ترجمة "مستأجر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستأجر - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مستأجر - ترجمة : مستأجر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا مستأجر عند أمها | I'm the lodger at her mother's. |
و بنك ميلون مستأجر لدينا | And Mellon Bank's a tenant. |
أنا سأكون أول مستأجر ينتقل أليه | I'll be the first tenant to move in. |
سوف يقع أرضا . لا أبالي. لأنه مستأجر. | You walk along and I'm about to pull this onto the floor. I don't care. |
انظري إلى حالك... في زي قديم مستأجر... | Take a look at yourself here, in a wornout Mardi Gras outfit. |
. وبعد فترة قام مستأجر جديد بأخذ الغرفة | One day a new tenant moved in. |
ماذا تقول عن مستأجر البار 380 فى الحى | What have you to tell me about 380 on the bar owner? |
حسنا ، أنا أملك هذا المنزل، و(غايغر) مستأجر لدي. | All right, I own this house. Geiger's my tenant. |
حارسة العقار قالت بأنه مستأجر غرفة في الطابق السادس | The concierge says he has a maid's room on the 7th. |
ماذا تقصد قال مستأجر المتوسطة ، مستاء نوعا ما وبابتسامة السكرية. | What do you mean? said the middle lodger, somewhat dismayed and with a sugary smile. |
بعد ذلك ، وفعلا ذهب مستأجر مع خطوات طويلة على الفور في القاعة. | Following that, the lodger actually went with long strides immediately out into the hall. |
زرر متابعة موحدة. الأم ، ومع ذلك ، قبلت على كرسي مقدم من أحد مستأجر. | The mother, however, accepted a chair offered by one lodger. |
...علاقتنا الزوجية كانت هادئة و عندما أتيت لأستمتع ... ...بترقيتي من مستأجر الى حبيب | The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste? |
وارتئي أيضا أنه، عندما يحيل المرسل إليه حقوقه إلى مستأجر السفينة، قد يقتضي الأمر زيادة التوضيح بشأن ما إذا كان مستأجر السفينة ملزما بأحكام مشارطة الاستئجار أو ما إذا كان سي حمى بصفته طرفا ثالثا. | It was also suggested that, in the case where a consignee assigned its rights to a charterer, further clarification might be required as to whether the charterer would be bound by the terms of the charter party or would be protected as a third party. |
أعني بالضبط ما أقول ، أجاب السيد Samsa وذهب مباشرة مع الإناث قضاهما الصحابة حتى مستأجر. | I mean exactly what I say, replied Mr. Samsa and went directly with his two female companions up to the lodger. |
كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر | I was lucky to grow up at a time when it was not difficult for the child of a tenant farmer to make his way to the state university. |
فمثﻻ، أبلغت اللجنة اﻻستشارية أن المبلغ المقدر ﻹصﻻح منزل واحد مستأجر في نيروبي يبلغ ٠٠٠ ٣٠٤ دوﻻر. | For instance, the Advisory Committee was informed that provision for repairs of one house leased in Nairobi amounted to 304,000. |
ابتسم مستأجر المتوسطة ، والهز أول رئيس له مرة واحدة على أصدقائه ، ثم بدا في اسفل غريغور مرة أخرى. | The middle lodger smiled, first shaking his head once at his friends, and then looked down at Gregor once more. |
كنا ثمانية نسكن غرفة واحدة، وذات يوم أتى صاحب البيت وطردنا لأنه وجد مستأجر آخر دفع له أكثر | We were 8 guys of us staying in one room, one day, the landlord came and threw us out. He found another tenant who paid him more. |
و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم. | And the University of Pittsburgh Medical Center are anchor tenants and they took half the building, and we now train medical technicians through all their system. |
أجرأ من هذه كانت مربي الماشية، استولى مجموعة من واسعة مفتوحة للمجال الشخصية الخاصة بهم، وقانونهم هو سلاح مستأجر | The boldest of these were the cattlemen, who seized the wideopen range for their own personal domain, and their law was the law of the hired gun. |
ومن ناحية أخرى أبلغ عن انخفاض بالنسبة للمكتب الكائن في المكسيك، الذي سينتقل من مكان مستأجر إلى مكان توفره الحكومة. | On the other hand, a decrease is reported for the office in Mexico, which will move from rented premises to government provided premises. |
ووردت في إطار برنامج تطبيق السﻻم أموال لبناء مدرسة في منطقة المزﱢة في دمشق، لتحل محل بناء مستأجر غير مﻻئم. | Funds were received under the Peace Implementation Programme to construct a school at al Mazzeh in Damascus to replace unsatisfactory rented premises. |
كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية. | I was lucky to grow up at a time when it was not difficult for the child of a tenant farmer to make his way to the state university. |
إذا ارتكبت الجريمة على متن طائرة مؤجرة دون مﻻحين الى مستأجر يكون مركز استثماره الرئيسي أو إقامته الدائمة في تلك الدولة. | Where the offence is committed on board an aircraft leased without crew to a lessee whose principal place of business or permanent domicile is in such State. |
وكذلك، غطى هذا البند التكاليف اﻻيجارية ﻻدارة المكتب من أحد الفنادق إذ يتح للمفوضية أي مكتب مستأجر أو مكتب حكومي آخر. | This chapter also covered the rental costs for running the office from a hotel, as no other commercial accommodation or government premises were made available. |
أنا متأكد أن كل واحد منكم فعل هذا في حياته، أو أحد أولادكم. تمشي و سوف يقع أرضا . لا أبالي. لأنه مستأجر. | And I'm sure every one of you has done this at some point in your lives, or one of your children. You walk along and I'm about to pull this onto the floor. I don't care. It's a loaner. |
افتتحت الجامعة أبوابها في 3 ديسمبر عام 1866م لتمارس نشاطها في منزل مستأجر في أحد مناطق بيروت وسجل فيها 16 طالبا فقط. | The college, which was renamed the American University of Beirut in 1920, opened with a class of 16 students on December 3, 1866. |
80 ينبغي أن يعالج القانون ما للحق الضماني في الموجودات المؤجرة النافذ في مواجهة الغير من أولوية تجاه حقوق مستأجر تلك الموجودات. | The law should address the priority of a security right in a leased asset that is effective against third parties as against the rights of a lessee of such asset. |
ذلك أن نقل مكاتب الأمم المتحدة، الموجودة حاليا في حيز تجاري مستأجر، إلى المبنى الجديد إنما قد يقلل من التكلفة الإجيراية مستقبلا. | Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs. |
السيد Samsa ، ودعا إلى مستأجر والمتوسطة إلى الأب ، ودون التلفظ كلمة أخرى ، أشار سبابته في جريجور كما كان يتحرك ببطء إلى الأمام. | Mr. Samsa, called out the middle lodger to the father and, without uttering a further word, pointed his index finger at Gregor as he was moving slowly forward. |
وفي حين نقص عدد المباني المستأجرة 16 مبنى منذ العام الدراسي 1994 1995، فإن الوكالة استطاعت إخلاء مبنى مدرسي مستأجر واحد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. | While the number of rented premises has been reduced by 16 since 1994 95, the Agency was able to vacate only one rented building during the reporting period. |
بل على العكس ، وذكر أن مستأجر في الوسط ، قد لا تأتي امرأة شابة الى لنا واللعب هنا في الغرفة ، حيث الكثير حقا أكثر راحة و مرح | On the contrary, stated the lodger in the middle, might the young woman not come into us and play in the room here, where it is really much more comfortable and cheerful? |
في 7 حزيران 2001، تم نقل 47 من قدامى محاربي سرية إيزي إلى باريس ثم سافروا بواسطة قطار مستأجر إلى الموقع، حيث تم عرض المسلسل لأول مرة. | On June 7, 2001, 47 Easy Company veterans were flown to Paris and then travelled by chartered train to the site, where the series premiered. |
وبهذا أصرح ، وقال مستأجر وسط ، ورفع يده ويلقي نظرة خاطفة له على كل من الأم والأخت الشقيقة ، ان النظر في ظروف مشينة السائدة في هذه الشقة والأسرة | I hereby declare, the middle lodger said, raising his hand and casting his glance both on the mother and the sister, that considering the disgraceful conditions prevailing in this apartment and family with this he spat decisively on the floor I immediately cancel my room. |
وطرح السيد دينكتاش، على سبيل المثال، ترتيبا كان قد تم سابقا في عام ١٩٩٣، فيما يتعلق برحﻻت الطيران بمقاطعة تايوان الصينية ومنها بواسطة خط طيران مستأجر تابع للمملكة المتحدة. | Mr. Denktaş put forward, as an example, an arrangement that had been made earlier in 1993 concerning flights to and from Taiwan by a United Kingdom registered airline. |
وقد اعت رض على هذا الاقتراح فذ كر أن المهلة ت عد تسهيلا توفيقيا، بمعنى أن تقديم قرض ائتماني إضافي إلى مشتر أو مانح أو مستأجر تمويلي سوف ي ؤخ ر بغية حماية مصالح ممو ل الاحتياز. | That suggestion was objected to. It was stated that the grace period constituted a compromise in the sense that additional credit to a buyer, grantor or financial lessee would be delayed to protect the interests of the acquisition financier. |
ويتوفر الوصول التفاعلي الى شبكة quot إنترنت quot عن طريق خط مستأجر محلي الى الجهة الوطنية الموردة لخدمة quot إنترنت quot ، التي هي، في حالة Alternex، شبكة البحوث البرازيلية.)Personal communication. | A local leased line to a national Internet service provider, in the case of Alternex, the Brazilian research network, provided interactive Internet access (Personal communication. |
إﻻ أن الوكالة استطاعت إنجاز بناء مدرسة واحدة تضم ٢٦ فصﻻ، لتحل محل بناء مستأجر غير مرض، وستة صفوف لتجنب العمل بنظام الفترات الثﻻث. وكانت هناك مدرستان تضم كل منهما ٢٥ فصﻻ قيد اﻻنشاء في نهاية حزيران يونيه ١٩٩٤. | Nevertheless, the Agency was able to complete the construction of one school of 26 classrooms to replace unsatisfactory rented premises and six classrooms to avoid triple shifting two schools of 25 classrooms were under construction at the end of June 1994. |
باء ينبغي أن ينص قانون الإعسار على أنه في حالة إجراءات الإعسار المتعلقة بمشتر في إطار ترتيب قائم على الاحتفاظ بحق الملكية، أو بمانح أو مستأجر مالي، تكون للبائع أو لمقرض ثمن الشراء أو المؤج ر المالي الحقوق والواجبات التي لحائز الحق الضماني. | The insolvency law should provide that, in the case of insolvency proceedings with respect to a buyer under a title retention arrangement, a grantor or a financial lessee, the seller, purchase money lender or financial lessor has the rights and duties of a holder of a security right. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلاح مستأجر - قاتل مستأجر - مستأجر جديد - قاتل مستأجر - مستأجر واحد - مسؤولية مستأجر - مبنى مستأجر - زميل مستأجر - حل مستأجر واحد - مستأجر غرفة عندك