ترجمة "مسببات الأمراض المنقولة بالدم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسببات الأمراض المنقولة بالدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نشترك معا في مسببات الأمراض | We share in common the same pathogens. |
47 وسل م أيضا بأهمية الحد مما لتعاطي المخدرات بالحقن من عواقب سلبية صحية واجتماعية، ومنها الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم. | There was also recognition of the importance of reducing the negative health and social consequences of injecting drug use, including HIV AIDS and other blood borne diseases. |
9 وسل م أيضا بأهمية الحد مما لتعاطي المخدرات بالحقن من عواقب سلبية صحية واجتماعية، ومنها الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم. | There was also recognition of the importance of reducing the negative health and social consequences of injecting drug use, including HIV AIDS and other blood borne diseases. |
لقد حصلت على الأمراض المنقولة جنسيا! | I've got STDs |
الواقي الذكري يقي من الأمراض المنقولة جنسيا. | Condoms offer protection against STDs. |
رابعا الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز | ΙV. DISEASES TRANSMITTED BY SEXUAL CONTACT AIDS The Control Hellenic Centre for Infectious Diseases Control (K.E.E.L. |
إذا البالعات هي فقط نوع من الخلايا التي تستطيع التهام مسببات الأمراض | So phagocytes are just a class of cell that can eat up pathogens. |
الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات | Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention |
زاي الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز معالجة الأمراض المعدية بين صفوف مدمني المخدرات | G) Sexually Transmitted Diseases AIDS. Treatment of infectious diseases in drug addicted people. |
يتم تسميتها مجتمعة مسببات الأمراض إذا ، الغرض من وجود الجهاز المناعي هو ، كأول | These are collectively called pathogens. |
على سبيل المثال ، الأمراض المنقولة جنسيا ستنتشر عبر الروابط الجنسية | For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties. |
(ب) الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات. | (b) Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention. |
1 الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات | Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention |
(ب) الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخد رات. | (b) Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention. |
(ب) الوقاية من الأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات. | (b) Preventing HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention. |
المزارع أو المستنبتات هي حصيلة العملية التي تهدف بصفة متعمدة إلى تكاثر مسببات الأمراض. | Cultures are the result of a process by which pathogens are intentionally propagated. |
الأول الذي يمثل وجوده بالضرورة إبقاء الأشياء خارجا إبقاء كل مسببات الأمراض تلك خارجا | line which is essentially just to keep things out keep all of these pathogens out. |
5 وكان الحذر من الأمراض المنقولة بالمياه واحدا من الشواغل الأساسية. | Vigilance against water borne diseases was one of the central concerns. |
مكافحة ناقلات الأمراض بالنسبة للملاريا والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الحشرات. | Vector control for malaria and other mosquito borne diseases Report of a WHO Study Group. |
(ب) أن تشج ع على إقامة روابط بين الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالأيدز وفيروسه والاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات من أجل التقليل من انتشار الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم في سياق تعاطي المخدرات | (b) To encourage linkages between national HIV AIDS strategies and national drug control strategies to reduce the spread of HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse |
وإذ يقلقها أن سلوك المخاطرة، الذي يشمل تناول المخدرات بالحقن والتشارك في الإبر والمحاقن وغير ذلك من المعدات الملو ثة، هو طريق هام لنقل الأيدز أو فيروسه وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالدم، | Concerned that risk taking behaviour, including injecting drug use and sharing of needles, syringes and other infected equipment, is a significant route for the transmission of HIV AIDS and other blood borne diseases, |
وإذ يقلقها أن سلوك المخاطرة، بما في ذلك تعاطي المخدرات بالحقن والتشارك في الإبر والمحاقن وغير ذلك من المعدات الملو ثة، هو طريق هام لنقل الأيدز وفيروسه وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالدم، | Concerned that risk taking behaviour, including injecting drug use, sharing of needles, syringes and other infected equipment, is a significant route for the transmission of HIV AIDS and other blood borne diseases, |
اسمه 'بي ال أي اس'، و هو من مسببات الأمراض و يعطيك رائحة فم جيدة | It's called BLIS, and it's been shown to both ward off pathogens and give you good breath. |
تذكر، وكانت ابيتوبس الأجزاء من بعض مسببات الأمراض أن هذه السلاسل محددة يمكن التعرف والسندات. | Remember, epitopes were the parts of certain pathogens that these specific chains can recognize and bond to. |
قيمتها كإضافات للتربة لا مثيل لها، وأيضا يمكنها أن تساهم في مقاومة مسببات الأمراض المؤذية. | Its value as a soil additive is unparalleled, and it can help plants resist harmful pathogens. |
اسمه 'بي ال أي اس'، و هو من مسببات الأمراض و يعطيك رائحة فم جيدة | It's called BLlS, and it's been shown to both ward off pathogens and give you good breath. |
هنا، يخون تصلب الأب الزهري الأمراض المنقولة جنسيا التي سوف يموت كالرسام. | The stiff posture of his father in this portrait points to syphilis, the sexually transmitted disease which killed the painter too. |
تستطيع التهام أشياء أخرى حقيقة ، لكن حين نتحدث عن الجهاز المناعي ، فنحن نتحدث عن مسببات الأمراض | They can eat up other things really, but when we talk about the immune system, we're talking about pathogens. |
علينا التخلص من النفايات بشكل صحيح، ونحن نتقيد بإجراءات السلامة، نحن لا نعمل مع مسببات الأمراض. | We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. |
يمكن أن يعتمد على طبيعة مسبب المرض مسببات الأمراض المختلفة إستخدام هذا الأسلوب، يعطيك إنذارات مختلفة | It could depend on the nature of the pathogen different pathogens, using this technique, you'd get different warning or other phenomena that are spreading, or frankly, on the structure of the human network. |
الخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. | A national strategic plan to combat HIV AIDS and other STDs |
كما تلاحظ بقلق ارتفاع معدلات الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بين الشابات. | It also notes with concern the high rates of sexually transmitted infections among young women. |
فهي من الأمراض المنقولة عن طريق المياه, وليست من المكروبات العالقة في الهواء. | It's a waterborne disease, not something that's in the air. |
(أ) أن تنظر في إدراج الوقاية من تعاطي مواد الإدمان والعلاج منه وتوفير الرعاية الصحية بشأنه ضمن استراتيجياتها الوطنية لمكافحة المخدرات، من أجل التقليل من انتشار الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم وتعاطي المخدرات | (a) To consider incorporating substance abuse prevention, treatment and health care into their national drug control strategies in order to reduce both the spread of HIV AIDS and other blood borne diseases and drug abuse |
إذا ففي العقد الأخير، تم إضافة عدد كبير من الجينوم معظم مسببات الأمراض البشرية، العديد من النباتات، | So in the last decade, a large number of genomes have been added most human pathogens, a couple of plants, several insects and several mammals, including the human genome. |
47 ينبغي للحكومات أن تتخذ الخطوات اللازمة لتنفيذ المبادئ التوجيهية الإجرائية التي تدعم تفاعل الموظفين المسؤولين عن إنفاذ قوانين المخدرات تفاعلا مهنيا وآمنا مع الأشخاص المعر ضين لخطر الإصابة بالأيدز أو فيروسه وغيرهما من الأمراض المنقولة بالدم. | Governments should take steps to implement procedural guidelines that support the safe and professional interaction of staff responsible for drug law enforcement with persons at risk from HIV AIDS and other blood borne diseases. |
باستخدام هذه التقنية يحتمل أن يتم توصيل كل الجينات من مسببات الأمراض مرة واحدة الأمر الذي قد يكون نافعا لمسببات الأمراض التي يصعب تهذيبها أو تخفيفها. | Using this technique, potentially all the genes from a pathogen can be delivered at one time, which may be useful for pathogens which are difficult to attenuate or culture. |
وخلال السنوات الثلاث الماضية، زاد عدد الحالات الجديدة من هذه الأمراض المنقولة جنسيا بشكل كبير. | The number of new cases of STDs has greatly increased over the past three years. |
تعزيز نظم رصد العدوى بالأيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم والاستجابة لها، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات وتقييمها والإبلاغ عنها | Strengthening the monitoring, evaluation and reporting systems of infections and responses of HIV AIDS and other blood borne diseases in the context of drug abuse prevention |
() الاسم المختصر لهذه المنظمة هو SOA، مما يشير إلى الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في اللغة الهولندية. | SOA stands for Seksueel Overdraagbare Aandoeningen' (Sexually Transmitted Diseases). |
بالدم | In blood? |
بالدم | Blood? |
وقد تأكد أن الفيروسات تعد من مسببات الأمراض البشرية في عام 1901 ، مع اكتشاف فيروس الحمى الصفراء بواسطة والتر ريد. | Viruses were confirmed as human pathogens in 1901, with the discovery of the yellow fever virus by Walter Reed. |
21 ومثلت الاعتبارات المتعلقة بتدني مستوى الاحتواء البيولوجي عوامل رئيسية في الإدراك الأولي لعدم مناسبة منشأة الحكم لإنتاج مسببات الأمراض. | Considerations related to the low level of biological containment were major factors in the initial perception of the unsuitability of Al Hakam for the production of pathogens. |
وحتى هذه نهايات متغير من هذه الأغشية ملزمة الأضداد محددة على أجزاء معينة من بعض مسببات الأمراض، إلى بعض ابيتوبس . | And so these the variable ends of these membrane bound antibodies are specific to certain parts of certain pathogens, to certain epitopes. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسببات الأمراض المنقولة بالأغذية - الأمراض المنقولة - مسببات الأمراض المستهدفة - مقاومة مسببات الأمراض - مسببات الأمراض الفيروسية - مسببات الأمراض المعدية - مسببات الأمراض الميكروبية - مسببات الأمراض البيئية - اللثة مسببات الأمراض - مسببات الأمراض المعوية - مسببات الأمراض الناشئة - مسببات الأمراض البكتيرية - مسببات الأمراض الفطرية - مسببات الأمراض الرئيسية