshing lie down in the snow, but the caption says he is dead. |
وفي زخم الديون الشخصية التي كلفتها هذه الرحلة، مستلقي على أريكة أمي، يوم بعد يوم، أشاهد برامجي اليومية على التلفاز. | In a huge amount of debt personally to this expedition, and lying on my mum's sofa, day in day out, watching daytime TV. |
وفي الخمسينات بدأ مور بتلقي طلبيات كثيرة على نحو متزايد تتضمن شكل مستلقي قام بنحته من أجل مقدمة مبنى اليونسكو في باريس عام 1957 . | In the 1950s, Moore began to receive increasingly significant commissions, including a reclining figure for the UNESCO building in Paris in 1958. |
و هذا دفعني للتفكير, لقد عملت على هذا الموضوع على نحو متقطع, و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر. | And that got me thinking. I've worked on this topic on and off, but not so much technically. And I was actually lying in bed thinking one night. |