ترجمة "مذنبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Guilty Charges Moments Prove Jury

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان سامي مذنبا.
Sami was guilty.
لو كنت مذنبا
If I'm guilty...
ولكن, نيك رومانو مذنبا
But Nick Romano is guilty.
انه مذنبا فى نواح كثيرة
He is guilty of many things.
مذنبا فى اقترانه بأصدقاء السوء
Having had bad companions
هل كان إد كلارى مذنبا
Was Ed Clary guilty?
ولقد كنت مذنبا بممارسة التنميط كذلك.
And I've been guilty of stereotyping as well.
مذنبا فى نشأته وسط الفقر والحرمان
It is found to have been designed in poverty.
هذا يعنى انهم قد يجدوه مذنبا
That means they might find him guilty.
اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية .
When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.
اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية .
When he shall be judged, let him be condemned and let his prayer become sin.
لن يتم استدعاء المحلفين والقرار اصبح مذنبا
The jury will not be recalled and guilt is established.
مذنبا فى معيشته فى الأحياء الفقيرة السيئة
He is guilty of having lived in slums.
انا لست مذنبا... اريدك ان تعرف ذلك
I'm not guilty, I want you to know that.
المسأله هي أذا كان مذنبا أم لا
The thing is if he ate the chicken or not.
فهل يحق لنا الآن اعتبار (تشيرشل) مذنبا
Are we now to find Winston Churchill guilty?
انا لا ابالى ان كان مذنبا ام لا
I don't care whether he's guilty or not.
مذنبا فى معرفته بأن والده مات فى السجن
He is guilty of knowing that his father died in prison.
مذنبا بالقسوة غير المبررة تجاه المذكور الجندي برويت
It was found that Captain Holmes... ... has been guilty of indefensible crueltyto the aforesaid Private Prewitt.
في علمك اني لست مذنبا ولا منقذ من يدك
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.
في علمك اني لست مذنبا ولا منقذ من يدك
Thou knowest that I am not wicked and there is none that can deliver out of thine hand.
اذا كنت مذنبا في حياتي هذا المنزل سوف يبرأنى
If I've been guilty in my life, this house will vindicate me.
وإلى ذلك هناك مشكلة صغيرة في ان يكون والدرون مذنبا
And besides that, there's a small matter of Waldron being guilty.
الطريق الثاني ستصبح مذنبا بارتكاب الشر الناجم عن الخذلان وعدم المبالاة.
Path two, you become guilty of the evil of passive inaction.
يجب ان يختبئ لفترة, انه ليس مذنبا, ولكن البوليس يبحث عنه
He has to hide. He isn't guilty, but the police are looking for him.
واقتيد إلى سوفولك، وبعد محاكمة حظيت بتغطية إعلامية، وجد مذنبا بجريمة القتل.
He was brought back to Suffolk, and after a well publicised trial, found guilty of murder.
ففي عام 1989 مذنبا ضخما مر على بعد 400,000 ميل من الأرض.
In 1989, a large asteroid passed 400,000 miles away from Earth.
فيكف ر عنه الكاهن امام الرب فيصفح عنه في الشيء من كل ما فعله مذنبا به
The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.
فيكف ر عنه الكاهن امام الرب فيصفح عنه في الشيء من كل ما فعله مذنبا به
And the priest shall make an atonement for him before the LORD and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
وقد وجد السيد غوسماو مذنبا بموجب المواد ١٠٦ و ١٠٨ و ١١٠ من قانون العقوبات.
He was found guilty under articles 106, 108, and 110 of the Criminal Code.
وفي عام ١٩٩١، وجده المحلفون مذنبا وحكم عليه بالعقوبة القصوى ومدتها ٣٠ سنة في السجن.
In 1991, a jury found him guilty and he was sentenced to the maximum penalty of 30 years in prison.
الطريق الثاني ستصبح مذنبا بارتكاب الشر الناجم عن الخذلان وعدم المبالاة. الطريق الثالث سوف تصبح بطلا.
Path two, you become guilty of the evil of passive inaction.
انا اضمنه. من يدي تطلبه. ان لم اجئ به اليك واوقفه قدامك أصر مذنبا اليك كل الايام.
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
لان عبدك ضمن الغلام لابي قائلا ان لم اجئ به اليك أصر مذنبا الى ابي كل الايام.
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
انا اضمنه. من يدي تطلبه. ان لم اجئ به اليك واوقفه قدامك أصر مذنبا اليك كل الايام.
I will be surety for him of my hand shalt thou require him if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever
لان عبدك ضمن الغلام لابي قائلا ان لم اجئ به اليك أصر مذنبا الى ابي كل الايام.
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
ووفقا للاتفاقية فإن أي شخص يحاول ارتكاب إحدى الجرائم المذكورة أعلاه يعد مذنبا كذلك بارتكاب هذه الجريمة.
Also guilty of such crimes within the meaning of the Convention are any persons who attempt to commit one of the offences listed above.
لست مذنبا لأنك تنتمي إلى عرق معين، لكنك مذنب إذا طاردت الناس بسبب انتمائهم إلى عرق معين.
You are not guilty because you belong to a certain race, but you are guilty if you pursue people because they belong to a certain race.
في رؤيتي الشخصية، بالضرورة، هي لو ان الحقائق السالفة كانت قابلة للإثبات لكان المتهم بلا شك مذنبا
My own view, necessarily, was that if the facts above stated... were subject to verification... the accused was undoubtedly guilty.
واذا اخطأ احد وعمل واحدة من جميع مناهي الرب التي لا ينبغي عملها ولم يعلم كان مذنبا وحمل ذنبه.
If anyone sins, and does any of the things which Yahweh has commanded not to be done though he didn't know it, yet he is guilty, and shall bear his iniquity.
واذا اخطأ احد وعمل واحدة من جميع مناهي الرب التي لا ينبغي عملها ولم يعلم كان مذنبا وحمل ذنبه.
And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
وفي تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١، قضت هيئة محلفين مكونة من خمسة أشخاص بأن خورخي ميراندا مذنبا بالتقل وأعمال اﻹرهاب)٥٢٠(.
In October 1991, a jury of five persons found Jorge Miranda guilty of murder and acts of terrorism. 520
وفي ٢١ أيار مايو ١٩٩٣، وبعد أن وجد السيد غوسماو مذنبا في جميع مواد اﻻتهام، حكم عليه بالسجن مدى الحياة.
On 21 May 1993, having been found guilty on all counts, Mr. Gusmão was sentenced to life imprisonment.
ومن شأن هذه الحالة أن تجعل الشخص غير مؤهل للدفاع عن نفسه، بريئا كان أو مذنبا، لأنه كان وحسب مخبولا وقت ارتكاب جريمة القتل.
The condition would have to be such as to render the person unfit to plead or guilty but insane at the time the murder was committed.
القضية لازالت مفتوحة في سجلات شرطة مدينة كونيتكيت وربما يهمك ان تعرف انه يوجد هناك هؤلاء الذين لازالوا يعتقدون أن الرجل المتهم كان مذنبا
The case is still open on the police books of a Connecticut city... and it may interest you to know that there are those... who still believe the accused man was guilty.