ترجمة "مخدوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أحدنا مخدوع | Well, one of us is a fathead. You can get good odds on which. |
لا يوجد مخدوع... | No one's fooled. |
هل هذا بسبب أني مخدوع | Isn't that how I was conceived? |
يجب أن تعترفا أن كلاكما مخدوع | You shall confess that you are both deceived. |
لكنه رجل صالح أنت مخدوع ، نيقوديموس | But he is a good man. You are a fool, Nicodemus. |
لكن تذكر أنه مخدوع بنفسه لذا | But remember He has an inflated view of himself, so |
لقد فهمت الآن بأني كنت مخدوع بشكل مثالي بالكامل | Now I understand... that I had been completely (perfectly) fooled. |
انت مخدوع يا ديف انت لا تعرف ويلكز حقا | You're way off base, Dave. You don't really know Wilks. |
الرجل المخادع مخدوع مع أقدم لعبة خادعة في العالم | The con man conned with the oldest badger game in the world. |
لكني أعتقد أنك تعرف أنني ممثل سلطة الأمبراطور ولن أرد على زوج مخدوع | I'm sure you're not so simple to think I'd use the authority of the empire... to answer an outraged husband. |
يرعى رمادا قلب مخدوع قد أضله فلا ينجي نفسه ولا يقول أليس كذب في يميني | He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside and he can't deliver his soul, nor say, Isn't there a lie in my right hand? |
يرعى رمادا قلب مخدوع قد أضله فلا ينجي نفسه ولا يقول أليس كذب في يميني | He feedeth on ashes a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand? |
بعد معركة تورو غير حاسم في 1476 ضد الملك فرديناند الثاني ملك أراغون زوج إيزابيلا أنا ملك قشتالة، ذهب إلى فرنسا الحصول على المساعدة من لويس الحادي عشر، ولكن يجد نفسه مخدوع من قبل ملك الفرنسي، وعاد إلى البرتغال في 1477 في الروح المعنوية منخفضة للغاية. | After the indecisive Battle of Toro in 1476 against King Ferdinand II of Aragon, the husband of Isabella I of Castile, he went to France to obtain the assistance of Louis XI, but finding himself deceived by the French monarch, he returned to Portugal in 1477. |