ترجمة "مخطوطات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مخطوطات | Search Scripts |
مخطوطات ارسطو | Aristotle's manuscripts. |
خذ مخطوطات المحرك الجديد معك | Oh, put the blueprints of that new diesel in, will ya? |
وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. | And a month after we got the Pauling manuscript |
هذه مخطوطات ملقاة على ورق طباعة الصحف. | This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. |
وكانت مخطوطات C لأرخميدس واحدة من تلك الس بعة. | And Archimedes Codex C was just one of those seven. |
لم تنج أى خطابات أو مخطوطات موقعة مكتوبة بيد شكسبير. | No letters or signed manuscripts written by Shakespeare survive. |
وتم بعد ذلك اكتشاف عدد كبير لأجزاء أخرى من مخطوطات في المنطقة. | Later on a large number of additional manuscript fragments were discovered in the area. |
الآن متحف والترز للفنون متحف صغير وبه مخطوطات جميلة، ولكن البيانات رائعة. | Now the Walters Art Museum is a small museum and it has beautiful manuscripts, but the data is fantastic. |
ستحجز نفسك... انها اتفاقياتنا... الفصول في مخطوطات السيد ثاتشر عن السيد كين | You will confine yourself, it is our understanding to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. |
الصنف الرابع IV في هذا الصنف مخطوطات قليلة تتبع نص مخطوطة بزا (D). | Category IV Western Category IV contains the few manuscripts that follow the text of the Codex Bezae (D). |
في عام 1986، وقال انه لا تزال تكافح للعثور على مخطوطات أنه يحب. | In 1986, he was still struggling to find scripts that he liked. |
تحتوي مجموعة المخطوطات على حوالي ألف كتاب مخطوط وأجزاء من مخطوطات تتناول تاريخ الطب. | The manuscripts collection comprises around 1000 manuscript books and fragments relating to the history of medicine. |
وإذا ، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده. | And so, one day Peter came in and he said he was Peter Pauling, and he gave me a copy of his father's manuscripts. |
وما أود أن أفكر فيه هو هذه الواجهة التي تعيد كتابة مخطوطات كيفية التفاعل مع النظم الطبيعية، | And what I like to think of is this is an interface that re scripts how we interact with natural systems, specifically by changing who has information, where they have it, who can make sense of that information, and what you can do about it. |
ولكنه لم يستخدم ورق برشمان جديدا، بل أوراقا قديمة مأخوذة من مخطوطات أقدم، وكانت هناك سبعة منها. | But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. |
وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. يجب أن أقول بأني أخذت المخطوطة إلى لندن، وعرضتها على الجماعة. | And a month after we got the Pauling manuscript I should say I took the manuscript to London, and showed the people. |
ويختلف ترتيب هذه المخطوطات وتفاصيلها، ولا توجد نسخ من أية مخطوطات أخرى تعود إلى ما قبل القرن الثامن عشر. | Their arrangements and details vary, and no copies of any of the manuscripts are older than the eighteenth century. |
كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة | It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. |
ونتيجة لهذا أن ك إن كنت تستخدم جوجل لبحث عن الصور الآن وكتبت في مخطوطات مضيئة للقرآن على سبيل المثال، | And the result of this is that if you do a Google search on images right now and you type in illuminated manuscript Koran for example, 24 of the 28 images you'll find come from my institution. |
تم تطوير هذه المخطوطة النصية بواسطة السلطان إبراهيم نجويا في عام 1896، ويتم تدريسها في الكاميرون من مخطوطات Bamum ومشروع المحفوظات. | The script was developed by Sultan Ibrahim Njoya in 1896, and is taught in Cameroon by the Bamum Scripts and Archives Project. |
كل ما أريده هي ساعة من وقتك بدون اي ظروف... انها اقتباسات من مخطوطات يده تستخدمها انت من الممكن ان تتبعني | All I want is an hour Under no circumstances are direct quotes from his manuscript to be used by you. |
الصنف الأول I الصنف الثاني II الصنف الثالث III مخطوطات هذا النصف هامة لنقاش تاريخ التقاليد النصية وبشكل أقل للتعرف على النص الأصلي. | Category III Eclectic The manuscripts in category III are important when discussing the history of the textual traditions and to a lesser degree for establishing the original text. |
الأربع مخطوطات الناجية من الترجمة اللاتينية محفوظة في المكتبة العامة (في شارتر)، ومكتبة مازارين (في باريس)، بمكتبة ناسيونال (في مدريد) ومكتبة بودليايان (في أوكسفورد). | The four surviving manuscripts of the Latin translation are kept at the Bibliothèque publique (Chartres), the Bibliothèque Mazarine (Paris), the Biblioteca Nacional (Madrid) and the Bodleian Library (Oxford). |
وإعترافا باﻻمكانيات الضخمة للمنشورات، يستعرض المجلس معايير انتقاء مخطوطات النشر لتقييم إمكانياتها في أن تكون أدوات لﻻتصال تنقل رسالة اﻷمم المتحدة وتعزز صورة المنظمة. | Recognizing the great potential of publications, the Board is reviewing the criteria for selecting manuscripts for publication to evaluate their potential to serve both as communications tools to convey the United Nations message and to enhance the Organization apos s image. |
وإن كنت تريد أن تنظر في مخطوطات العصور الوسطى على شبكة الإنترنت، يجب عليك الذهاب إلى موقع المكتبة الوطنية أو في موقع مكتبة جامعة ما، | And if you want to look at medieval manuscripts on the Web, at the moment you have to go to the National Library of Y's site or the University Library of X's site, which is about the most boring way in which you can deal with digital data. |
شل مخطوطات تسمح بتنفيذ العديد من الأوامر التي من شأنها أن تدخل يدويا في واجهة سطر الأوامر تلقائيا، وبدون الحاجة إلى الانتظار للمستخدم التشغيل في كل مرحلة من مراحل التسلسل. | Batch jobs Shell scripts allow several commands that would be entered manually at a command line interface to be executed automatically, and without having to wait for a user to trigger each stage of the sequence. |
أصناف مخطوطات العهد الجديد النص الغربي طبعة نستله ألاند The Greek New Testament According to the Majority Text , Second Edition, Edited by Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad, Thomas Nelson Publishers, Nashville, 1985. | The Greek New Testament According to the Majority Text , Second Edition, Edited by Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad, Thomas Nelson Publishers, Nashville, 1985. |
إن هـــذه اﻵثـــار، وهذه اﻷعمال الفنية، وهـذه القطع الهامة للغاية من المباني والمواقع التاريخية التي فقدت أقسامــا كاملــة منهـا بما في ذلك مخطوطات وكنوز ثقافية أخرى أشياء لهـــا أهميتها عند دراسة تاريخ أية أمة. | These monuments, objects of art, pieces of great importance belonging to buildings and historical sites that have lost whole sections including manuscripts and other cultural treasures are important to the study of a nation apos s history. |
وما أود أن أفكر فيه هو هذه الواجهة التي تعيد كتابة مخطوطات كيفية التفاعل مع النظم الطبيعية، على وجه التحديد من خلال تغيير مبني على معلومات، حيثما توافرت , بمن يستطيع إستخلاص وفهم تلك المعلومات وماذا يمكن أن تفعله حيالها. | And what I like to think of is this is an interface that re scripts how we interact with natural systems, specifically by changing who has information, where they have it, who can make sense of that information, and what you can do about it. |
تحول صناع السينما الروسية إلى مكافحة الأفلام الألمانية الوطنية ، وغالبا ما تقدم على عجل، حتى يجري تصويره في حين لا يزال يجري مخطوطات مكتوبة، سد الفجوة في عام 1916، روسيا أنتجت 499 فيلما، أكثر من ثلاثة أضعاف العدد فقط قبل ثلاث سنوات، وأكثر من فيلم طويل. | Russian filmmakers early on turned to anti German, patriotic films, often hastily made, even being filmed while the scripts were still being written, filling in the gap in 1916, Russia produced 499 films, over three times the number of just three years earlier, and more of feature length. |