ترجمة "مسافرين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طائرة كبيرة وبها مسافرين | An aeroplane crashed on the mountains last night. One of those big ones, with passengers. |
س رق منزلنا عندما كنا مسافرين. | Our house was robbed while we were away. |
الأسرار. وهم مسافرين واسعة النطاق. | They are extensive travellers. |
نحن مجرد رجال أعمال مسافرين. | We're just traveling businessmen. |
...كنا مسافرين الى الشمال مع بعض | We were traveling north together. |
هل الكل مسافرين على نفس الطريق | All traveling in the same direction? |
إنضممت إلى أخيرا تلك المجموعة المثيرة للقرف مسافرين عالميين. | I have at last joined that revolting group of world travelers. |
يأتي عدة مسافرين الى قانا ماهي اخبار العالم الكبير | Few travelers come to Cana. What's the news from the great world? |
عندما كانت (تيريز) على قيد الحياة، فهموا أننا مسافرين، ولكنالليلةالتاليةعند الشاطئ ... | When Thérèse was alive, they thought we were traveling. |
الشرطة تخطئ اكثر من مرة بالقبض على مسافرين لم يكونوا في المظاهرة | Several times riot police make mistakes choosing who to arrest if protesters or travellers. |
الضربة الأولى أودت بحياة شخصين مسافرين في مركبة في مدينة جنوبية، من محافظة البيضاء يوم الإثنين. | The first drone strike killed two people travelling in a vehicle in a southern town, al Bayda province on Monday. |
لينزي، بابيت وفلو مسافرين من هامبورغ في 20 من نوفمبر تشرين الثاني الى 4 ديسمبر كانون الأول. | Leonie, Babette and Flo are flying to Lesvos from Hamburg on the 20th of November until the 4th of December. |
يا ليت لي في البرية مبيت مسافرين فاترك شعبي وانطلق من عندهم لانهم جميعا زناة جماعة خائنين. | Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men. |
يا ليت لي في البرية مبيت مسافرين فاترك شعبي وانطلق من عندهم لانهم جميعا زناة جماعة خائنين. | Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men. |
ولقد ركب على متنها قبل إقﻻعها تسعة مسافرين من بينهم أشخاص يدعون أنهم صحفيون وممثلون سياسيون ودينيون. | Nine civilian passengers, including persons claiming to be journalists and political and religious representatives, boarded the helicopter prior to take off. |
الرحله رقم OG269 كانت تديرها شركه طيران رخيصه وكانت في طريقها من بانكوك وعلي متنها مسافرين محلين واجانب. | Flight OG269, operated by a budget airline, was flying in from Bangkok with both Thai and foreign passengers. |
الشوفير العربي، ضلت أعصابه هادي، ورد عليها بالرد المتوقع لو إحنا مسافرين من عكا لقرية المكر ك نت بحط أغاني عربي. | The Arab driver stayed calm, and answered her in the expected manner If we were going from Acre to Al Maker village I would have put on Arabic songs But that s no good from Haifa to Acre! |
وﻻ تسمح بلدان الجماعة اﻷوروبية بدخول الباصات التي تحمل لوحات تسجيل يوغوسﻻفية أو باصات عليها لوحات أجنبية تحمل مسافرين يوغوسﻻفيين. | The European Community countries do not admit buses with Yugoslav registration plates or buses with foreign registration plates carrying Yugoslav passengers. |
ولكن المواقع التي يديرها مقدمو خدمات سياحية مباشرون كالفنادق وشركات النقل تجتذب مسافرين يبحثون عن أسعار أفضل عن طريق تحاشي الموزعين من الغير. | However, websites run by direct tourism providers such as hotels and transport companies are attracting travellers seeking better prices by avoiding third party distributors. |
وفي مقابلات أجريت مع مسافرين عاديين عالقين في المطارات قالوا إنهم يفضلون أن يتعطلوا في أحد المطارات على أن يجدوا أنفسهم في طائرة تهوي من السماء. | Stranded travelers, interviewed at airports, typically said that they would rather be stuck at an airport than in a plane falling out of the sky. |
وتحسب التكاليف على أساس سفر عشرة مسافرين في الشهر لمدة ستة أشهر بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٧ دوﻻر للرحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة أثناء السفر لمدة اسبوع )٠٠٠ ٤٢٠ دوﻻر(. | The calculation is made for 10 travellers per month for six months at an average cost of 7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ( 420,000). |
وتم الحساب بالنسبة لثمانية مسافرين شهريا لمدة ستة أشهر بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٧ دوﻻر لكل رحلة، بما في ذلك بدل اﻻقامة أثناء السفر لمدة أسبوع واحد )٠٠٠ ٣٣٦ دوﻻر(. | The calculation is made for eight travellers per month for six months at an average cost of 7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ( 336,000). |
وتم الحساب بالنسبة لخمسة مسافرين شهريا لمدة أربعة أشهر بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٧ دوﻻر لكل رحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة أثناء السفر لمدة اسبوع واحد )٠٠٠ ١٤٠ دوﻻر(. | The calculation is made for five travellers per month for four months at an average cost of 7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ( 140,000). |
وتم الحساب بالنسبة لعشرة مسافرين شهريا لمدة سبعة أشهر بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٧ دوﻻر لكل رحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة أثناء السفر لمدة أسبوع واحد )٠٠٠ ٠٩٤ دوﻻر(. | The calculation is made for 10 travellers per month for seven months at an average cost of 7,000 per trip, including travel subsistence allowance for one week ( 490,000). |
apos ٤ apos منع سفن البلدان الثالثة منعا باتا من دخول موانئ الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية اذا كانت تحمل الى كوبا أو منها سلعا أو مسافرين أو سلعا تفيد كوبا في عﻻقاتها مع هذه البلدان الثالثة. | (iv) Close United States ports to third country vessels carrying goods or passengers to or from Cuba or carrying goods in which Cuba or Cuban nationals have an interest. |
وخﻻل الفترة المستعرضة، قدمت خدمات مهنية من قبل أربعة أطباء مسافرين على السفن التي تتوقف لفترة قصيرة في الجزيرة، كما قدمت خدمات طبيب جراح وطبيب أسنان توقفت سفينة بعثتهما مدة ثﻻثة أيام في زيارة للجزيرة. | During the period under review, professional services were rendered by four doctors travelling on ships which stopped briefly at the island, as well as by a surgeon and a dentist whose mission ship paid a three day visit to the island. |
و هم أيضا كانوا يسيروا خلف أثرهم. فإن هذه الصفوق الممتدة عبر آلاف الكيلومترات, من قوافل بها مئات الجمال, مسافرين وهم مربوطين ببعض من خلال حبال تبدأ من أنفهم إلي ذيل الجمل الذي يسبقهم , ويكون ذلك | So these lines stretched across thousands of kilometers, caravans employing hundreds of camels, traveling tied together by ropes from their noses to the tails of, of the camels in front them, often in clusters of five to fifteen camels per section, again tied though nose pegs. |
ا واقع أننا نستخدم خريطة واحدة عندما نقود سيارة من المنزل إلى العمل، وخريطة أخرى إذا كنا مسافرين إلى مدينة أخرى. غير أننا سوف نحتاج إلى نوع آخر من الخرائط إذا كنا نمتطي دراجة، أو كنا على قدمينا، أو كنا نخطط لمسار وسيلة نقل عامة. | We use one map if we are driving from home to work, another one if we are traveling to another city. Yet other kinds of maps are needed if we are on a bike, on foot, or planning to take public transport. |