ترجمة "مستحيلا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Impossible Difficult Possible Almost Sounds

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا يبدو مستحيلا،
This seems impossible,
هذا سوف يكون مستحيلا
That would hardly be possible.
يمكن أن تجد ذلك مستحيلا
You may think that's impossible.
ورغم أن التدخل العسكري في سوريا قد يكون مستحيلا، فإن فرض منطقة حظر الطيران ليس مستحيلا.
While military intervention in Syria may be impossible, imposing a no fly zone is not.
ولا ينبغي للحديث أن يكون مستحيلا.
And talking should not be impossible.
السخرية و المزاح هذا كان مستحيلا.
Irony and jokes that was impossible.
لكن بسبب حماقتي، كان هذا مستحيلا
But then, because of my own clumsiness, it was impossible.
لا هذا يبدو مستحيلا يا سباستيان
Nah, that sounds impossible, Sebastian.
إن المشكلة معقدة، لكن الحل ليس مستحيلا.
The problem is complex, but the solution is not beyond our reach.
ما كان يعتقده مستحيلا أصبح الآن ممكن.
What he once thought was impossible was now possible.
هذا ليس مستحيلا انه افضل بهذه الطريقة
It's not possible. He's better this way.
ربما كان الهجوم على تل آنت مستحيلا
Maybe the attack against the Ant Hill was impossible.
لن يكون التوصل إلى تسوية سلمية أمرا مستحيلا.
A peace settlement should not be impossible.
وذلك الأمر دائما صعب، ولكنه ليس مستحيلا أبدا.
That is always difficult, but it is never impossible.
2 وسيظل القضاء على الاحتيال التجاري أمرا مستحيلا.
It will never be possible to eliminate commercial fraud.
إذا ما يبدو مستحيلا, هو في الواقع ممكن.
So the seemingly impossible is possible.
لكننا في نفس الوقت نعرف أن ذلك مستحيلا
But at the same time, we know it can't.
إذا سميناه مستحيلا، سنعمل بطريقة ما لنجعله كذلك.
If we call something impossible, we act in such a way that we make it so.
احلم أن أمتلك شعرا طويلا لكن ذلك يبدو مستحيلا
I would like to have long hair, although it doesn't seem to be working.
ليس مستحيلا أنها قد تكون وضعت إلى طبيعة سرطانية.
It is not impossible they may be developed into a cancerous nature.
ليس مستحيلا على رجل يائس معه ثلاثون مدفعا ومقاتلون
Not for a desperate man with a 30gunner and a fighting crew.
الهجوم كان مستحيلا لابد ان القيادة كانت تعرف ذلك
The attack was impossible. The general staff must have known that.
بأقرارا شرعيا او بدونه ,اخبرك كملكا لك هذا مستحيلا
With or without God's sanction, I tell you as your king this cannot be.
ولكن عضوية اليونان في منطقة اليورو تجعل هذا الخيار مستحيلا.
But Greece s membership in the eurozone makes that impossible.
ولكن ترجمة هذه الحجج إلى واقع مؤسسي يكاد يشكل تحديا مستحيلا.
But translating those arguments into institutional reality will be a nearly impossible challenge.
ولا تزال إقامة دولة فلسطينية مستقلة، عاصمتها القدس الشرقية، حلما مستحيلا.
The establishment of an independent Palestinian State with East Jerusalem as its capital remains a chimera.
ومن المؤكد أن هذا تحد هائل وشاق، ولكنه ليس تحديا مستحيلا.
This is definitely an enormous and daunting challenge, but it is not an impossible challenge.
وتلقت اليونان وأيرلندا التمويل بينما كان وصولهما إلى أسواق رأس المال مستحيلا.
Greece and Ireland received funding when they were shut out of the capital market.
لقد تحول الوقود الحيوي إلى كارثة يكاد يكون منعها أو تخفيفها مستحيلا.
Biofuels have become an almost unstoppable and unmitigated disaster.
تلك الايام كانت عندما كثر مصاصوا الدماء والحب كحبك لم يكن مستحيلا
Those were the days when vampires flourished and a love like yours was not so desperately impossible.
و لقد أريتكم اللقطات التي توضح أم ما يبدو مستحيلا ههو ممكن.
And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible.
كما انه يعرقل اليمين ايضا، بجعله جاعلا إيجاد حلول منطقية امرا مستحيلا.
It blocks the right too, as it makes principled arguments of the right increasingly impossible.
لكن لأجل هذا، يجب القيام بأمر قد يبدو لأو ل وهلة مستحيلا تماما .
But to do it, you have do something that may, at first sight, seem completely impossible.
نيويورك ــ قبل خمسين عاما، أتى الرئيس جون ف. كينيدي بما بدا مستحيلا.
NEW YORK Fifty years ago, President John F. Kennedy did the seemingly impossible.
وهذا هو السبب الذي يجعلك تتفاعل مع ما تقوم به، لأنه يبدو مستحيلا.
Which is why you react the way you do, because it looks impossible.
ولكن التعرف على الخسارة الحقيقية في الاقتصاد يبدو مستحيلا بدون حساب حقوق الملكية الفكرية
But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math.
فباكستان، على سبيل المثال، ت ع د بالنسبة للحكومة الأفغانية جارة منقسمة ويكاد يكون حكمها مستحيلا.
In Pakistan, the Afghan government already has a big, splintered, and nearly ungovernable neighbor.
ولولا تاريخنا، فإن عملنا وكدحنا ما كان ليصبح عبثا فحسب، بل كان ليصبح مستحيلا.
Were it not for our history, our labor would not just be in vain it would be impossible.
و تذكروا, أرجوكم تذكروا رسالتي الأساسية, وهي ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن.
And remember, please remember my main message, which is this the seemingly impossible is possible.
لكن هل سيكتب يوم ا ما رواية باللغة الإنكليزية هو يقول بأن ذلك ليس شيئا مستحيلا.
But would he ever write more fiction in English? Not out of the question, he says.
ووضعت لنفسي هدفا مستحيلا هل ي مكن ل أطفال يتكل مون لغة الت ام يل يبلغون من العمر 12 عاما
And I set myself and impossible target can Tamil speaking 12 year old children in a South Indian village teach themselves biotechnology in English on their own?
فكروا كيف تتجاوب شركة مع تهديد الإفلاس وكيف أن تغييرا بدى مستحيلا حدث بكل بساطة.
Think about how a company responds to a bankruptcy threat and how a change that seemed impossible just gets done.
لكن ذاكرة The ENIAC الداخلية كانت محدودة للغاية تخزين تسلسل عمليات عشوائية طويلة كان مستحيلا
However, the ENlAC had very limited internal memory, storing long random sequences was not possible.
انخفاض العنف 70 بالمئة وكل ما قاله الجميع كان مستحيلا ولم يكن بمقدورك فعل شيء
70 percent reduction in violence in what everyone said was completely impossible and you couldn't do.
كى يكون مستحيلا على احد ان ينسل الى داخل غرفته بهدوء لقد اخترت رفيقا لطيفا
You picked a nice sort of a playmate.