ترجمة "محترفون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا لأنهم محترفون أيضا | Why? Because they are professionals too! |
نحن محترفون , نحن الإثنان | We are professionals, the two of us. |
نحن محترفون يا سيد بوند | We're pros, Mr. Bond. |
ومن سوف سيشغله تقصدين أ ناس محترفون | And who will run it? You mean professional people? |
هؤلاء محترفون في كل بقاع العالم | These are professionals all over the world. |
في البيت,يا أولاد. هؤلاء محترفون متدربون. | Don't try this at home, kids. These are trained professionals. gt gt gt All right. |
نحن محترفون هنا , هي و انا على الأقل | We are professionals here! She and I are, at least... |
محترفون فقط فى جمع المال, وليس حتى فى مستوى الحيونات | Professional is just money. Their pride is not even on par with animals. |
يعمل في وحدة الاستخبارات المالية لبربادوس حاليا خبراء محترفون من ذوي الكفاءة والمعرفة. | Competent and knowledgeable professionals currently staff the Barbados FIU. |
اقوزل انهم هجموا على واحاطونى انهم محترفون وقد هجموا على بسرعة رهيبة لم أكد اراهم | I say them jabs and right crosses, real professional stuff, was coming at me so fast I just couldn't see. |
سيقوم موسيقيون محترفون بعملية اختيار مبدئية، قبل أن يبدأ جمهور يوتوب بالتصويت في فبراير شباط 2009. | Professional musicians will make a first pre selection, before a vote by the YouTube audience takes place in February 2009. |
هذا يقودنا إلى السبب في الكثير منا الذين هم محترفون الان ، كما يقولون بأنهم في المهجر. | This brings us to why a lot of us, who are professionals, are now, as they say, in diaspora. |
هناك العديد من المزايا المترتبة على استقلال البنوك المركزية التي يديرها محترفون قادرون على الحفاظ على المسافة المناسبة بينهم وبين السياسة. | There are many advantages to having an independent central bank run by professionals who can keep their distance from politicians. |
ولكن المستثمرين الأوائل و لهم أسماء كثيرة هم مستثمرين في الأصل يؤمنون رأس المال وهم ناس محترفون و يعرفون ما يفعلون | But seed investors so there's a lot of words for it but seed investors are usually VC investors who are actual professionals at what they do. |
أما فيما يتعلق بالأداء الصحفي لقناة الجزيرة، فقد فات الأوان لأن يحكم صحافيون محترمون محترفون عليه، فما بالك بمسؤولين أمريكيين أو غيرهم ممن يحملون فؤوسهم المؤدلجة. | As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. |
إن الأطباء والمهندسين أشخاص محترفون، نشأوا نشأة طيبة، وأصبحوا أعضاء راسخين في المجتمع، وهم ليسوا مجرد شخصيات هامشية كتلك التي قد نتوقع منها أن ترتكب تصرفات عنيفة يائسة. | Doctors and engineers, after all, are professionals. They are well off, well established members of society, not marginal figures whom we might expect to be drawn to desperate acts of violence. |
ونظرا للقيود المتعلقة بملاك الموظفين أو عدم كفاية إدراك الإدارة لأهمية هذه الوظيفة، يبدو أن قل ة من هذه المكاتب لديها موظفو شراء مختصون أو محترفون وأن الوظائف يؤديها عموما كتبة كجزء من واجباتهم الإدارية الأخرى. | Either because of staffing constraints or inadequate recognition by management of the importance of this function, it would seem that very few of these offices have specialized or professional procurement personnel and that the functions are performed by and large by clerical staff, as part of their other administrative duties. |
إن الحلم النبيل الذي راودنا منذ عدة سنوات في تطهير العالم من الأسلحة النووية لم يعد مجرد فكرة تحرك الشعوبيين ودعاة السلام فحسب بل لقد تحول إلى تصور عملي يتبناه مهنيون محترفون ـ ساسة مشهود لهم بالواقعية وأكاديميون معروفون بحسهم بالمسؤولية. | A noble dream just several years ago, the elimination of nuclear arms is no longer the idea only of populists and pacifists it has now been adopted by professionals politicians known for their realism and academics known for their sense of responsibility. |
أما فيما يتعلق بالأداء الصحفي لقناة الجزيرة، فقد فات الأوان لأن يحكم صحافيون محترمون محترفون عليه، فما بالك بمسؤولين أمريكيين أو غيرهم ممن يحملون فؤوسهم المؤدلجة. ستكون كلية إعلام متخصصة تعمل بالتعاون مع إعلاميين ونقاد عرب أكثر مصداقية في تقييم عمل هذه المحطة. | As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. A major university department of journalism working with Arab media critics, for example, could provide a much more honest analysis of the station's work. |
إن الأطباء والمهندسين أشخاص محترفون، نشأوا نشأة طيبة، وأصبحوا أعضاء راسخين في المجتمع، وهم ليسوا مجرد شخصيات هامشية كتلك التي قد نتوقع منها أن ترتكب تصرفات عنيفة يائسة. فضلا عن ذلك فهم ينتمون إلى خلفية علمية، والعلم عادة لا يرتبط بالتعصب الديني أو السياسي. | They are well off, well established members of society, not marginal figures whom we might expect to be drawn to desperate acts of violence. Moreover, they come from a scientific background, and science is usually not associated with religious zeal or political fanaticism. |