ترجمة "مرسومة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Drawn Painted Sketch Faces

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه صور مرسومة بنقط الحبر
These are pictures of ink spots.
حسنا النقطة غير مرسومة في المستوي
Well, actually, it looks like that first one is not graphed.
هذه صورة مرسومة في القرن الخامس عشر
Well, really, this is a picture drawn from the 1500s of the Fountain of Youth.
مرسومة الحسبة بالإملاء مدفوعه من اهل القبر
The sum has already been calculated
الخيار الأول سأكتبه في الحقيقة الخيارات مرسومة
So the first choice I'll write the choices down actually.
لم يكن هؤلاء خطوطا مرسومة بواسطة رسامي الخرائط
Those are not cartographers' lines,
الآن، يحدق مذيع البرنامج الحواري إليك ، و الدهشة مرسومة على وجهه،
Now, the anchor watches you with a strange gaze on his face.
كلمة أفكار مرسومة ، وهي شرط لا غنى عنه في كرتونات مجلة نيويوركير.
The word idea drawings, and that's the sine qua non of New Yorker cartoons.
إن تحريك الدمى هو حل سريع نسبيا لصنع حركة ذات بعدين لشخصية مرسومة.
Puppet animation is a relatively quick solution to creating 2 D animation of a hand drawn character.
كان لدينا كائنات مرسومة من حيث هناك اثنين من لهم. س تساوي 2.
We had the drawn objects where there are two of them. x is equal to 2
أنا ذاهب لتظهر لك مجموعة من الصور مرسومة بالحبر ... أو بالأحرى، وبقع الحبر.
I'm going to show you a series of images drawn in ink... or, rather, ink spots.
وينبغي أن تتصرف هذه القوات على أساس وﻻيات محددة بوضوح ومجاﻻت عمل مرسومة بدقة.
They should act on the basis of clearly defined mandates and well delineated fields of action.
حسنا أي أفكار أي برامج أي شئ مرسومة على علبة بيتزا أو منديل كوكتيل
Okay? Any ideas, any programs, anything you sketched on a pizza box or cocktail napkin.
لوحة موت سقراط لوحة فنية مرسومة بالزيت عام 1787 بواسطة الرسام الفرنسي جاك لوي دافيد .
The Death of Socrates () is a 1787 oil on canvas painting by the French painter Jacques Louis David.
فدخلت ونظرت واذا كل شكل دبابات وحيوان نجس وكل اصنام بيت اسرائيل مرسومة على الحائط على دائره.
So I went in and saw and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.
فدخلت ونظرت واذا كل شكل دبابات وحيوان نجس وكل اصنام بيت اسرائيل مرسومة على الحائط على دائره.
So I went in and saw and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
أعماله تبدو كما لو كانت منغمسة في وميض ح لم، مرسومة بحيادية ودقة ،وصرامة حتي أنك تكاد تلمسهم.
His subjects are immersed in a dreamlike light, yet painted with such detachment, precision, and rigor that you could almost touch them.
صورة موسيقي هي لوحة مرسومة بالزيت على خشب و تنسب من قبل بعض العلماء إلى ليوناردو دا فينشي.
Portrait of a Musician is an oil on wood painting attributed to Leonardo da Vinci by some scholars.
2 تعزيز التعاون والاشتراك في الاستخبارات بين دول مجلس التعاون الخليجي باتباع طريقة يتم تنفيذها وفقا لمرحل مرسومة.
It seeks to acquire legitimacy through religion or ethnic identity and its aim is not just the liberation of a given area, but also the triumph of their particular ideology.
ونحن نتمتع بحدود مرسومة بطريقة سلمية مع عشرة بلدان مجاورة وبعدم وجود صراعات طيلة أكثر من ١٢٠ سنة.
We enjoy peacefully defined borders with 10 neighbouring countries, and an absence of conflicts for more than 120 years.
والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه.
Which, I have to say, would have been hard for him to deny because he was standing underneath a giant oil painting of himself.
19 قدمت إلى المنتدى لوحة مرسومة من عمل أطفال صينين إلى معسكر الشباب التابع للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه.
A painting made by Chinese children at the World Urban Forum Youth Camp in Barcelona was presented to the Forum.
اذا على سبيل المثال النقطة 2،3 ، ولربما ستكون هنا سترتبط بالنقطة ذات الثلاثة ابعاد، انها مرسومة باعلانين مكلفين هنا
So for example the point 2, 3, which might be right there, will be mapped to the three dimensional point, it's kind of just drawn as a two dimensional blurb right there, but I think you get the idea, would be mapped to the three dimensional point 5, 1, 6.
والذي يجب أن أقول أنه كان من الصعب عليه إنكاره لأنه كان واقفا تحت لوحة زيتية عملاقة مرسومة لشخصه.
Which I have to say, would have been hard for him to deny, because he was standing under a giant oil painting of himself.
إن الخطوط الحمراء في إسرائيل تتحول بشكل ما دوما إلى خطوط مرسومة على الرمال، ثم تختفي مع أقل هبة رياح.
Red lines in Israel have a way of mutating into lines drawn in the sand, which are then rendered invisible at the slightest wind.
أن الكواكب بعيدة جدا وحتى برغم أنها مرسومة بمقياس الرسم الصحيح, فهى بعيدة جدا عن الشمس حتى أبعد مما تبدو
Is that the planets are WAY further away even though these are (this is) (these are), uhm depicted to scale, they are WAY further away from the Sun than this makes it look.
وقد تكرر هذا المنطق على نطاق أوسع في بداية تسعينيات القرن العشرين، ولكن هذه المرة من دون أي حدود مرسومة سلفا.
The logic was repeated on an even larger scale at the beginning of the 1990 s, but this time without any pre determined limits.
ويعرض السكان في هذه اﻻحتفاﻻت منسوجات شعائرية عتيقـة ذات قيمــة فنيــة عظيمــة مرسومة بصور أسﻻفهــم، تؤدي وظيفــة تخـدم تماسك نظامهم اﻻجتماعي.
The people display ancient ceremonial weavings of great artistic value that depict their ancestors and serve a cohesive function for their social organization.
وقد ﻻ يكون من العسير تقديم صورة حسنة وإن كانت مرسومة، تحقيقا لمآرب المتقدم بها ولكن من الصعب للغاية حقا تقديم قضية متماسكة.
It may not be that difficult to portray a nice, albeit self serving, picture but it would be very difficult indeed to make a consistent case.
بدأ مانويل عام 2011 بمشاركة ونشر مجموعة من الصور لإعلانات مرسومة وملونة يدويا من محلات ومتاجر غينية وذلك على موقع الثقافة الأفريقية المعاصرة، بوالا.
In 2011, he shared a collection of photos featuring hand painted ads from Guinean shops on the African contemporary culture website, Buala.
واعتمدت شعارا للحملة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية هو حافظوا على العهد ووافقت على صورة تعكس الهوية المشتركة وهو شعار في شكل لوحة مرسومة بألوان رذ (غرافيك) لتستخدمه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
It adopted the slogan Keep the promise for the Millennium Development Goals Campaign and agreed on a common visual identity a graffiti style logo for use by the United Nations system organizations.
داخل أحد البيوت التي زرتها بصحبة بعض المسعفين لاحظت بأن عدة رسوم مرسومة بأقلام تلوين كانت مرمية على الأرض من الواضح أن يد طفل قد تخل ت عنها بعد إخلاء المنزل في اندفاعة جنونية
Truce after truce, the general perception here is that of a macabre pause... ...during which to count the dead between one massacre and another, and peace has never felt so elusive.
والواقع أن المشاهد التي عرضها الفيلم الوثائقي لشاشات الكمبيوتر بعد إطلاق النار عليها وأكوام من الطابعات والكاميرات المحطمة ـ وتحتها عبارة مرسومة كالزخرفة الجدارية تقول فلسطين أبدا ـ لأمر يوقع في النفس الكآبة واليأس.
The documentary s footage of shot out computer screens and piles of smashed printers and cameras under graffiti reading Palestine Never makes one despair.
ونحن نتوقع أن تسهم منظمة التجارة العالمية في أدائها لوظائفها مساهمة إيجابيــة بالنسبة ﻹقامـة نظام تجاري متعدد اﻷطراف مبني على قواعد مرسومة ويمكن التنبؤ به ويخلو من التمييز ويكفـل تدعيــم حقوق ومصالح الشركاء التجاريين اﻷضعف.
We expect that the World Trade Organization in its functioning would positively contribute to a rule based, predictable, non discriminatory multilateral trading system and uphold the rights and interests of the weaker trading partners.
إن الخطوط الحمراء في إسرائيل تتحول بشكل ما دوما إلى خطوط مرسومة على الرمال، ثم تختفي مع أقل هبة رياح. ويبدو أن التوازن الهش الذي تعرضه الحكومة الجديدة لن يسفر إلا عن تعزيز هذا التفسير الرصين.
Red lines in Israel have a way of mutating into lines drawn in the sand, which are then rendered invisible at the slightest wind. The new government s fragile equilibrium only reinforces this sober interpretation.
هذه الخطوة الفلسطينية المنتظرة دلالة واضحة على غياب إستراتيجية واحدة موحدة في مواجهة الاحتلال، وسياسة فلسطينية قائمة على ردة الفعل بالدرجة الأولى وليس ضمن سياسة مؤسسية مرسومة تتناسب مع حجم الحدث المضاد من قبل سلطات الاحتلال.
He says It seems as if the Israeli actions in Jerusalem and other Palestinian cities are a new matter rather than a policy that has been in place for decades This prospective step by the Palestinians is a clear indicator of the absence of a single, united strategy against the occupation, a Palestinian policy based primarily on a reaction, which is not part of a planned systematic policy commensurate with the scale of the opposing actions of the occupying authorities.
في هذه الثمانية فإنه من أجل أي عمود x بين formula_3 وformula_4، يوجد عمود وحيد y (يتم حسابه من قبل الخوارزمية) يحتوي النقطة الواقعة على المستقيم، بينما كل صف بين formula_5 وformula_6 ربما يحتوي على بضعة نقاط مرسومة.
In this octant, for each column x between formula_3 and formula_4, there is exactly one row y (computed by the algorithm) containing a pixel of the line, while each row between formula_5 and formula_6 may contain multiple rasterized pixels.
في بيته الم ستأجر الذي يروي لك كلما زرته بفخر إنساني جميل قصة حب صاحبته لزوجها اليوناني الم ق عد، لا شيء تغي ر عن الحالة التي استأجره فيها، لا إضافات شخصية، إلا مجموعة كتبه العربية وصورة مرسومة لسميرة يستطيع مطالعتها دوم ا من مكتبه.
Every time you visited him at his rented house he would relate with pride the love story about a friend of his and her disabled Greek husband. Nothing has changed in that house except for the collection of books in Arabic and a tinted photograph of Sameera hung where he has a direct view of it from his study.
ورغم أن العديد من الأميركيين يحبون أن يتصوروا أن خطوط المعركة كانت مرسومة بين مستخدمي تويتر وبين من لا يستخدمونه، أو بين أصحاب الحسابات على الفيس بوك وبين هؤلاء الذين لم ينشئوا لأنفسهم حسابات عليه، فإن الأرجح هو أن هويات أخرى كنت مسؤولة عما يحدث الآن.
While many Americans would like to think that the battle lines have been drawn between Tweeters and non Tweeters, between those on Facebook and those without profiles, it is more likely that some other identities account for what is happening.