ترجمة "محوسبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتم انشاء قاعدة بيانات محوسبة ﻻستنتجاتها. | A computerized database of its findings has been established. |
استخدام أساليب محوسبة للتنبؤ باحتماﻻت الحرائق | Introduction of computerized methods for forecasting fire behaviour |
أقراص قواعد بيانات، محوسبة، لعينات تتضمن ما يلي | Computerized database disks for samples, including |
وأنشئت قاعدة بيانات محوسبة مركزية لتخطيط ومتابعة البرنامج. | A centralized computer data base for programme planning and monitoring was established. |
٦ إعداد خﻻصة محوسبة للدراسات الفقهية والتفسيرات ذات الصلة. | (vi) Preparing a computerized compendium of relevant jurisprudence and interpretations. |
)ﻫ( مشروع مصمم ﻹمداد المستعملين بقدرة محوسبة ﻹدارة البيانات | (e) A project designed to give users a computerized data management capability |
)ج( المواد التقنية قاعدة بيانات محوسبة للمعلومات العالمية عن قضايا اﻷسرة | (c) Technical material computerized database of global information on family issues. |
وجميع أنشطة الشراء محوسبة، ويستعمل فيها نظام quot ريالتي quot Reality للشراء. | All procurement activities are computer based using the Reality procurement system. |
وسيكون هذا التعاون في مجال المعلومات خطوة حاسمة نحو إنشاء شبكة محوسبة شاملة. | Such cooperation in the field of information would be a decisive step towards the establishment of a comprehensive computerized network. |
وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية. | A computerized database containing the holdings of the library is being maintained to facilitate the retrieval of bibliographical information. |
كما تقوم كينيا باستحداث قاعدة بيانات محوسبة تستخدم في رصد أداء قطاع المأوى. | Kenya was also developing a computerized database to be used in monitoring the performance of the shelter sector. |
مسؤول عن إنشاء وصيانة شبكة محوسبة للبعثة وعن وضع وتطويع برامج الحاسوب حسب اﻻقتضاء. | Responsible for establishing and maintaining a computerized network for the Mission developing and adapting software as required. |
ويجري اﻵن ادخال الردود في قاعدة بيانات محوسبة ويجري استخدامها كقاعدة مرجعية ﻻعداد التجميع النهائي. | The replies are currently being entered into a computerized database and are serving as a resource base for the preparation of the final synthesis. |
apos ١ apos إنشاء أقراص قواعد بيانات محوسبة شاملة تتعلق بالمحطات التي أخذت عينات منها | (i) The establishment of comprehensive computerized database disks for sampled stations |
وكان إنشاء قواعد بيانات جيولوجية ـ علمية محوسبة لخدمة المستعملين جزءا من محاولة تحسين نطاق اﻻستثمار. | The establishment of user friendly computerized geo scientific databases was part of the effort to improve the investment framework. |
كانت متصلة بمحطات رادار محوسبة و التي كانت ترسل البيانات باستخدام أسلاك التليفون او موجات المذياع. | They were connected to computerized radar stations that transmitted tracking data using telephone lines or radio waves. |
قاعدة بيانات محوسبة ومحسنة لقطاع التشييد وفيلم فيديو بشأن التكنولوجيات ذات الكفاءة من حيث الطاقة والقليلة التلويث. | Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies. |
يضطلع بالمسؤولية عن اقامة وصيانة شبكة محوسبة للبعثة فيصوغ ويكيف البرامجيات حسب الحاجة ويؤمن تدريب ودعم المستخدمين. | Responsible for establishing and maintaining a computerized network for the Mission developing and adapting software as required and providing user training and support. |
وينبغي في الواقع أن يأخذ الدليل شكل قاعدة بيانات محوسبة ونظام للمعلومات قادر على التحديث المستمر للمعلومات. | The directory should, in fact, take the form of a computerized database and information system capable of continuous updating. |
ويتعين على الطﻻب أن يكون لدى كل منهم بطاقة مغناطيسية، وهي بطاقة محوسبة تختلف عن بطاقة الهوية. | The students must have the magnetic card, which is a computerized card different from the identity card. |
٦٢ وفي مجال التعليم، قدمت المساعدة ﻹنشاء قاعدة بيانات محوسبة في وزارة التعليم ولتدريب موظفي مركز أبحاث التعليم. | 62. In the field of education, assistance has been provided to establish a computerized database in the Ministry of Education and to train the staff of the Centre for Education Research (CERP). |
٣ تطلب الى اﻷمين العام اعطاء أولوية عالية ﻹنشاء قاعدة بيانات محوسبة لتحسين كفاءة وفعالية أداء هيئات اﻹشراف على المعاهدات | 3. Requests the Secretary General to give high priority to establishing a computerized database to improve the efficiency and effectiveness of the functioning of the treaty bodies |
(61) ومن المعتاد أن تطبق متطلبات الغ فول إلى حين إقفال المزاد العكسي الإلكتروني(62) وت كفل من خلال وسائل محوسبة أو آلية. | Usually anonymity requirements apply until the closure of ERA and is ensured through computerized or automatic means. |
٣٥ وكان لمعظم المشاريع عنصر لتنشيط اﻻستثمارات في التعدين، بما في ذلك وضع قواعد بيانات جيولوجية ـ علمية محوسبة لخدمة المستعملين. | Most projects had a mining investment promotion component, including the formulation of user friendly computerized geo scientific databases. |
واعتمدت نظم معلومات محوسبة عصرية كوسيلة لتعزيز اﻻدارة اﻻقتصادية والمالية في عدة بلدان منها بابوا غينيا الجديدة والجزائر وجزر اﻷنتيل الهولندية. | As a means of strengthening economic and financial management, modern computerized information systems were introduced in several countries, including Algeria, the Netherlands Antilles and Papua New Guinea. |
ولهذا الغرض، تشترك اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا حاليا في وضع نماذج شاملة لﻻقتصاد الكلي تقوم على إطار منهجي لنماذج محوسبة متوازنة وعامة. | For that purpose, ECA is currently involved in developing a set of comprehensive macroeconomic models based on the methodological framework of computable general equilibrium models. |
ويمكن إنشاء نظم معلومات محوسبة في مجال شؤون الموظفين من أجل تحسين إدارة وتخطيط الموارد البشرية وكذلك تطوير التدريب والتنمية اﻹدارية. | Computerized personnel information systems may be established to improve human resource management and planning, as well as training and management development. |
وأكدت اللجنة ضرورة استمرار تعاون وثيق مع هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى المختصة في مجال حقوق اﻹنسان بغية إنشاء شبكة محوسبة للمعلومات. | The Committee emphasized the importance of maintaining close cooperation with United Nations bodies and other competent bodies in the field of human rights in order to establish a computerized network of information. |
إيجاد ونشر أداة محوسبة بشأن استغﻻل طاقة الكتلة الحيوية، بما في ذلك احتياجات وآثار استخدام اﻷراضي، واﻵثار المتعلقة بتلوث الهواء والصحة البشرية. | Establishment and dissemination of a computerized tool on the utilization of biomass energy, including land use requirements and impact, air pollution and human health effects. |
في عام 1946، جون فون نيومان كان مشاركا في إدارة عمليات محوسبة لصالح الجيش بشكل خاص، كان مشاركا في تصميم القنبلة الهيدروجينية | In 1946, John von Neumann was involved in running computations for the military, specifically involved in the design of the hydrogen bomb. |
(ب) استعراض ما هو قائم من سياسات واجراءات ومبادئ توجيهية بغية تحديد ما إذا كانت لا تزال مرنة تلبي متطلبات عملية اشتراء محوسبة. | (b) Review existing policies, procedures and guidelines to determine whether they are sufficiently flexible to cater for the requirements of a computerised procurement process. |
)ج( المواد التقنية بيانات محوسبة عن السياسات والبرامج والمنشورات البيبلوغرافيات المتعلقة بالشباب توفرها الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية )١٩٩٤، ١٩٩٥(. | (c) Technical material provision of computerized data on youth policies, programmes and publications bibliographies for use by Member States, the United Nations system and non governmental organizations (1994, 1995). |
أولا، مجموعة من الأفكار المبتكرة في مجال اللغات والتي تبثقت عن دراسة حوسبة الكون. و ثانيا، فإن تحقيق هدف الحصول على معرفة محوسبة | First, a bunch of new ideas about linguistics that came from studying the computational universe and second, the realization that having actual computable knowledge completely changes how one can set about understanding language. |
)ب( تحليل الموارد الحالية من الموظفين في اﻷمانة العامة والتنبؤ باﻻحتياجات المقبلة من الموظفين باﻻحتفاظ بقائمة محوسبة للموارد البشرية المتاحة حاليا في اﻷمانة العامة | (b) Analysis of current staff resources in the Secretariat and projection of future staff needs by the maintenance of a computerized inventory of the human resources currently available in the Secretariat |
)أ( جمع وتخزين المعلومات في قاعدة بيانات محوسبة للمعلومات المتعلقة بمناطق اﻷزمات المحتملة وبالبلدان أو الحاﻻت التي قد يطلب فيها اﻷمين العام تزويده بمعلومات | (a) Collection and storage in a computerized database of information relating to potential crisis areas and to countries or situations on which the Secretary General may require briefing material |
ويشترط على المرشحين المحتملين توفير ضوابط مناسبة وإظهار قدرات أقوى في مجال الإبلاغ للصندوق وضمان استخدام عمليات محوسبة للإبلاغ عن نشاط الاستثمار وامتلاك قدرات تحليلية. | Potential candidates are required to provide proper controls and enhanced reporting capabilities to the Fund and to ensure that computerized processes are employed to report investment activity and to incorporate analytical capabilities. |
ونظام المعلومات اﻹنمائية عبارة عن قاعدة بيانات محوسبة لﻹحالة إلى المواد غير المنشورة التي وضعتها اﻷمم المتحدة أو كتبت من أجلها عن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | DIS is a computerized database of reference to unpublished material written by or for the United Nations on economic and social development. |
ثم نقوم بتصوير تلك الكلى، بالدوران 360 درجة لتحليل الكلى بكامل خواصها القياسية والحجمية، ومن ثم نقوم بأخذ هذه المعلومات وندخلها في صورة محوسبة تصلح للطباعة. | We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form. |
وقد أنشئت لجنة مكونة من خمسة أعضاء، عقدت سبع جلسات منذ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، وجمعت قاعدة بيانات محوسبة، وقدمت تقريرين مؤقتين، وأجرت عدة تحقيقات ميدانية. | A five member Commission was established, which has held seven sessions since November 1992, compiled a computerized database, provided two interim reports and conducted several field investigations. |
)ﻫ( تنشئ وحدة الخدمات اﻻستشارية نظما محوسبة لقوائم موظفي المشاريع والشركات اﻻستشارية، وتحتفظ بها، وتوفر معلومات للقطاع الخاص والممثلين التجاريين الحكوميين الراغبين في التعامل مع المكتب | (e) The Consulting Services Unit establishes and maintains computerized roster systems for individual project personnel and consulting firms, and provides information to the private sector and government trade representatives interested in doing business with the Office |
)ج( صيانة وتوسيع قاعدة بيانات محوسبة عن كل جوانب إدارة نوعية الصادرات )سيتم خﻻل فترة السنتين ربط أكثر من ١٠ مراكز وطنية( )الموارد الخارجة عن الميزانية( | (c) Maintenance and expansion of a computerized database on all aspects of export quality management (over 10 national centres will have been connected during the biennium) (XB) |
وكﻻ قاعدتي البيانات محوسبة وتستخدم في المنشورات الدورية، مثل منشور quot اﻻحتماﻻت المرتقبة لﻷغذية quot ، ومنشور quot المحاصيل الغذائية وأوجه النقص الغذائي quot ومنشور quot المعونة الغذائية باﻷرقام quot . | Both of those databases are computerized and are used in regular publications, such as Food Outlook, Food Crops and Shortages and Food Aid in Figures. |
ومن المقرر أن يتم قبل نهاية هذا العام تطبيق التشغيل اﻵلي بالكامل على جميع مهام الدعم اﻹداري في جميع البعثات، باستخدام برامج محوسبة موحدة خاصة، وسيربط معظمها إلكترونيا بالمقر. | Before the end of the year, the administrative support functions of all missions are scheduled to be fully automated, using specialized standard software, and most will be electronically linked with Headquarters. |
٨٣ أما مجلس النشرات اﻹذاعية لﻷمم المتحدة، الذي أنشأته اﻹدارة، فيتيح لوسائط اﻹعﻻم والجمهور والمجتمع الدبلوماسي اﻻطﻻع على أنباء اﻷمم المتحدة عن طريق شبكة أنباء إذاعية محوسبة وخط هاتفي منتظم. | The United Nations Radio Bulletin Board, established by the Department, allows the media, the public and the diplomatic community to access United Nations news via a computer based audio news system and regular telephone line. |
ويعطي هذا القانون الحق إلى الآباء لمراجعة دقة السجلات التعليمية وتأكيدها، وينطبق ذلك على المدارس العامة والحكومية أو المؤسسات التعليمية المحلية التي تتلقى تمويلا فيدرالي ا للتعليم، سواء سجلات ورقية أو محوسبة. | FERPA gives parents the right to review and confirm the accuracy of education records and applies to public schools and state or local education agencies that receive Federal education funds, both paper and computerized records. |
عمليات البحث ذات الصلة : قاعدة بيانات محوسبة - قاعدة بيانات محوسبة