ترجمة "مرتاحين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Comfortable Uncomfortable Relaxed Comfort Yourselves

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كونوا مرتاحين واستخدموا الوسادات
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
سنكون غير مرتاحين على الاطلاق.
We'd be pretty uncomfortable.
لن نجلس فقط ونكون مرتاحين.
They won't just be sitting back and being comfortable.
لا بد أنهم غير مرتاحين.
They must be uncomfortable.
المحتوى الذي يجعلنا غير مرتاحين، ي حذف
Content that makes us uncomfortable, is filtered out.
أنا متأكد بأنكم ستكونون مرتاحين سوية
I'm sure you'll be content together.
و لكننا لسنا مرتاحين لتلك الدرجة.
But we're not so comfortable.
بآمكانهم النوم في الفندق وهم مرتاحين
People could've slept comfortably at the motel.
نحيفة وجميلة سنكون مرتاحين في العربة
Slim and pretty. We'll be comfortable in the carriage.
أوه، سوف نكون مرتاحين تماما هنا بأسفل
Oh, we'll be quite comfortable down here..
الان هل جميعكم مرتاحين اذهبي للنوم ،عزيزتي.
There. Now, are you all comfortable? Go to sleep, dear.
حيث كنت أنا و فريدريك غير مرتاحين للتواصل
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms.
الآنسة أعدت ذلك ..لذا تستطيعون أن تكونوا مرتاحين
Miss prepared this so that you can be comfortable.
هل نحن غير مرتاحين لهذه الصورة نعم نحن كذلك.
Are we uncomfortable with this image? Yes, we are.
أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد
I do hope you'll be comfortable, gentlemen. Upstairs.
من مدة سبع سنين كنا فلاحين، واليوم مرتاحين بلبس البرنيطة
My father went to Brazil alone to see his elder brothers he stayed for a year and went back to Syria.
نحـن غير مرتاحين للتعديﻻت التي أدخلت على نص العام الماضي.
We are not attracted to the modifications which have been made to the text from last year.
نستثمر في الطرق المعتادة لأنها مألوفة و نحن مرتاحين لإستخدامها.
The problem has been that, what we did is we invested in traditional technologies because that's what we were comfortable with.
أعتقد أننا سنكون كلنا مرتاحين مع هذا الشخص الذي يقوم بها
I think we'd all be pretty comfortable with this guy doing it.
إن هم أصدقائي، لكن بعضهم في الواقع لا يبدون مرتاحين هكذا أثناء تزحلقهم.
In fact, I know this is rotten to say, they're my friends, but a couple of them actually don't look that comfortable on their board.
فعلى سبيل المثال، أعرف بعض المدرسين ليسوا مرتاحين لفكرة الكاميرا في الأقسام.
For example, I know some teachers aren't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom.
العمل ينتصر على الخوف كلما مارسنا أكثر، كلما كنا مرتاحين معها اكثر.
Action conquers fear the more we do it, the more comfortable we get with it.
لدينا كميه كافيه من القش هنا مما يجعلنا مرتاحين من تلك الناحية
We got heaps of grub here, miss, so we're all right as far as that goes.
لأولئك منكم الذين ليسوا مرتاحين لمـخالفتهم القانون يمكنك أن تقود السيارة مع طفلك
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child.
اذا على افتراض اننا مرتاحين حيال ذلك، فإن كل شيئ تحت رمز الجذر
So, assuming you're comfortable with that, everything under the radical sign.
فكل ما كنا مرتاحين أكثر في بيئتنا، تقترب نماذجنا من أحاسيسنا بشكل أكبر.
As we become more comfortable in our environments, our model can move closer to our feelings.
إنها تبدو جيدة. مشكلتنا أننا نستثمر في الطرق المعتادة لأنها مألوفة و نحن مرتاحين لإستخدامها.
They look good. The problem has been that, what we did is we invested in traditional technologies because that's what we were comfortable with.
ما أريد القيام به في هذا الفيديو وهو ان نكون مرتاحين اكثر مع فكرة السلسلة
What I wanna do in this video is get ourselves a little bit more comfortable with the idea of strings.
زيادة الضرائب على الدخل الاستثماري ، وترى أيض ا حوالي ثلثي الديمقراطيون ولكن فقط ثلث الجمهوريين مرتاحين لهذه الفكرة.
Raising taxes on investment income, you also see about two thirds of Democrats but only one third of Republicans are comfortable with that idea.
الأمر الذ ي جذب العديد من الأشخاص الذ ين لم يكونوا مرتاحين للمشاركة في المظاهرات وكانوا يحاولون إيجاد طرق أخرى للمساهمة.
This attracted several others who were not comfortable attending the demonstrations but wanted to find their own ways to contribute.
ولذا يربط بعض الناس الشبكات التي تحيط بهم، صانعين نوع من الشبكة الكثيفة من الروابط التي يكونوا مرتاحين فيها .
And so some people knit together the networks around them, creating a kind of dense web of ties in which they're comfortably embedded.
ولم يكونوا مرتاحين مع الفكرة بكثرة لانهم لم يقوموا بهذا من ذي قبل .. ولم يكن لديهم اي فكرة عما يجب القيام به
They were a little uncomfortable with it, because we'd never done this before, and they didn't know exactly how to do it.
وهم لا يودون أن ت مس هذه النسبة في الاساس، مع أن معظم الأمريكيين مرتاحين بصورة واضحة، و أن الديمقراطيين تقريب ا متساويين مع الجمهوريين
And they do not want it fundamentally touched, although the American people are remarkably comfortable, and Democrats roughly equal to Republicans, with some minor tweaks to make the system more stable.
يبدو الجنود الذين يحملون نجمة داوود مرتاحين للأدوار التي يؤدونها مثلهم مثل العديد من ناطقي العبرية المعاصرين، لذبحهم 253 طفلا فلسطينيا حتى الآن.
The Israeli Army knows exactly where to find me tonight, on the Al Quds Hospital ambulances in Gaza City.
أنتم يا صحفيين ويا محررين، يا مسؤولين عن هذه التقارير والأخبار، ابقوا هكذا مرتاحين في عباءتكم السوداء، التي لم يسمح لكم أي أحد بارتداءها.
You, journalists and editors, who are responsible for these reports, feel comfortable in your black gown, which no one allowed you to wear.
وبحلول منتصف التسعينات، أصبح معظم موظفي الأمم المتحدة العاملين من المكاتب مرتاحين لاستعمال الحواسيب الشخصية كأداة عمل أساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة لتشاطر المعلومات.
By the mid 1990s, most United Nations staff members working from offices were comfortable with personal computers as a basic working tool and with ICT as tools of information sharing.
المحتوى الذي من المحتمل أن يولد المزيد من النقرات أو المشاركة يشكل الأولوية في مصادر الأخبار، في حين ما يجعلنا غير مرتاحين يتلاشى بلا عودة.
Content that is likely to generate more clicks, or traffic is prioritized in our feeds, while what makes us uncomfortable, fades into the ether.
وبهذا اتمنى ان اكون قد وضحت لكم، او على الاقل ساعدتكم لترون او جعلتكم تبدون مرتاحين للفكرة، اي ان المتجهات دعوني اكتبهم بلون براق جميل هذه
So given that, I've hopefully shown you, or least helped you see or made you comfortable with the idea, that the vectors let me do them in a nice vibrant color these magenta color vectors here that are associated with the free columns or with the free variables, the free variables were x3 and x5, those were these columns right here, that they can always be expressed as linear combinations of the other columns.
38 وأعرب عن الاتفاق أيضا مع اقتراح المقرر الخاص الوارد في تقريره والرامي إلى الاستعاضة عن مصطلح تلقائيا بمصطلح بالضرورة ، ولو أن بعض الأعضاء كانوا مرتاحين أكثر للعبارة الأولى.
Agreement was also expressed with the Special Rapporteur's proposal, made in his report, to replace the phrase ipso facto with necessarily , although some members were comfortable with the former phrase.
بالتأكيد، كيف يمكن إدراك أن أهالي كوستاريكا غير مرتاحين مع الاقتراح البسيط بأن كتاب ا يمكن أن ي قرأ بشكل مختلف من ق ب ل عقليات مختلفة وبأنه يمكن أن يكون مؤات للاستماع لهوؤلاء الذين يفكرون بالكتاب بهذا الشكل.
Definitely. How is it possible to understand that Costa Ricans are so uncomfortable with the mere suggestion that a book could be read differently through different eyes and would it perhaps be opportune to listen to those who appreciate it that way?
إن السويد تؤيد منذ فترة طويلة قيام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بتناول مسألة الحطام الفضائي، وكنا مرتاحين جدا للقرار الذي اتخذ العام الماضي بإدراج البند في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
Sweden has long advocated that the issue of space debris be dealt with within COPUOS, and we were very satisfied with the decision last year to include the item on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee.
وأنا لا اتحدث عن 8 , 9 أو 10 من معدلات البطالة كما لدينا في الولايات المتحدة نحن نتحدث عن 20 ,30 , 40 معدل البطاله , حتى أعلى حتى الأشخاص الذين من المحتمل أن يكونوا إجتماعيا مرتاحين
And I'm not talking about 8 , 9 or 10 of uneployment rate like we have in US, we are talking about 20 , 30 , 40 unemployment rate, even higher in the folks that are likely to be unrestful socially, which is the young people, so this could lead to social unrest, and even radicalization, when people start worrying about whether they get food on the table and they don't have a job, they might start supporting people who have more radical views.
ومع ذلك، نود أن نقول إننا غير مرتاحين لمشروع القرار بالصيغة التي قدم بها، على الرغم من الجهود التي بذلها وفد مملكة هولندا، وخاصة بسبب الإشارات إلى التراكم المفرط الواردة في العنوان وكذلك في الفقرتين الثانية والثامنة من الديباجة والفقرة 1 من المنطوق.
However, we wish to state that we are not satisfied with the draft resolution as worded, despite the efforts made by the delegation of the Kingdom of the Netherlands, in particular because of the references to excessive accumulation contained in the title as well as in the second and eighth preambular paragraphs and operative paragraph 1.
أحد التلاميذ كتب لو كنت الرئيس، لكنت ساعدت الفقراء، لن أترك شخصا يعيش في الفقر،،، سأقوم بتوفير الماء والكهرباء للقرى لكي أساعد القرويين على العيش مرتاحين مثل الأوربيين ولو لمرة واحدة، سأقوم بنشر السلام بين مختلف دول العالم و لن أسمح للدول القوية بضرب الدول الضعيفة.
One of students wrote, If I were the President I would help poor people, I would not let anyone lives in poverty... I would provide water and electricity for villages in order to help rural people live a comfortable life like urban ones... I would establish peace between different countries and I would not let powerful countries attack weak ones.