ترجمة "مرتبطان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أم أنهما مرتبطان سلبيا | Or are they negatively correlated? |
ألم تكونى وهو مرتبطان | Wasn't you and him kinda thick? |
إذا ، الدماغ و الخط مرتبطان | So, brain and bar are linked. |
كنت أعرف أن هذين الإثنين مرتبطان. | I knew those two were related. |
لديهم هذه الإلكترونات بينهم التي تبقيهما مرتبطان | They have these electrons in between that are keeping them bonded. |
هل هما مرتبطان إيجابيا إعطاء المال يجعلك سعيدا . | Are they positively correlated? Giving money makes you happy. |
والهيدروجين لديه اثنان من المدارات الذرية مرتبطان معا | The hydrogen has these two atomic spheres that are bonded together. |
ا ننا مرتبطان معا فى هذا الفعل ( يا ( حورمحب | We're bound together in this business, Horemheb. |
حف زني ذلك تماما لأن أقول، حسنا، هذان الاثنان مرتبطان. | That then set me off completely to say, Okay, these two are connected. |
مرتبطان في ما بينهما ، لكن يوجد ذرتان اكسجين هنا | They're bonded to each other, but there's two atoms of oxygen here. |
كما كنا مرتبطان معا دائما حين كنا صبيانا معا | As we were always been bound, since we were boys together. |
وهم يرون أن الحقيقة والعدل مرتبطان ارتباطا لا تنفصم عراه. | Truth and justice, in their vision, were inextricably linked. |
ومنذ بدأ التاريخ رأت اﻷمم أن أمنها ورفاهها مرتبطان بالمحيطات. | From the earliest of times, nations have perceived their security and welfare as being bound with the oceans. |
وهذان الهدفان مرتبطان أحدهما بالآخر وكل منهما له آثاره على الآخر. | Those objectives are interconnected each has an impact on the other. |
37 والحق في الترشح للانتخابات والحق في الانتخاب مرتبطان ببعضهما ارتباطا جوهريا . | The right to stand for election and the right to vote are substantively linked. |
إن السلم والتنمية مرتبطان دائما، لكن يجري تصويرهما على أنهما مجريان متوازيان. | Peace and development have always been linked, but they are always portrayed as following parallel courses. |
فانتاج العقاقير المحــــددة غير المشروعة وعرضها مرتبطان إرتباطا ﻻ ينفصم بالطلب عليها. | Production and supply of illicit narcotic drugs are inextricably linked to demand. |
حتى تعرفوا فقط، عظامنا تتكون من شيئين، الفوسفات والكالسيوم. وهما مرتبطان معا. | Just so you know, our bones are comprised of two things, calcium, phosphate and they're bonded together. |
هذا ليس مصادفة. لأن الزراعة و المدن مرتبطان معا . هما يحتاجان إلى بعضهما. | This is no accident, because agriculture and cities are bound together. They need each other. |
إن تطبيع الحالة على الحدود الطاجيكية اﻷفغانية واستقرار الحالة في طاجيكستان عمليتان مرتبطان ومتكافلتان. | Normalization of the situation on the Tajik Afghan border and stabilizing the situation in Tajikistan are interrelated and interdependent processes. |
وإن الجانب الإباحي والاتجار بالنساء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مرتبطان بأسطورة ''الوحشية النبيلة . | The eroticization and trafficking of women in Latin America and the Caribbean was bound up with the myth of the noble savage. |
51 السيد بالستريري (البرازيل) قال إن السؤالين 12 و15 من قائمة المسائل مرتبطان بصورة وثيقة. | Mr. BALESTRERI (Brazil) said that questions 12 and 15 of the list of issues were closely linked. |
وﻻ يسعنا إﻻ أن نوافق مع التقدير بأن السلم واﻷمن مرتبطان ارتباطا عضويا مع التنمية. | We cannot but agree with the report that peace and security are organically linked to development. |
ولا ينفصل النوعان عن بعضهما بشكل تام، إلا أنهما مرتبطان ببعضهما من خلال درجة التعقيد والسياق. | The two are not completely separated but belong on a spectrum of complexity and context. |
وفي عالم اليوم الذي يتخذ طابع العولمة، فإن رفاهية وأمن كل منا مرتبطان برفاهية وأمن الجميع. | In today's world of globalization, the well being and security of all of us are connected. |
على هذه الخريطة ، اللون الأخضر يعني أنهما مرتبطان إيجابيا و اللون الأحمر يعني أنهما مترابطان سلبيا | On this map, green will mean they're positively correlated and red means they're negatively correlated. |
هذا ليس مصادفة. لأن الزراعة و المدن مرتبطان معا . هما يحتاجان إلى بعضهما. لأن إكتشاف الحبوب | This is no accident, because agriculture and cities are bound together. |
لأن ما تظهره البيانات قبل كل شيء، شيء واحد، وهو ان النجاح والاعجاب مرتبطان ايجابيا بالرجال | Because what the data shows, above all else, is one thing, which is that success and likeability are positively correlated for men and negatively correlated for women. |
و كمثال كان البنك لديه حصة في بنك اخر فهذين البنكين مرتبطان. وهكذا تصبح كمية الترابطات | For example, if a bank owns shares of another bank, the two are linked. |
اذا كنا ننظر في هذا. تفاعل الجينات، ما يسمى بالآثار اللاجينية تلف الدماغ، والبيئة، وكيف أنهما مرتبطان. | So we've been looking at this the interaction of genes, what's called epigenetic effects, brain damage, and environment, and how these are tied together. |
وعمل المنتدى وأهداف الإدارة المستدامة للغابات مرتبطان ارتباطا عضويا بالاستهلاك والإنتاج المستدامين للأخشاب والمنتجات الغابية عدا الأخشاب. | The work of the Forum, and the objectives of sustainable forest management, are inextricably linked to sustainable consumption and the production of timber and non timber forest products. |
لأن ما تظهره البيانات قبل كل شيء، شيء واحد، وهو ان النجاح والاعجاب مرتبطان ايجابيا بالرجال وسلبيا بالنساء. | Because what the data shows, above all else, is one thing, which is that success and likeability are positively correlated for men and negatively correlated for women. |
في الحقيققه هما مرتبطان والامبراطور كان معطاء عظيم في العاب السيرك وكان يستطيع النزول بسهوله الى المنصه الامبراطوريه | They are in fact connected and the Emperor was a great giver of the circus games and could easily come down to the Imperial box from the palace, or if he even wanted he could watch the circus races at the Palace. |
إن هندوراس، وهي عضو مؤسس في هذه المنظمة، ترى أن إصلاح المنظمة وتعزيزها مرتبطان بشكل وثيق بنـزاهة ومشروعية هيئاتها. | Honduras, which is a founding Member of this Organization, considers that reform and the strengthening of the United Nations are closely linked to the integrity and legitimacy of its bodies. |
ولاحظت أن المنتدى الدائم مرتبط، في الوقت الحاضر، بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في حين أن الفريق العامل والمقرر الخاص مرتبطان بلجنة حقوق الإنسان. | She noted that, at present, the Permanent Forum depended on the Economic and Social Council but the Working Group and the Special Rapporteur depended on the Commission on Human Rights. |
وكما هو معروف جيدا، فإن السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية مرتبطان بشكل مباشر بالسلام والأمن في شمال شرق آسيا وبقية العالم. | As is well known, peace and stability on the Korean peninsula are directly linked to peace and security in the North East Asian region and the rest of the world. |
إن شي جين بينج ولي كه تشيانج مرتبطان على نحو لا ينفصم بوعد الرخاء الاقتصادي والعظمة الوطنية، والذي يجسده الشعار الرسمي حلم الصين . | The people who should be most concerned with financial deleveraging and slower growth are President and CCP General Secretary Xi Jinping and Prime Minister Li Keqiang. |
والتوصل الى حلول دائمة لﻷزمات التي تخيم علينا يقتضي منـــا أن نعود دائما الى المبادئ الجوهرية وأن نتذكر مثﻻ أن التنمية والسلم مرتبطان ارتباطـــا ﻻ ينفصم. | To effect lasting solutions to the crises that are upon us we must go back always to the fundamentals and remember, for example, that development and peace are inextricably linked. |
ومما لا شك فيه أن الدول التي تحررت من الشيوعية في عام 1989 قد تبين لها الآن أن استعادة السيادة القومية واسترداد الحرية أمران مرتبطان لا ينفصلان. | Certainly, the countries freed from communism in 1989 felt that restoring national sovereignty and recovering liberty were bound together. |
ومن ناحية أخرى فإن مصطلحي مسموح به غير مسموح به يتوصلان إلى المعنى الذي يراد إعطاؤه للتحفظات، ويتصفان بالحيدة على الرغم من أنهما مرتبطان بمدرسة فكرية معينة. | The terms permissible impermissible , meanwhile, managed to convey the sense the Commission wished to give to reservations at the current stage and were neutral, notwithstanding their association with a particular school of thought. |
إن التسامح والتنمية اﻻجتماعية مفهومان مرتبطان ومن ثم فإن حكومتي تعلق أهمية كبرى على العمل المتضافر على الصعيد العالمي، الذي يرمي الى حل المشكﻻت اﻻجتماعية وتخفيف حدة التوترات الناجمة عنها. | Tolerance and social development are correlated concepts. Accordingly, my Government attaches great importance to concerted action at the global level aimed at solving social problems and easing the tensions they cause. |
٣٣ السيد سويغاردا )اندونيسيا( قال إن السكان والتنمية هما مفهومان مرتبطان ارتباطا ﻻ انفصام له ومن الواضح منذ اﻵن أن التنمية المستدامة تفرض في الواقع تركيز اﻻهتمام على العامل البشري. | 33. Mr. SOEGARDA (Indonesia) said that the issue of population was inextricably linked with the issue of development. It had become obvious that, in order to achieve sustainable development, the primary focus must be on people. |
والواقع أن الأمرين مرتبطان فالزيادة في عدد السياح من شأنها أن يدفع عجلة الاقتصاد، ولكنها قد تلحق الضرر ببيئة بوتان وثقافتها، وهذا يعني تدني مستوى السعادة الوطني الإجمالي في الأمد البعيد. | The two are related more tourists might boost the economy, but they would damage Bhutan s environment and culture, and so reduce happiness in the long run. |
فضلا عن ذلك فقد شهد البلدان أعواما من التبادل الثقافي، والذي كان المقصود منه التأكيد على أن البلدين مرتبطان، ليس فقط بدافع من الحس العملي الجغرافي السياسي، بل وأيضا بفعل الروابط الثقافية والتاريخية الأصيلة. | There were also years of Russia in China and China in Russia cultural exchanges, meant to underscore that the two countries were tied together not just by geopolitical pragmatism, but by genuine cultural historical ties as well. |
وتعتقد اللجنة الخاصة بهذا الصدد أن سلامة وأمن جميع موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ضمن بعثات حفظ السلام مرتبطان ارتباطا لا تنفصم عراه بالقدرة على التنفيذ الفعال لعمليات حفظ السلام من الناحية العملية. | In that regard the Special Committee believes that the safety and security of all United Nations and associated personnel within a peacekeeping mission are inextricably linked to the capability to execute operationally effective peacekeeping operations. |