ترجمة "مخلصا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Loyal Faithful Sincerely Sincere Devoted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد كان صديقا مخلصا
He was a loyal friend. I'll miss him.
مخلصا لانجلترا واشياء اخرى
To England and to other things.
كان سامي مسيحي ا إنجيلي ا مخلصا.
Sami was a devout evangelical Christian.
ونحن نعتبره صديقا مخلصا لنيبال.
We consider him to be a sincere friend of Nepal.
الا تكن انت مخلصا له
Can you not be as faithful to him?
فقد كان صديقا مخلصا وفيا للجميع.
He was a good friend to all of us.
انك رجل انجليزى الست مخلصا لانجلترا
You are an Englishman. Are you not loyal to England?
كان سامي مخلصا تماما لمعل مه العابد للش يطان.
Sami was completely devoted to his Satanist master.
وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص.
I earnestly request your cooperation in this regard.
ولكن ھذا التوجه بقي مخلصا لتراب الأرض
But this mindset has continued to be faithful to the soil and to the land that it emerged from.
ما نفعي أن أكون مخلصا لـ(كيوموري)
What does it serve me to be faithful to Kiyomori?
سمعت جوستس يقول اني كنت مخلصا وصامدا
You heard Justus say i was steadfast and loyal.
و حاولت دائما ان اكون مخلصا لمبادئي
I've always tried to be true to my principles.
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say I worship God with devotion all exclusive for Him .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Proclaim , I worship only Allah , as His sincere bondman .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say ' God I serve , making my religion His sincerely
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say thou it is Allah I worship , making for Him my religion exclusive
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say ( O Muhammad SAW ) Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show off , and not to set up rivals with Him in worship .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say , It is God I worship , sincere in my faith in Him .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say Allah alone shall I serve , consecrating my devotion to Him .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say Allah I worship , making my religion pure for Him ( only ) .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say , I worship only Allah , putting my exclusive faith in Him .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say ' I worship Allah and make my religion sincerely His .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say , Allah alone do I worship , sincere to Him in my religion ,
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say , I worship God alone and devote myself to His religion .
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say Allah ( it is Whom ) I serve , being sincere to Him in my obedience
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say , It is God I serve , sincere in my faith in Him alone
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك .
Say It is Allah I serve , with my sincere ( and exclusive ) devotion
الليلة الماضية قررت فجأة بأن أكون مخلصا لزوجتي
Last night I suddenly decided to be worthy of my wife.
عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك
When I'm dead and gone, you'll know what a friend I was.
تحدث دائما بقلب واحد ولسان واحد وكان مخلصا لصداقتك
He has always spoken with one heart and one tongue... and he has been faithful to your friendship.
لكن هذا مستحيل يا (روزا) كنت مخلصا للرب دوما
But this isn't possible Rosa. I was always faithful to God.
ولكن ھذا التوجه بقي مخلصا لتراب الأرض التي نشأ فيھا.
But this mindset has continued to be faithful to the soil and to the land that it emerged from.
وأتعشم مخلصا أن يبدي جميع اﻷعضاء تعاونهم في هذا الصدد.
I genuinely hope that all delegations will cooperate.
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say I am commanded to worship God with obedience all exclusive for Him
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I am commanded that I must worship Allah as His sincere bondman . ( And so must you too . )
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ' I have been commanded to serve God making my religion His sincerely
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say thou verily I am commanded to worship Allah , making for Him religion exclusive .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ( O Muhammad SAW ) Verily , I am commanded to worship Allah ( Alone ) by obeying Him and doing religious deeds sincerely for Allah 's sake only and not to show off , and not to set up rivals with Him in worship
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I was commanded to serve God , devoting my religion exclusively to Him .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Tell them , ( O Prophet ) I am bidden to serve Allah , consecrating my devotion to Him ,
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ( O Muhammad ) Lo ! I am commanded to worship Allah , making religion pure for Him ( only ) .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , I have been commanded to worship Allah with exclusive faith in Him ,
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say ' I am ordered to worship Allah making my religion sincerely His .
قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين من الشرك .
Say , O Muhammad , Indeed , I have been commanded to worship Allah , being sincere to Him in religion .