ترجمة "مرضه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا يدعى مرضه | What's his illness called? |
ما طبيعة مرضه | What's the nature of the ailment? |
انا مرضه ياميلاني | I'm sick, Melanie. |
تعافى عم ي من مرضه كلي ا . | My uncle has completely recovered from his illness. |
يبدو أن مرضه خطيرا بالفعل | It seems his illness is indeed most serious. |
لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه. | Because he's sick, he can't come. |
ومرض آسا في السنة التاسعة والثلاثين من ملكه في رجليه حتى اشتد مرضه وفي مرضه ايضا لم يطلب الرب بل الاطباء. | In the thirty ninth year of his reign Asa was diseased in his feet his disease was exceeding great yet in his disease he didn't seek Yahweh, but to the physicians. |
ومرض آسا في السنة التاسعة والثلاثين من ملكه في رجليه حتى اشتد مرضه وفي مرضه ايضا لم يطلب الرب بل الاطباء. | And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians. |
وأطلب منه الحضور فورا إن سمح مرضه بذلك . | Tell him to come immediately, if his illness permits. Now hurry. |
أخشى أن حياتو يزاكى غائبا أيضا لظروف مرضه | I'm afraid Hayato Yazaki is also absent due to illness. |
ان مرضه سيصبح اكثر سواءا و سيقتلنا جميعا | His sickness grows worse. |
روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها. | A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? |
كتابة لحزقيا ملك يهوذا اذ مرض وشفي من مرضه. | The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness. |
روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها. | The spirit of a man will sustain his infirmity but a wounded spirit who can bear? |
كتابة لحزقيا ملك يهوذا اذ مرض وشفي من مرضه. | The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness |
،واتانابي) كان يعرف بأمر مرضه) أنا واثق من ذلك | No. Watanabesan knew he had stomach cancer. I'm positive. |
أنا آسف و لكن مرضه ليس جسديا يا مولاتى | I'm sorry, but his illness is not of the body, your Majesty. |
كنا نتناقش فحسب سواء علم أبوك بأمر مرضه ... أو لا | Oh, we were just discussing whether or not your father knew he had stomach cancer. |
نحن في أشد الحزن لخسارة الناشط رنن راز اليوم بسبب مرضه. | We are deeply saddened by the loss of activist Renen Raz, who passed away today of illness. |
روح رقيقة وحلوة غادرتنا هذا الص باح بعد صراع طويل مع مرضه. | A sweet and delicate soul left us this morning after a long battle with his illness |
الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه | Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. |
الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه | The LORD will strengthen him upon the bed of languishing thou wilt make all his bed in his sickness. |
الى حد انه حتى لم يعتقد في أنني اؤتمن على سر مرضه | That he didn't even think enough of rne to confide in me that he was ill. |
ومع ذلك يتسلل من فراشه الدافئ ليعرض نفسه لآفات الليل، ويزيد من مرضه | And will he steal out of his wholesome bed to dare the vile contagion of the night, and add unto his sickness? |
يتولى شافيز إدارة المعلومات التي يتم نشرها حول مرضه وعلاجه كجزء من استراتيجية سياسية. | Chávez manages information about his illness and treatment as part of a political strategy. |
انه سرعان ما سقط مريضا مع حمى، جعلت مرضه أشد من الشتاء الاسكتلندي الجليدية. | He soon fell ill with fever, his illness made more severe by the icy Scottish winter. |
بنسبة 21 لا يصاب التوأم الآخر. أو يصاب به متأخر ا ولا يكون مرضه وراثيا. | 21 of the time, the other twin doesn't get Alzheimer's or gets it so much later that it's unrelated to that genetic basis. |
أي ما معناه، إلغاء العلاقة ما بين عمر الش خص، وإمكاني ة وفاته أو بالأحرى... مرضه | Namely, essentially an elimination of the relationship between how old you are and how likely you are to die in the next year or indeed, to get sick in the first place. |
حتى في أعلى درجات مرضه، لم يستسلم أبدا أو ي ظهر أية علامة من الضعف أو الخوف. | Even at the peak of his illness, he never gave up or showed any sign of worry or fear. |
وبعد هذه الأمور مرض ابن المرأة صاحبة البيت واشتد مرضه جدا حتى لم تبق فيه نسمة. | It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick and his sickness was so severe, that there was no breath left in him. |
وبعد هذه الأمور مرض ابن المرأة صاحبة البيت واشتد مرضه جدا حتى لم تبق فيه نسمة. | And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick and his sickness was so sore, that there was no breath left in him. |
ولم يكن قد تم تشخيص مرضه ﻷن اﻹذن بفحصه فحصـا جديـا لـم يصدر إﻻ بعد وفاته. | His illness was not diagnosed because he had not received an authorization to be examined seriously until after his death. |
في منتصف الطريق نحو مشروع تأليف كتاب عن هذا الموضوع، مرض والدها و توفي إثر مرضه. | Midway through writing a book on the subject, her father fell ill and died. |
وشفي من مرضه Pangloss جاك، يخسر عين واحدة وأذن واحدة في هذه العملية، وأبحرت ثلاث إلى لشبونة. | Pangloss is cured of his illness by Jacques, losing one eye and one ear in the process, and the three set sail to Lisbon. |
وقد ش خ ص مرضه قبل وفاته بأكثر من عام كامل، لكنه لم يخبر إلا المقربين من أصدقائه فحسب. | He had been diagnosed with the disease more than a year earlier but had informed only his closest friends. |
حين استعاد وعيه، قال إنه لو فعل أو قال شيئا خاطئا ، فعليهم أن ينسبوا هذا إلى مرضه | When he came to himself again, he said if he had done or said anything amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. |
والآن تستخدم أدوية لم تختبر بعد لعلاج المرض الخطأ ــ ويظل المريض مهملا بعد أن أصبح مرضه مزمنا. | Untested medicine is being used to treat the wrong ailment and the chronically ill patient continues to be neglected. |
ما أود قوله بشكل أساسي، إذا عالجت شخص ا مرضه شديد وقمت بعمل عملية قلب مفتوح سوف يتعافى قليل ا. | Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. |
تصور ان نمر خلال مراسم الافتاح دون وجود حرب اهليه (تقصد لولا مرضه لما كان هناك هذا الترحيب الحار) | Suppose we could get through the opening ceremonies without civil war? |
ولكن ما دامت الحكومات مضطرة لتحمل فاتورة علاج الاقتصاد فلابد وأن تعمل على مكافحة الأسباب المؤدية إلى مرضه في الأساس. | But if governments are going to pay the economy s hospital bills, they must act to make it less likely that hospitalization will be needed. |
ساهم مرضه في تقاعده من مجال الفن ومات بسرطان الرئة في 25 أكتوبر 1993، في مركز UCLA الطبي في سن الثانية والثمانين. | He died of lung cancer on October 25, 1993, at UCLA Medical Center at the age of 82. |
ذلك أن موافقة المريض شرط أساسي، ولابد من اتفاق طبيبين على الأقل على أن معاناة المريض لا تحتمل وأن مرضه غير قابل للعلاج. | The patient s consent is essential, and at least two doctors must agree that the patient s suffering is unbearable and beyond cure. |
ومرض اليشع مرضه الذي مات به. فنزل اليه يوآش ملك اسرائيل وبكى على وجهه وقال يا ابي يا ابي يا مركبة اسرائيل وفرسانها. | Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen! |
ورأى افرايم مرضه ويهوذا جرحه فمضى افرايم الى اشور وارسل الى ملك عدو ولكنه لا يستطيع ان يشفيكم ولا ان يزيل منكم الجرح. | When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. |
ومرض اليشع مرضه الذي مات به. فنزل اليه يوآش ملك اسرائيل وبكى على وجهه وقال يا ابي يا ابي يا مركبة اسرائيل وفرسانها. | Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. |