ترجمة "مزعجا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Annoying Upsetting Disturbing Noisy Troublesome

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان فعلا مزعجا
That was really irritating.
أنا لست مزعجا ..
I'm not bitter.
كان شعورا مزعجا للغاية.
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
والباقى كان حلما مجنونا مزعجا
The rest of it was a crazy, cokedup dream.
لا تكن مزعجا يا جدى
Don't be bitter, grandpa.
كل ما تبقى هو سيكون مزعجا لو بقيتي
All that's left is a discharge tomorrow. It'll be bothersome if you're here.
الآن ، في الواقع كان هذا ليس مزعجا لي.
Now, this was actually not that upsetting to me.
على شيء تافه كهذا كان أمرا مزعجا جدا
Over something so trivial?
..حسنا عندما كنت أصرخ لأنه كان عاليا و مزعجا
Well, I only shouted at you because I cared about you.
فصل أحدهم للغة الإنجليزية، ألم يكن كم سيكون ذلك مزعجا
He was in somebody's English class, wasn't he? (Laughter)
هذا التقاطع بين الروبوت و أشياء مثل الإرهاب سيكون آسرا وحتى مزعجا.
This cross between robotics and things like terrorism is going to be fascinating and even disturbing, and we've already seen it start.
كان مزعجا جدا ان نضرب كل ذلك، لكن أستطيع القول أنه كان مباشرا.
And this'll be a little bit more painful to multiply, but I think we can pull it off.
وأي محاولة للدفاع عن ميثاق ريبنتروب مولوتوف ستشكل مزيجا مزعجا من الجهل بالقانون والصلف السياسي.
Any attempt to defend the Ribbentrop Molotov Pact would constitute a startling combination of legal ignorance and political arrogance.
كما أن الوضع بالنسبة ﻻساءة اﻻستعمال بين أطفال الشوارع في البرازيل يبدو مزعجا بشكل خاص.
The situation as regards abuse among street children in Brazil appears especially alarming.
المرجان قد يكون مزعجا الى حد ما كما تعرفون.. وفي جسمي جروح أحدثها كدليل على ذلك.
These corals can be quite kind of mean, you see, and I have surfing scars to prove that.
وفي ما أصبح يمثل الآن اتجاها مزعجا، استولتا أيضا بحد السلاح على مركبات مملوكة للمنظمات الإنسانية.
In what has become a disturbing trend, they also seized at gunpoint a number of vehicles being operated commercially and vehicles belonging to humanitarian organizations.
ولكن بعد ذلك بدا الأمر مزعجا كان علي أن أبدأ من نقطة النهاية والسير باتجاه مختلف
But then it became so crazy that I had to pull back and start from the end and go in a different direction.
وثمة أمر رائع يحيط بذلك الشكل من الشباب عندما تسمح لنفسك بالنمو واللعب وأن تكون مزعجا وتنجز أشياء
And there's something wonderful about that form of youth, where you can let yourself grow and play, and be really a brat, and then accomplish things.
وقد يخمن المشاركون في السوق أن ذلك البرنامج سوف ي هج ر بمجرد بلوغه حجما مزعجا ـ وقبل مراحل من تحقيق الهدف.
Market participants might conjecture that the program would be abandoned once it reached an alarming size and well before the target was achieved.
فالبعض في اﻹدارة اﻷمريكية وفي الكونغرس يدافعون عن حالة اﻷمر الواقع ويرفضون أن يقولوا أي شيء قد تجده اندونيسيا مزعجا.
Some in the Administration and in Congress defend the status quo and are reluctant to say anything that Indonesia might find uncomfortable.
وإنى لأجد هذا الأمر مزعجا للغاية في الوقت الذى نتحدث فيه عما سار على نحو صحيح و خاطئ فيما يتعلق بالديمقراطية هذه الأيام.
And I find this very much disturbing when we're talking about what's going on right and wrong with democracy these days.
والتقارير اﻷخيرة التي تفيدنا بتزايد اﻻتجاه إلى اﻻتجار بالمواد النووية تمثل بعدا جديدا مزعجا من أبعاد اﻻنتشار النووي، ﻻ بد من وقفه على سبيل اﻻستعجال.
Recent reports of a rising trend of trafficking in nuclear materials represent a disturbing new dimension to nuclear proliferation which must be checked as a matter of urgency.
وإنى لأجد هذا الأمر مزعجا للغاية في الوقت الذى نتحدث فيه عن الأشياء التي صارت بشكل صحيح والتي صارت بشكل خاطئ فيما يتعلق بالديمقراطية هذه الأيام.
And I find this very much disturbing when we're talking about what's going on right and wrong with democracy these days.
١ إن نطاق اﻻرهاب الدولي أخذ يصبح مزعجا بصورة متزايدة هذه اﻷيام. ويرجع هذا التصاعد إلى أسباب منها السلوك الظﻻمي المعارض بصورة أساسية للقيم المقبولة عالميا.
1. Traditionally and in accordance with the principles of its international policy, Ecuador has supported the struggle of peoples subjected to colonial regimes or other forms of foreign domination, but it categorically and unequivocally condemns terrorism in all its forms, irrespective of the motives or political objective involved, since it considers this practice to be a flagrant violation of fundamental human rights and a threat to the security and stability of nations.
شكسبير في السابعة أنا لم أفكر في ذلك قط. أقصد، لقد كان في السابعة في مرحلة ما. لقد كان في فصل أحدهم للغة الإنجليزية، ألم يكن كم سيكون ذلك مزعجا
Shakespeare being seven? I never thought of it. I mean, he was seven at some point. He was in somebody's English class, wasn't he? How annoying would that be?
ولكن، إذ نضع جانبا التقارير المنمقة عن الواقع الافتراضي لكوسوفو وميتوهيا، أود أن أغتنم هذه الفرصة كي أوضح أيضا جانبا مزعجا آخر لأنشطة إدارة الأمم المتحدة في الإقليم، التي تحظى بولاية لتنفيذ القرار 1244 (1999) بنـزاهة.
But, leaving aside embellished reports on the virtual reality of Kosovo and Metohija, I would like to use this opportunity to point out yet another worrisome aspect of the activities of the United Nations administration in the province, which has a mandate to implement resolution 1244 (1999) impartially.
لذلك، من أجل إنشاء صورة كاملة حقا، كان عل ي أن أعيد الإعتبار إلى وجهات النظر على الجانب الأيمن وفي الوقت نفسه، أكتشف على مضض كم كنت أملك من تلك الص فات، كان ذلك الأمر، مزعجا جدا وغير مريح.
So, in order to really create a full image, I had to honor the perspectives on the right hand side and at the same time, uncomfortably recognize how many of those qualities were actually in me, which was very, very annoying and uncomfortable.
لقد مضت 25 سنة منذ اطلاق فيروس كمبيوتر وما كان مزعجا في وقت ما ، اصبح اداة معقدة للجريمة و التجسس.خبير امن الحواسيب ميكو هيبونين يخبرنا كيف بامكاننا ايقاف هذه الفيروسات الجديدة من تهديد شبكة الانترنت كما نعرفها.
It's been 25 years since the first PC virus hit the net, and what was once an annoyance has become a sophisticated tool for crime and espionage. Computer security expert Mikko Hyppönen tells us how we can stop these new viruses from threatening the internet as we know it.