ترجمة "مراكش" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مراكش - ترجمة :
الكلمات الدالة : Marrakech Morocco Bazaar Sebastiani Garage

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مراكش)
Marrakech?
فى(مراكش)0
Marrakech, you know.
مراكش تستعيد أيام مجدها كقبلة للسياح.
Marakkesh is regaining its days of glory as the Mecca of tourists.
انظر المرفق 3 من اتفاق مراكش.
See annex 3 of the Marrakesh Agreement.
عليك الإنتظار ولحين الوصول إلى مراكش
Ah, you just wait till we get to Marrakech.
ما الذى جاء بك إلى مراكش.
What brings you to Marrakech?
بخطفك هذا الطفل وإحضاره من (مراكش)
Taking that child with you from Marrakech.
أنا في المرآب Sebastiani، بالسيارة من مراكش.
I'm at Sebastiani's Garage. On the road to Marrakech.
أتمنى أن تقضى وقتا ممتعا فى مراكش .
I hope you will have time to truly enjoy Marrakech.
وقد تلقت تعليمها في المدارس الفرنسية في مراكش.
She was educated in French schools in Marrakesh.
(66) اتفاقات مراكش، المقرر، 10 CP.7, para.
Marrakesh Accords, Decision 10 CP.7, para.
الاجتماعات المتصلة بالشراكات نتائج منتدى مراكش واجتماعات أخرى
Partnerships related meetings outcomes of the Marrakech Forum and other meetings
ويعيش في المرآب Sebastiani، على الطريق إلى مراكش.
He lives at Sebastiani's Garage on the road to Marrakech.
والآن وأنت فى (مراكش) ما الذى تشتريه وتبيعه
Well, now that you're in Marrakech, what are you buying and selling?
ولكن هناك شخص ما فى (مراكش) أعطانى اسمك
But your name was given to me by someone I happened to meet in Marrakech.
لقد تم ترشيحه من ق ب ل رجالنا فى (مراكش)
He was warmly recommended by our people in Marrakech.
ولد في 29 نيسان أبريل 1943، في مراكش، المغرب.
Born on 29 April 1943 at Marrakesh, Morocco.
وفي مراكش، استقبله جﻻلة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
At Marrakesh, he had been received by His Majesty King Hassan II of Morocco.
أعرف مراكش جيدا يمكننى أن أصطحبكم إلى مطعم عربى.
But I know Marrakech.
وإذ نرحب كذلك بإعلان مراكش وإطار عمل مراكش المتعلق بتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب، اللذين اعتمدهما المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين بلدان الجنوب المعقود في مراكش، بالمغرب، في الفترة من 16 إلى 19 كانون الأول ديسمبر 2003
Welcoming further the Marrakech Declaration and the Marrakech Framework for the Implementation of South South Cooperation adopted at the High level Conference on South South Cooperation, held in Marrakech, Morocco, from 16 to 19 December 2003
1994 ممثل في لجنة المفاوضات التجارية على المستوى الوزاري، مراكش
1994 Representative, Trade Negotiations Committee at the ministerial level, Marrakesh, Morocco
نحن مصدومين بسبب اختطاف ابنكما فى (مراكش) ونشعر بالتعاطف معكما.
Let me say at once that we're shocked that your son was taken from you in Marrakech, and deeply sympathetic.
أليس لديك فكرة عما حدث فى (مراكش) وأين إبنى لا
You've got no idea what happened yesterday in Marrakech or where my boy is?
14 يرد مشروعا المقررين المتعلقان بالمادتين 7 و8 في اتفاقات مراكش.
Although work on most of the text was completed during COP 7, some sections were to be completed by the COP and the subsidiary bodies.
وﻻ ينبغي لتطبيق اتفاقات مراكش أن ينتقص من دور اﻷمم المتحدة.
The implementation of the Marrakesh Agreements should not diminish the role of the United Nations.
٤ بروتوكول مراكش، ويتضمن جداول تيسيرات بشأن إمكانية الوصول إلى أسواق السلع
(iv) The Marrakesh Protocol, containing schedules of concessions on market access in goods
ومن المهم العمل على التصديق على اتفاقات مراكش في أسرع وقت ممكن.
It was important to ensure that the Marrakesh agreements were ratified as soon as possible.
٣٧ وتابع قائﻻ إن مفاوضات أوروغواي قد أسفرت عن توقيع اتفاق مراكش.
37. The Uruguay Round had resulted in the signing of the Marrakesh Agreement.
كنت أفكر فى الأمر الذى يغطى تكلفة قضاء ثلاث أيام فى (مراكش)
No, you know what I was just thinking? You know what's paying for these three days in Marrakech?
7 وإننا نرحب بإعلان مراكش وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب اللذان أعادا التأكيد على التزام الدول الأعضاء بالتعاون بين بلدان الجنوب وحددا إجراءات ومبادرات لبلوغ ذلك الهدف.
We welcome the Marrakech Declaration and the Marrakech Framework for the Implementation of South South Cooperation, which reaffirmed the commitment of the members to South South cooperation and identified specific measures and initiatives to achieve this goal.
تواصل جريدة نيويورك تايمز تغطيتها للمدن السياحية في المغرب و خصوصا مدينة مراكش.
The New York Times continues its coverage of tourism towns in Morocco, especially in Marakkesh.
عقد الاجتماع الرابع في مدينة مراكش المغربية من 24 إلى 28 أكتوبر 2011.
The fourth session of the CoSP took place in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011.
(أ) تط ور طابع عمل الأمانة منذ انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف واعتماد اتفاقات مراكش.
The character of the work of the secretariat has evolved since COP 7 and the adoption of the Marrakesh Accords.
لقد قطعنا كل هذة المسافة من (مراكش) لأجلك يا حبذا لو أديت لى صنيعا
Traipsing all the way to Marrakech for you, I should like you to do me credit.
43 تنفيذ التدابير والمبادرات الواردة في إطار عمل مراكش المتعلق بتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب.
Implement the measures and the initiatives contained in the Marrakech Framework for Implementation of South South Cooperation.
4 تحيط علما أيضا مع التقدير بإعلان مراكش الذي اعتمده المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة تحديد دور الدولة، المعقود في مراكش، المغرب، في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول ديسمبر 2002( 1 ) A 58 383، المرفق.)
4. Also takes note with appreciation of the Marrakech Declaration, adopted by the Fourth Global Forum on Reinventing Government, held in Marrakech, Morocco, from 11 to 13 December 2002 A 58 383, annex.
وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومشاركة مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة، عقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الاجتماع الدولي الأول للخبراء بشأن إطار السنوات العشر في مراكش بالمغرب في حزيران يونيه 2003، الذي أ طلقت خلاله عملية مراكش.
The Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), and with the participation of other United Nations organizations, held the first international expert meeting on the ten year framework in Marrakesh, Morocco, in June 2003, launching the Marrakesh Process.
56 وتم وضع عدد من المبادرات لتحسين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في خطة عمل مراكش للإحصاءات.
A number of initiatives to improve MDG indicators have been outlined in the Marrakesh Action Plan for Statistics.
وقدم الأونكتاد الدعم التقني لاجتماع مراكش لمجموعة الـ 77 والصين المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
UNCTAD provided technical support for the Marrakech meeting of the Group of 77 and China on SSC and SSC was one of the main topics at the ninth session of UNCTAD in June 2004.
واﻻتحاد اﻷوروبي ملتزم بالتنفيذ السريع لﻻتفاقات التي تم التوصل إليها في مراكش وبإنشاء منظمة التجارة العالمية.
The European Union was committed to swift implementation of the agreements reached in Marrakesh, and to the establishment of the World Trade Organization.
وسيساعد التصديق على اتفاقات مراكش بصفة خاصة الكثير من البلدان النامية على تنفيذ برامجها للتكيف الهيكلي.
Ratification of the Marrakesh Agreement would greatly aid developing countries to expedite their structural adjustment programmes.
وسيعقد الاجتماع الدولي الثاني للخبراء بشأن إطار السنوات العشر عملية مراكش في كوستاريكا في أيلول سبتمبر 2005.
The second international expert meeting on the ten year framework Marrakesh Process will be held in Costa Rica in September 2005.
وفي هذا الصدد، نؤيد تنفيذ إعلان باريس وإعلان مراكش لتعزيز فعالية المعونة من أجل مصلحة السكان المعنيين.
In this regard, we support the implementation of the Paris Declaration and the Marrakesh Declaration in order to enhance aid effectiveness for the benefit of the populations concerned.
وفي مراكش، وقع الوثيقة الختامية ما مجموعه ١١١ بلدا من مجموع ١٢٥ مشتركا رسميا في جولة أوروغواى.
At Marrakesh, a total of 111 countries out of 125 formal participants in the Uruguay Round signed the Final Act.
وفي هذا السياق، وقع اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية في مراكش بالمغرب في ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٤.
In this context, the agreement creating the World Trade Organization was signed in Marrakesh, Morocco, on 15 April 1994.