ترجمة "محتوى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محتوى الن ص | Text content |
محتوى البرامج | Programme content |
ترى محتوى ... ... | ...see the contents... |
غي ر محتوى نصية | Change textual content |
١٤ محتوى البرامج. | 14. Programme content. |
باء محتوى الترتيبات | B. Content of arrangements |
ينشئ محتوى على الخادم... | Creating Content on Server... |
تقليل محتوى المعلومات في التصميم. | Minimize the information content of the design. |
محتوى الجزء المتعلق بالعنصرية والإنترنت | Content of the session on Racism and Internet |
PHP دعم محتوى قائمة السياق | PHP support, context menu stuff |
لا يوجد محتوى في المستند | No content found in the document |
وس ع محتوى الخلايا لعدة أعمدة. | Expand the content of cells to multiple columns |
ومن خلال محتوى مجلة نيويوركير | Within the context of The New Yorker magazine ... |
لذا كانت تاتويبا محتوى تعاوني. | This is why Tatoeba is collaborative. |
ترمي الأولى إلى توضيح محتوى الوثيقة | the first spelled out the substance of the document |
محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية | Content of the session on complementary international standards |
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب. | The content of the present document reflects that request. |
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام | Content of information and its presentation and systematic maintenance |
إسأل قبل محو محتوى سج ل الوقائع | Ask before deleting logfile contents |
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر | A form widget included in another Form |
باء محتوى التريبات ١١ ٣٦ ٥ | B. Content of arrangements 11 36 5 |
إذا هنا أيضا يوجد محتوى ثقافي | So there is also a cultural content, |
نلاحظ أن التكعيب يشمل محتوى اللوغاريتم | Note that the cube here applies to the entire input of the log. |
ذلك مخزن رقمي في محتوى فيزيائي. | That's a digital storage in a physical container. |
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب. | Pure content and pure form, side by side. |
ماذا تعنين بأنه يعرف محتوى الفيلم | What do you mean he knows what's on it? |
محتوى هذه الغرفة رمزآ لحياتى القادمة. | The contents of this room are the symbols of my life to come. |
(أ) هل كان محتوى الوحدة التدريبية واضحا | Was the content of the module clear? Did the module advance your understanding of the subject? |
ونؤيد محتوى مشاريع القرارات تلك ونوصي باعتمادها. | We endorse the content of those draft resolutions and recommend their adoption. |
امح شريط المواقع يمحو محتوى شريط المواقع. | Clear Location bar Clears the contents of the location bar. |
عاجز عن تحويل محتوى المستندNAME OF TRANSLATORS | Unable to convert document content |
هذا يلخــص محتوى مشــروع القــرار واﻻتفاق ومرفقه. | That summarizes the content of the draft resolution and the Agreement and its annex. |
كل شيء سيمر من خلال محتوى توقعاتنا. | Everything will be within the context and our expectations. |
ولهذا السبب كانت تاتويبا محتوى متعدد اللغات | This is why Tatoeba is multilingual. |
وهو يقوم بذلك بناء على محتوى الصورة | It's doing that based on the content inside the images. |
لينتجوا محتوى. قد يكون نقد. قد يكون | It could be reviews. It could be propaganda. |
و لكن هذا بالنظر الى محتوى الكلام. | But that's looking at the speech context. |
إمها الخطوط الخضراء ، التي تعطي محتوى مجاني | Those days are over, never to return. |
من فضلك أضف فقط الملفات ذات محتوى فيديو | Please only add files with video content |
تنوع محتوى التغريدات على تويتر المتعلقة بهذا الوسم. | The content of the tweets with this hashtag varied. |
تقنية المرآة أفضل طريقة لإتاحة محتوى ويكيبيديا مجدد ا. | Mirroring is one of the easiest ways to make Wikipedia content available. |
وانتقل محتوى فيديو جوجل تلقائيا إلى موقع يوتيوب. | The remaining Google Videos content was automatically moved to YouTube. |
وأيضا من خلال محتوى الرأس المؤخرة، أرجو المساعدة | So within this context, Asshead. |
بها أكبر محتوى مرجاني ما بين دول العالم. | It's the largest atoll nation in the world. |
تحول حجم و محتوى الجسم، السرعة الفائقة، التحليق، | Shifting body size and content, super speed, flight, super strength, immortality, and invisibility. |