ترجمة "مدخن شره" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شره - ترجمة : مدخن شره - ترجمة : مدخن - ترجمة : مدخن - ترجمة : شره - ترجمة : شره - ترجمة : شره - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مدخن للغليون
Pipe smoker?
هل أنت مدخن
Are you a smoker?
نقانق، سمك مدخن
Chitterling sausage, smoked fish.
الخس يحتوي على سائل مدخن في داخله
The lettuce has got liquid smoke infused into it.
و يوجد حوالى 1.1 مليار شخص مدخن في العالم.
Cigarettes are smoked by over 1.1 billion people.
موظف التوصيل تركي مدخن مع لحم مقدد بي أم لا.
Office worker Smoked turkey with bacon?BM No.
مثل مدخن، ومخمور، وحتى مدمن الشخص الذي يقود دراجة هارلي
Let me give you a few smoker, drinker, even a drug adict, guy who drives a Harley, gangster, a wrestler, undertaker's brother and a heavy metal freak.
و فرصة المدخن في الإصابة بالسرطان هي ضعف الغير مدخن
And smokers are twice as likely to get cancer than nonsmokers.
مدخن انه تكلم في أجزاء من الأعجوبة ، أسرع ، وصوته نمت غاضبا.
He spoke in fragments of Marvel, he smoked faster, his voice grew angry.
الاستعداد الوراثي المسبق لكون شخص عضوا في الحزب الجمهوري أو مدخن سجائر
'genetic predisposition' 'to being republican' or 'smoking cigarettes'.
هذه الشركة، (لايت لايف)، أيضا تصنع باكون تيمبي مدخن. (التيمبي طعام اندونيسي).
This company, Lightlife, also makes smoky tempeh bacon.
جاي شيات شره للعقاب، ووظفني لعمل منزل له في هامبتونز.
Jay Chiat is a glutton for punishment, and he hired me to do a house for him in the Hamptons.
إن الأمر أشبه بعود ثقاب ألقاه مدخن متهور على أجمة من الأغصان الجافة.
It was the proverbial match thrown by a careless smoker into a parched forest.
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
Those who fulfil their vows and fear the Day whose evil shall be diffused far and wide ,
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfil their pledges , and fear a day the evil of which is widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfil their vows , and fear a day whose evil is upon the wing
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They ( are those who ) fulfill ( their ) vows , and they fear a Day whose evil will be wide spreading .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfill their vows , and dread a Day whose ill is widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
These will be the ones who fulfil their vows and dread the Day whose woe shall be spread far and wide
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
( Because ) they perform the vow and fear a day whereof the evil is wide spreading ,
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
they who keep their vows and fear a Day whose evil is spread
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They are those who fulfill their vows and fear a Day whose evil will be widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
The servants of God fulfill their vows and are afraid of the day in which there will be widespread terror .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They keep their vows and fear a day the woe of which will spread far and wide
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They perform ( their ) vows , and they fear a Day whose evil flies far and wide .
فلا تهتموا للغد. لان الغد يهتم بما لنفسه. يكفي اليوم شره
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
فلا تهتموا للغد. لان الغد يهتم بما لنفسه. يكفي اليوم شره
Take therefore no thought for the morrow for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
وعند رجوع الشرير عن شره وعند عمله بالعدل والحق فانه يحيا بهما.
When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby.
وعند رجوع الشرير عن شره وعند عمله بالعدل والحق فانه يحيا بهما.
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
واذا رجع الشرير عن شره الذي فعل وعمل حقا وعدلا فهو يحيي نفسه.
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
واذا رجع الشرير عن شره الذي فعل وعمل حقا وعدلا فهو يحيي نفسه.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
أنا كائن شره وفضولي ثقافيا، والذي أصبح تنقله اليومي ممكنا بفضل تعلقه بالأيبود،
I am a cultural omnivore, one whose daily commute is made possible by attachment to an iPod an iPod that contains Wagner and Mozart, pop diva Christina Aguilera, country singer Josh Turner, gangsta rap artist Kirk Franklin, concerti, symphonies and more and more.
والمنطقة غير مطروق ، على الرغم من كل جانب لاعتداء على يد أعداء شره ،
And trackless region, though on every side Assaulted by voracious enemies,
ستيف, دعك من شرائح اللحم الآن يوجد لدينا هنا محار, كافيار, سالمون مدخن واطعمة مقلية او مشوية
Now Steve, putting aside the steak for a moment, we have here before us oysters, caviar, smoked salmon, fried, grilled or boiled sole ...
قد رأيت الكل في ايام بطلي. قد يكون بار يبيد في بره وقد يكون شرير يطول في شره.
All this have I seen in my days of vanity there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
قد رأيت الكل في ايام بطلي. قد يكون بار يبيد في بره وقد يكون شرير يطول في شره.
All things have I seen in the days of my vanity there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
وان انذرت انت الشرير ولم يرجع عن شره ولا عن طريقه الرديئة فانه يموت باثمه. اما انت فقد نجيت نفسك.
Yet if you warn the wicked, and he doesn't turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity but you have delivered your soul.
وان انذرت انت الشرير ولم يرجع عن شره ولا عن طريقه الرديئة فانه يموت باثمه. اما انت فقد نجيت نفسك.
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity but thou hast delivered thy soul.
وبسبب شره وتكبره، تسبب الله له أن يموت عن طريق فتح الأرض وإبتلاعه وبيته (أرقام 16 31 33 آل القصص _ 28.81).
Because of his wickedness, God caused him to die by opening the ground and swallowing him and his home (Numbers 16 31 33 Al Qasas_28.81).
صغيت وسمعت. بغير المستقيم يتكلمون. ليس احد يتوب عن شره قائلا ماذا عملت. كل واحد رجع الى مسراه كفرس ثائر في الحرب.
I listened and heard, but they didn't speak aright no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
صغيت وسمعت. بغير المستقيم يتكلمون. ليس احد يتوب عن شره قائلا ماذا عملت. كل واحد رجع الى مسراه كفرس ثائر في الحرب.
I hearkened and heard, but they spake not aright no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
وفي انبياء اورشليم رأيت ما يقشعر منه. يفسقون ويسلكون بالكذب ويشددون ايادي فاعلي الشر حتى لا يرجعوا الواحد عن شره. صاروا لي كلهم كسدوم وسكانها كعمورة.
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing they commit adultery, and walk in lies and they strengthen the hands of evildoers, so that none does return from his wickedness they are all of them become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سمك شره - مدخن سابق - لحم مدخن - سمك مدخن - دجاج مدخن - غير مدخن - مدخن الغليون - مدخن الحشيش