ترجمة "مستساغة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Palatable Base Distasteful Angles Bearable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف تستقر الأسواق، ولن تكون العواقب على الأمد البعيد طيبة أو مستساغة، ولكنها سوف تكون بمثابة مشاكل مؤجلة ليوم آخر.
The markets will settle down. The longer term consequences will not be savory, but they will be problems for another day.
ومن الممكن أن يتوفر هذا بطرق مستساغة سياسيا، وهو ما يعني أيضا أن إتمام جولة الدوحة بات في متناول أيدينا، وليس حلما بعيد المنال.
These can be provided in politically palatable ways, which also means that the conclusion of Doha is within our reach, not beyond our grasp.
وكان ذلك في تصوره راجعا إلى أن العديد من حقائق العالم المعاصر أصبحت إما بشعة أو غير مستساغة، حتى أن ذكرها بوضوح أصبح أمرا غير وارد.
This, he thought, was due to too many facts in the modern world having become too horrible, or unpalatable, to be stated clearly.
وهذا من شأنه أن يمكن الحكومة اليونانية من سداد أقساط ديونها. وسوف تستقر الأسواق، ولن تكون العواقب على الأمد البعيد طيبة أو مستساغة، ولكنها سوف تكون بمثابة مشاكل مؤجلة ليوم آخر.
The markets will settle down. The longer term consequences will not be savory, but they will be problems for another day.
وباعتبار إيران عدوا للمصالحة الإسرائيلية العربية أكثر من كونها عدوا لإسرائيل، فإن لجوء الملالي إلى لغة تحريضية مناهضة لإسرائيل لتخاطب بها العالم الإسلامي كله كان المقصود منه إنهاء عزلة إيران وتقديم طموحاتها الإقليمية بصورة مستساغة لجماهير الشعوب الس ـن ية.
More an enemy of Israeli Arab reconciliation than of Israel as such, the Mullahs resort to an incendiary anti Jewish, pan Islamic discourse is aimed at ending Iran s isolation and presenting its regional ambitions in a light palatable to the Sunni masses.
كما حدد مصدرا للعائدات ــ التعريفة الجمركية ــ التي يمكن تخصيصها لتحقيق هذه الغاية، وجعل الصفقة مستساغة على المستوى السياسي من خلال التأكيد على أن حكومات الولايات لن يتم إنقاذها مرة ثانية إذا تجمعت ديون إ ضافية عليها وانزلقت مرة أخرى إلى المتاعب.
He identified a source of revenue the tariff that could be devoted to this end, and he rendered the bargain politically palatable by making clear that if state governments accumulated additional debts, and again got into trouble, they would not be bailed out a second time.
إن أي استراتيجية للنمو الشامل لابد أن تمكن الناس من خلال ضمهم إلى الشبكات التي تجعلهم منتجين. ولا ينبغي لنا أن ننظر إلى الشمولية باعتبارها قيدا على النمو لجعلها مستساغة أخلاقيا. وإذا نظرنا إلى الشمولية على النحو الصحيح فسوف ندرك أنها في حقيقة الأمر استراتيجية لتعزيز النمو.
A strategy for inclusive growth must empower people by including them in the networks that make them productive. Inclusiveness should not be seen as a restriction on growth to make it morally palatable.