ترجمة "مسألة جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جديدة - ترجمة : مسألة جديدة - ترجمة : مسألة جديدة - ترجمة : مسألة - ترجمة : مسألة - ترجمة : جديدة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Issue Question Security Personal Matter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في البرلمان، أثارت مسألة تشكيل قوة أمنية جديدة الجدل.
In parliament the question on forming a new security force was hotly debated.
وفي هذا السياق تكتسي مسألة تدبير موارد جديدة وإضافية أهمية بالغة.
In this context, the question of new and additional resources is of crucial importance.
10 وأتاحت الأمانة العامة معلومات جديدة عن مسألة حقوق الإنسان والأمن البشري.
The Secretariat provided recent information on the question of human rights and human security.
ولقد أثار ذلك مسألة إجتماعية أعتقد أنها قادت نحو أشكال إجتماعية جديدة.
So that raised a social question that I believe must have driven new social forms.
ومن بين المناطق الأخرى التي بدأت التفكير فيها مسألة تخليق مواد بوليمرية جديدة.
Another area I started thinking about involved creating new polymer materials.
إن المعاهدة تعرف المخدرات بأنها مسألة لها أولوية، وتهيئ فرصا جديدة هامــة للعمل.
The Treaty identifies drugs as a priority issue and creates important new opportunities for action.
ومن ثم، فإن مسألة حماية المهام اﻹنسانية إبان حاﻻت الصراع تكتسب أهمية جديدة.
The protection of humanitarian mandates in conflict situations has therefore assumed a new importance.
من الواضـــح أن إناطــــة أهــداف موضوعية جديدة أساسا إلى اللجنة ليست مسألة سهلة.
Obviously, to assign essentially new substantive goals to the Committee is no easy matter.
ففي اليونان، كما هي الحال في الولايات المتحدة، ت رك ت مسألة تنظيف الفوضى لحكومة جديدة.
In Greece, as in the US, a new government was left to clean up the mess.
وهناك حاجة عاجلة إلى بنية مؤسسية جديدة لمعالجة مسألة العدالة الاجتماعية وتحقيق التماسك الاجتماعي.
A new institutional architecture to address social equity and attain social cohesion is urgently called for.
وعلى ضوء ما ذكر أعﻻه فإن مسألة تنظيم مناقشة جديدة للجدول تعتبر أمرا ملحا.
In view of the foregoing, it is a matter of urgency to organize a fresh discussion of the Timetable.
والمحك الحاسم لجميع هذه الشواغل هو مسألة الموارد المحدودة والحاجة إلى موارد إضافية جديدة.
A critical yardstick for all these concerns is the issue of limited resources and the need for new and additional resources.
تشكل مسألة الﻻجئين والمشردين كارثة أخرى من نوع مختلف، تتطلب استجابات جديدة وأكثر إبداعا.
The question of refugees and displaced persons presents yet another disaster of a different kind, which demands new and more innovative responses.
ولعله من المفيد في هذا الصدد التفكير أيضا في مسألة استخدام المصطلحات واستحداث اصطﻻحات جديدة.
In this connection, it might be useful to reflect also on the question of the use of terms and on the development of new terminologies.
لذلك ليس من المعقول التعنت في ربط مسألة انسحاب الوفد التشيكوسلوفاكي بمسألة ترشيح دولة عضو جديدة.
It is, therefore, unreasonable obstinately to relate the question of withdrawal of the Czechoslovak delegation with the question of the nomination of a new member State.
وبشأن مسألة التقييم (التوصية 5)، وهي مسألة ذات أهمية بالغة بالنسبة لل جنة، لم يقد م التقرير أية معلومات جديدة قي مة، بينما كان المتوقع أن يجري تقديم إجابة أكثر موضوعية.
On the question of evaluation (recommendation 5), an issue of great importance to the Committee, the report provided no new significant information a more substantive answer had been expected.
59 واستطرد قائلا إن الحاجة تدعو إلى تسوية مسألة الصحراء الغربية، لأن هناك تطورات جديدة ومزعجة في المنطقة.
The question of Western Sahara needed to be settled, for there were new and troubling developments in the area.
وفي سعيه إلى دعم اﻵليات القديمة وإنشاء آليات جديدة لحماية حقوق اﻹنسان، تناول مسألة مراقبة منتهكي تلك الحقوق.
In seeking to strengthen the old mechanisms and institute new ones for the protection of human rights, it addressed the censorship of the transgressor of such rights.
والموضوع الآخر الذي يثير القلق هو مسألة التلوث الضوضائي وتأثيراته على الموارد البيولوجية البحرية وهو ظاهرة جديدة للعديد منا.
Another subject of concern is the issue of noise pollution and its effects on marine biological resources  a phenomenon that is new to many of us.
وفيما يتعلق بالتجارة والبيئة، لا تزال إقامة حواجز جديدة من خلال فرض شروط بيئية وصحية مسألة تبعث على القلق.
Regarding trade and the environment, the creation of new barriers through environmental and health requirements remained an issue of concern.
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة
New moment, new opportunity. New moment, new opportunity.
وإنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن تنتخب إحدى الدول الأوروبية الكبرى المتأزمة زعامات سياسية جديدة لا تتقبل إملاء التقشف.
It is only a matter of time before one of the large European crisis countries elects a political leadership that no longer accepts the austerity diktats.
وهذا يجعل من تسريح العاملين مسألة في غاية الصعوبة، فيؤدي بالتالي إلى إحجام أصحاب العمل عن تعيين أي عمالة جديدة.
This makes it extremely difficult to let workers go, which makes employers reluctant to hire new people in the first place.
إن ترشيح دولة عضو جديدة كما ينص اﻻتفاق مسألة تدخل في حق سيادتنا وﻻ يملك أي شخص أن يتدخل فيها.
The question of nominating a new member State is, according to the provision of the Armistice Agreement, a question that belongs to our sovereign right and is a question in which nobody can intervene.
٢٢ وقد نوقشت في جميع البلدان النوردية، وﻻ سيما في النرويج والسويد، مسألة اعتماد سياسات شاملة جديدة فيما يتعلق بالﻻجئين.
22. The issue of the adoption of new comprehensive refugee policies was discussed in all Nordic countries, particularly in Norway and Sweden.
24 اتفق الفريق العامل فيما يتعلق باستخدام الخطابات الإلكترونية في عملية الاشتراء على أن يواصل بحث مسألة إدراج أحكام جديدة في القانون النموذجي في شكل مادة جديدة تحمل الرقم 4 مكر را.
As regards the use of electronic communications in the procurement process, the Working Group agreed to continue its consideration of new provisions to be incorporated in the Model Law, as a new article 4 bis.
المسألة مسألة نظام ، مسألة تنظيم
It's about system, it's about organization.
12 وأردف قائلا إن مسألة ما إذا كان ينبغي أن تمنح الجمعية العامة إعانة مالية لتلبية نفقات المحكمة الخاصة ليست جديدة.
The question of whether the General Assembly should grant a subvention to meet the expenses of the Special Court was not new.
ومن المهم إيجاد نماذج أعمال تجارية جديدة تتضمن مسألة الابتكار القائم على أساس التنمية من حيث المنتجات والتوزيع على حد سواء.
It was important to find new business models that incorporated the issue of development oriented innovation in terms of both products and distribution.
١ السيد ابيبي )الكونغو( قال إن انتهاء الحرب الباردة قد أدى الى ظهور ايديولوجيات جديدة تتميز بالعنف مما أبرز مسألة الﻻجئين.
1. Mr. ABIBI (Congo) said that the ending of the cold war had produced new ideologies of violence which had brought the question of refugees to the fore.
ومع تغير الظروف الدولية، تعود مسألة التنمية، اليوم، إلى الظهور كموضوع يشغل العالم، لذلك تدعو الحاجة إلى وضع استراتيجية جديدة للتنمية.
With the changing international circumstances, the issue of development is now re emerging as a global concern a new strategy for development is thus called for.
مسألة تحديد أولوية واضحة مسألة حيوية.
Setting clear priorities is critical.
مسألة رقم 5 مسألة رقم 5
Problem 5.
إن ها مسألة إشتراك.مسألة صدق. مسألة هوي ة.
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity.
أعدكم بروما جديدة بإيطاليا جديدة و إمبراطورية جديدة
I promise you... a new Rome... a new Italy and a new empire.
١٢ ولذلك، ينبغي النظر بعناية في مسألة إيجاد وسائل جديدة وفعالة للتعاون بين الوكاﻻت المختلفة التي ترتبط أعمالها بدور المرأة في التنمية.
Therefore, careful consideration should be given to the creation of new and efficient ways of collaboration between the various agencies involved with women in development.
اخبار جديدة ، اخبار جديدة
Extra! Extra!
دعونا نجرب مسألة اخرى سنجرب مسألة اخرى
Let's try another one.
مسألة
Obama s Vision Thing
نباتات جديدة، حيوانات جديدة، حياة جديدة صنعت بالجزر بأنفسهم
New plants, new animals, new life was being made by the islands themselves
وهذا الإجراء ليس مستحسنا في حد ذاته فحسب، ولكنه سيكون أيضا وسيلة لبناء قوة دفع جديدة لجهودنا الرامية إلى تسوية مسألة تشكيل المجلس.
Such action would not only be desirable in itself but would also be a means of building new momentum in our efforts to resolve the composition question.
اخبار جديدة ، اخبار جديدة 00
Extra!
وأكد أن مسألة الأنصبة المقررة مسألة بالغة الأهمية.
The question of assessment was therefore very important.
إن مسألة السكان مسألة كبرى تواجه البشرية اليوم.
Population is a major question facing mankind today.
وهناك مسألة أخرى تثير القلق هي مسألة التعليم.
Another issue of concern is that of education.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إضافة مسألة جديدة - مسألة مختلفة - مسألة الفهم - مسألة معينة - مسألة أمان - مسألة أخرى - مسألة حساسة - مسألة تأطير - مسألة الجسيمات